Függetlenség, 1952 (39. évfolyam, 1-52. szám)
1952-04-11 / 15. szám
4-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1952. április 11. üzent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gyula plébános Közli Béky Zoltán, esperes SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, j ):30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 jrakor. HÉTKÖZNAP : 6 :30 és 8 órator. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, 3ste 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: sste 7-től 8-ig. Súlyos betegek !gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: ■ Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. ! Esküvő bejelentendő 4 héttel áz esküvő előtt. Jegy esi oktatás kötelező. OKTATÁS ; Public schooli gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére- Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titokváltása : a hónap 1-ső vasárnapján. ' P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- -kor az iskola alsó termében. ISTENTISZTELETI SORREND: ' NAGYPÉNTEK: d. e. ÍÓ órakor magyar este fél 8-kor angolmagyar. NAGYSZOMBAT: este fél 8- kor magyar. HUSVÉT ELSŐ NAP délelőtt két istentisztelet uriszentvacsorával: Magyar: reggel negyed 9-kor. Angolnyelvü: d. e. 10 óra 30 perckor. Az uriszentvacsorát két lelkész fogja kiszolgáltatni. Hálaadó istentisztelet d. u. 3 órakor. HUSVÉT II. NAP d. e. 10 órakor ünnepzáró istentisztelet. SZENTJEGYEKET az úrvacsorához a következők adták: Csöghy Lajos és cs., özv. Tóth József né, Sipos György és neje, Nyíri Sándor és neje $10-10 dollár értékben. ÜNNEPI leveleket és borítékokat küldöttünk ki gyülekezetünk tagjainak az ünnepekre. Kérjük gyülekezetünk tagjait ünnepi adományaikat helyezzék a borítékokba és hozzák fel a szent ünnepek alatt. Akik a boríték rendszert használják, azok húsvéti borítékaikat megtalálják a boríték dobozban, azok azt használják, mert a számuk I azon van. VASÁRNAPI ISKOLÁS gyermekek számára külön Sunday School borítékokat mellékeltünk. A gyermekek azokba helyezzék adományukat és vagy a vasárnapi iskolában, vagy a templomban is beadhatják. Vasárnapi iskolás gyermekeink Husvét első napján d. e. 10 órakor egy húsvéti csokoládé tojással lesznek megvendégelve a vasárnapi iskolában. A HÚSVÉTI SZENT ÜNNEPEKRE virágokkal ékesítették templomunkat a következő testvéreink: a Lorántffy Zsuzsánna Nőegylet: 2 liliom, Simon Károlyné 1 liliom, Mészáros Antalné 1 liliom, Vadon Péterné és Kovács Istvánná egy kosár virág, Fazekas Jánosné, Katócs Lászlóné, Péntek Miklósné egy cserép virág. Virág megváltásra $1.00-t adtak: ifj. Kedves József né, özv. Rehó Andrásné, Koscsó Pálné, Pokróczos Istvánná, Béres Istvánné. Akik még husvétra virágokat akarnak adni vagy virág megváltás címén adományokat, azok hozzák fel lehetőleg szombaton estig, hogy a virágokat megvásárolhassuk és templomot feldíszíthessük. BETEGEIKET hozzátartozóik lehetőleg az ünnep előtt jelentsék be az irodában, hogy a szent ünepek alatt uriszentvacsorában részesíthessük betegeinket is. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasárnap istentisztelet keretében a következő elhunyt testvéreinkről haláluk évfordulóján: Id. Vadon Péter. Ifj Vadon Péter (hősi halott), id. Kedves József, Szabó Jánosné és Veres Gyula. NAGYHÉTEN semmi féle egyházi összejövetel nincs. A Pénteki és szombati noveltyk is szünetelnek. GYÜLEKEZETÜNK tagjainak Isten áldásaiban gazdag húsvéti szent ünnepeket kívánunk: a lelkész és családja. MAGYAR RÁDIÓ ÓRÁK TRENTONBAN Roeblingi Függ. Ref. Egyház hírei Lelkész: ÁBRAHÁM DEZSŐ Istentől gazdagon megáldott, boldog húsvéti ünnepeket kívánunk az egyház minden tagjának és pártfogójának. NAGYPÉNTEKEN és szombaton este 7 órakor angol és magyarnyelvű istentisztelet. HUSVÉT ELSŐ NAPJÁN: 8:30-kor vasárnapi iskola. 