Függetlenség, 1952 (39. évfolyam, 1-52. szám)

1952-04-04 / 14. szám

4-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1952. április 4. ALMABAN IS HAZUDIK Regény Irta: Tamás István És gyors, ügyes kézzel tüntet­te el a benyílóból a takarót és a párnát, úgy hogy mire a szoba­pincér megjelent a két csokolá­déval, amit Jimmy az ajtóban vett el tőle, misem árulta el, hogy az éjjel itt is alaudt valaki. Éva kedvesen kiszolgálta a fiút, vajat, mézet kent a zsemléjére, aztán igy szólt hozzá: — Most menjen le szépen és keresse meg az igazgatót. Én majd később lógok le, mintha az tuccáról jönnék. — Azt hiszi, ezek nem tudják, hogy itt aludt? Éva bólintott: — Nem, mert Szepinek azt mondtam, hogy csak egy pilla­natra jöttem, fontos ügyben kell megvárnom magát. Éppen ak­kor váltották le, tehát nem lát­hatta, hogy mikor mentem el. De különben sem érdekel... Jimmy bámulta a lány el­szántságát és hidegvérét, aztán leballagott az irodába. A folyo­són az árgusszemü Patkósné ült és kötögette végetnemérő gyap­­juharisnyáját. Jimmy megre­megett. Ha ez a vén satrafa nem moccan innen, okvetlenül meg­látja a. szobájából kilépő Évát! De hogyan távolítsa el? Mintegy véletlenül meglökte a kis asztal­kát és a vastag gombolyag legu­rult. Jimmy odaugrott, mintha fel akarná emelni, ehelyett azon­ban belerúgott, hogy a gyapjú­­labda szőkéivé, akár egy megva­dult kenguru, vágtatott lefelé a lépcsőkön. — Ezer bocsánat — sajnál­kozott Jimmy a visitozó agg nő előtt, aki a gombolyag után buk­dácsolt és vele együtt császkált le a földszintre, hogy segítsen megkeresni. De a gombolyag úgy eltűnt a liftakna körül, mintha a föld nyelte volna el és Patkós néni válogatott szidal­mait zúdította az ügyetlen fia­talember nyakába. Jimmy besie­tett az irodába, ahol Plom igaz­gató éppen a számlakönyvet ta­nulmányozta, gondterhes arccal. — Jóreggelt! — Á, mister Hurst! Hauduju­­du! — nyújtott kezét'a vendég­nek, — parancsoljon helyet fog­lalni ! — Köszönöm, de sietek. A pénz miatt jöttem. Megtalálták a széfkulcsot? — Sajnos nem — pislogott Plom laposan, mint a békák. Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Ki** A. Gyula plébános LUNCH HOUR FOR A MERMAID — Hívjanak lakatost. — Éppen erről van szó. Alap­szabályaink értelmében a széfet ilyen rendkívüli esetben nem nyithatjuk ki erőszakkal. Leg­alább is én egyedül nem intéz­­kedhetem... — Hát? — Igazgatósági ülést kell ösz­­szehivnom és csak amikor e­­gyüttesen megszavazzák, csinál­hatunk uj kulcsokat. Jimmy sokatmondó grimasz­­szal mérte végig az igazgatót és könnyen megfelelt volna neki, jelen esetben azonban nem bán­ta, hogy váratlan akadályok me­rültek fel. A széfben — bár bi­zalma a hotel igazgatóságában erősen megrendült — még min­dig jobb helyen van a pénze, mint a lány kezében. Kopogtak az ajtón és Éva lépett az irodá­ba. — Á, kezét csókolom! — lel­kendezett Plom és erőnek erejé­vel rácuppantotta nedves ajkát a lány sima, puha kezére. — Ke­gyedet most már úgyszólván mindennapos vend égünknek tisztelhetjük! A lány eleresztette a célzást a füle mellett 'és Jimmyhez for­dult: — Felvette a kétezret? — Nem — felelte a fiú és el­magyarázta, hogy milyen nehéz­ségek jöttek közbe. De Évát nem érdekelték az alapszabályok. — Kétezer dollár az tízezer pengő. Ugyebár? Nos, megtart­hatják a valutát, de adják ide a tízezer pengőt! Plom már ismerte az ifjú hölgy páratlan erélyét. Ez a lány képes és diplomácia affért pro­vokál miatta Magyarország és az Egyesült Államok között! Ki­­orditott: — Bernát! A lajhár becammogott és bamba mosollyal várt a nyitva hagyott ajtóban. (Folytatjuk) A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán, esperes DIANE STRUBLE, 18, of Scotia, N. Y., takes time out from a practice 30-mile swim in the Sacandaga reservoir, Northville, N. Y., to enjoy some grapes handed her by Kip Navaretta. The swim is a “warm up’’ for Diane’s projected swim of length of Lake George. (International) HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tarto­zásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megjelené­se ezzel is biztosítva legyen! Ez a kard jelképe A rák elleni küzdelemnek Az American Cancer Society az ország minden részében egész éven keresztül a legerélyesebb küzdelmet folytatja a(rák-veszedelem leküzdése érdekében. Felvilágosító munkája a rák kezdeti tüneteivel ismerteti meg a közönséget. Kísérleti laboratóriumokat támogat. Rákbetegeket a legújabb kezelési eljárással lát el. A küzdelem folytatásához pénz kell. Működésűnket a növekvő szükség arányában kell fejlesztenünk. Csak az önök dollárja viheti győzelemre harcunkat. American Cancer Society SZENTMISÉK: VASÁRNAP: reggel 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. ÜNNEPNAP: 6, 7, 8 és 9 órakor. HÉTKÖZNAP: 6:30 és 8 óra­kor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére. Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér T ársulat Titok­váltása: a hónap 1-ső vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este.) Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Magyar Baptista Egyház Hírei Közli: RÉV. GAZSI ISTVÁN E hirdetést a PUBLIC SERVICE adományozta. A-136-52 Roeblingi Függ. Ref. Egyház hírei Lelkész-. ÁBRAHÁM DEZSŐ VASÁRNAPI ISKOLA 8:30- kor. ANGOL istentisztelet 9:30- kor. MAGYAR istentisztelet 10:30 órakor. PRESBITERI GYŰLÉS pén­teken este az iskolában. Kérjük az összes presbitereket jelenje­nek meg. Fontos elintézni valók várnak ránk. VASÁRNAPI ISKOLÁSOK ünnepélyének főpróbája most szombaton d. e. lesz. Minden gyermek legyen 10 órára az is­kolában. VIRÁGVASÁRNAP d. u. 2 órakor a gyermekek ünnepélye, melyre az összes egyháztagokat hívjuk és várjuk. NŐEGYLET FÁNK és töl­töttkáposzta vására most szom­baton d. e. az iskolában. Meg­rendelést és adományt a nőegy­leti tagoknál jelentse mindenki. TISZTELETES ADORJÁN KÁLMÁN volt az egyház ven­dég szónoka vasárnap. Az első szép napsugaras tavaszi vasár­napon nagy számban megjelent hívek tetszését megnyerte szol­gálata, mely alkalommal először vezetett angol és magyar teljes vasárnapi istentiszteletet. Isten áldása legyen tanulmányain és további szolgálatán'. VIRÁGVASÁRNAP lesz most vasárnap, április 6-án, amikor Megváltónk jeruzsálemi utolsó utjának az emlékére szentelünk ünnepet. ISTENTISZTELETI SORREND: MAGYAR istentisztelet fél 10-kor. VASÁRNAPI ISKOLA 10 órakor. ANGOLNYELVÜ istentiszte­let 11 órakor. VIRÁGOKKAL szoktuk éke­síteni templomunkat Virágva­sárnap és ahusvéti szent ünne­pekre. Kérjük azért gyülekeze­tünk tagjait, hogy hozzanak vi­rágokat, vagy adományukkal váltsák meg, hogy tudjunk vásá­rolni virágokat az ünnepekre. NAGYHETI ISTENTISZ­TELETEINK sorrendje a jövő héten: Kedden este fél 8 órakor. Nagycsütörtökön este fél 8 órakor. NAGYPÉNTEKEN két is­tentisztelet lesz: d. e. 10 órakor és este fél 8 órakor. Nagyszombaton este fél 8 ó­­rakor. KÉRJÜK gyülekezetünk tag­jait az istentiszteletek pontos látogatására, hogy méltó képpen készülhessenek a feltámadás nagy ünnepére és az uriszent­­vacsorával való éléshez. PRESBITERI gyűlés lesz ma pénteken este 8 órakor. Kérjük a presbiterek ponots megjelené­sét. KÓRUS PRÓBA szintén ma, pénteken este 8 óra után. KERESZTELÉS: A múlt va­sárnap istentisztelet keretében kereszteltetett meg William Carl Johnson és Jean Mea Styles szülők kisfia Kieth Eric nevek­re. Az újszülött keresztszülői lettek Garett Beukema és Betty Péntek Schmidt. Az újszülöttre és a boldog szülőkre Isten gaz­dag áldását kérjük. HALÁLOZÁS: Veres Gyula, egyházunk egyik hűséges tagja költözött el az élők sorából e hé­ten rövid szenvedés után. Teme­tése nagy részvét mellett’ment végbe csütörtökön délután temp­lomunkból. Veres Gyula emlé­két nemcsak kedves egyénisége, hanem kezének sok szép munká­ja, melyet az egyház körül vég­zett — fogja sokáig őrizni kö­zöttünk. Az itt maradottak nagy gyászában mi is őszinte részvét­tel osztozunk és megvigasztalá­­sukhoz Isten segedelmét kérjük. IFJ. ÁCS FERENC beteg testvérünk f e 1