9:30-kor angol istentisztelet urvacsoraosztással. 11-kor magyar istentisztelet és urvacsoraosztás. 3 órakor d. u. hálaadó istentisztelet. HUSVÉT MÁSODNAPJÁN 10 órakor ünnepzáró magyar istentisztelet. Jöjjenek a hívek az Isten házába most husvét alkalmával és minden vasárnapon rendszeresen. VIRÁGVASÁRNAP a bronxi testvéregyház festés által megújított templomának ujjászentelése, dacára, hogy onnan még a nálunk tartott ünnepi alkalmakra egy egyháztag sem jött el, Varga István gondnok, Stefán Sándor algondnok, és Nagy Imre ellenőrrel, összesen nyolcán vettek részt. LEGÁTUSUNKAT, tiszteletes Adorján Kálmánt, aki sok viszontagság után érkezett A- merikába, miután éveken át a száműzetés keserű kenyerén élt, a testvérek megértő jó indulatába ajánljuk. Fogadják a húsvéti legátust nagy szeretettel. Ez lesz az első legációja. Együd Lászlótól, a tengerészeihez bevonuló katona fiunktól búcsúztunk el múlt vasárnap: akinek édesapja a húsvéti urvacsorai jegyeket felajánlotta ebből az alkalomból. Isten kisérje és oltalmazza hős katona fiainkat. IMÁDKOZTUNK: Id. Bartha Bertalanért, aki súlyos betegen fekszik hosszú ideje a kórházban. ADOMÁNYOK: Egyházjárulékba: Tamás Jánosné, Tódás Ferencné, Burkus Lajosné. Kegyes adományt adott ifjú Bartha Bertalan. Utolértük őket Charles E. Wilson, a lemondott Defense Mobilization direktor kijelentette, hogy Amerika immár utolérte a szovjet fegyvergyártást és ma már elégendő munícióval rendelkezünk. Az egyensúly igy ismét helyreállt a nagyhatalmak között. Minden hétköznap d. e. fél 10-kor Steiner Boriska vezetésével. Minden vasárnap d. u. 1 -kor: Kovács Balázs vezetésével. Okos embei újságot orvos Lelkiismeretes ember; előfizet. VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! “nnDruTAKARIT | MEG! IDŐT PÉNZT ha a SALAMANDRA LIQUOR ÜZLETBEN •zerzi be .zükségletét 900 CHESTNUT AVE. MINDEN ÁRUT HÁZHOZ SZÁLLÍTUNK Tel. Trenton 3-4040 Boldog Húsvéti Ünnepeket Kíván üzletfeleinek és az összmagyarságnak <x FIRST MECHANICS NATIONAL BANK • TRENTON, N. J. ALMABAN IS HAZUDIK Regény Irta: Tamás István Boldog Húsvéti Ünnepeket Kíván First National Bank & Trust Company of Roebling, N. J. Roebling, N. J. — A Federal Deposit Insurance Corporation tagja — — Szólj az igazgatóuraknak! Hogy azonnal fáradjanak az irodába! A mindenes, mint viharos tengeren himbálózó bárka, kiimoblygott. —- Ha soká nézem, tengeribetegséget kapok — gondolta Jimmy és leste a fejleményeket. Rájött, hogy erőszak nélkül, ha nem megy fejjel a falnak, sőt fatalista módra tűri, hogy történjenek vele a dolgok, könnyebben viseli el a meglepetéseket. Az életet úgy kell fogadni, mint turistának a váratlanul felbukkanó gleccsereket. Jó és rossz, baj és öröm: a természet szempontjából merőben mindegy . — Szép időnk lesz ma — törte meg a csendet Plom, de nem kapott választ. Lassan beszállingóztak az igazgatóság tagjai. Jimmy meglepetésére elsőnek Patkósné érkezett, kezében a megtalált gombolyaggal és a fél gyapjuharisnyával. Aztán a liftes, majd a két portás, a telefonos és még két idegen férfi, a legkülönbözőbb korúak, de vala| mennyien ötven éven felüliek. ! Otthonos mozdulattal léptek az irodába, kurtán megbiccentették a fejüket és az Íróasztal köré telepedtek. Jimmy kérdő pillantással nézett Plomra, aki titokzatosan hátra hűzta és halk köhécselés közben magyarázta: — Patkósné valamikor szobaasszony volt nálunk, aztán nyugalomba vonult és a kauciójával betársult hozzánk. A kamatok fejében ingyen ellátást kap élete végéig... — És a liftes? A portások? Telefonos? Boldog Húsvéti Ünnepeket Kíván a YOUNG’S RUBBER CORPORATION of N. J. Trenton, N. J. — Szintén igazgatósági tagok, illetve részvényesek, a kauciójuk erejéig. — Hm... És ezek az urak? — Valamikor a vendégeink voltak, úgy érkeztek ide, mint ön, aztán elfogadták ajánlatomat és... — Nem vették ki a széfből a pénzüket ? Plom bólintott, leakasztotta a monokliját és előre lépett: — Mélyen tisztelt hölgyeim és uraim, miután igy teljes számban együtt vagyunk, előterjesztem a szőnyegen forgó kérdést. Elveszett a séfkulcsunk. Hurst urnák négyezer dollárja fekszik ott. Erre már felvett tízezer és hatszáz pengőt, még járna neki kilencezer és négyszáz pengő, amire sürgősen i szüksége van... Még a mai nap folyamán... — Azonnal — vágott közbe Éva. — Kérem tehát jóváhagyásukat, hogy ezt az összeget a rendkívüli körülményekre való tekintettel nyomban folyósíthassam. Nagy zugás, morgás, tanakodás kezdődött és mint kiderült, arról volt szó, hogy a szálló bankbetétjéből kell elvenni a pénzt. Ez csak közös hozzájárulásukkal történhetett. Viszont Plom suttyomban megmagyarázta, hogy a négyezer dollár valamivel többet ér húszezer pengőnél. —- Valódi dollárok azok? — firtatta Patkósné — nem hamisak? Plom megnyugtatta a vénaszszonyt. — Tíz százalékot levonunk — javasolta Patkósné, de Éva rárivalt: — Akkor feljelentem zsarolásért ! A bankban azonban pillanatnyilag csak kilencezer pengőjük volt és erre ismét elkezdődött a tegnapi komédia. A leleményes Gas, c &utógummi, L autó kellékek: BODNÁR-tól N S. Clinton s Hudson "J" utcák sarkán q HUDSON Plom felcsavartatta a folyosók és a lépcsőház kókusz szőnyegeit és Bernát, kézikocsira rakva az egészet, elloholt a zálogházba. Félóra múlva Jimmy kezében volt a pénz, aláírta a nyugtát és csodák csodája, alig mentek ki a forgóajtón, megkerült a széfkulcs is! —• És most? — kérdezte a fiú, az uccán. — Én a tízórás hajóval kimegyek Esztergomba — határozott a lány — maga majd csak délután jöjjön utánam, mert ha együtt érkezünk, ebből rögtífn pletyka támad... Ne felejtse el, mi tegnap este óta nem láttuk egymást. (Folytatjuk) SZEMÉLYI KÖLCSÖNÖK személyi célokra Kórházi, orvosi, fogorvosi és más személyes számlák feloszthatok egész éven át való fizetésre. Nézze meg az alábbi kimutatásban, hogyan; A kölcsön összege: Fizetendő havonta: Összes költség 1 évre: Ön kézhez kap: $ 120. $ 10.00 I $ 7.20 $ 112.80 180. 15.00 10.80 168.20 240. 20.00 14.40 225.00 300. 25.00 18.00 282.00 600. 50.00 36.00 564.00 1200. 100.00 72.00 1128.00 Trenton Trust Co. Alapitva 1888-ban 28 West State MERCER BRANCH COLONIAL BRANCH Broad & Market Broad & Hudson A Federal Deposit Insurance Corporation Tagja Ez A Kard JELKÉPEZI A RÁK-Kutató st Az American Cancer Society támogatja sok állam számos intézetének kutató munkáját, amit azonban a megfelelő pénzügyi alap hiánya késleltet. A rák legyőzése CSAKIS folytonos kutatások alapján sikerülhet. A tudósoknak kísérletezni kell, nagy költséggel járó laboratóriumokat kell felállítani. Ki kell terjeszteni a felvilágositó munka programját. Mindehhez megfelelő tőke szükséges. Nemde Ön is hozzájárul az 1952-cs rák elleni küzdelemhez? American Cancer Society E hirdetést a PUBLIC SERVICE adományozta. ,] A-137-52 JA Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei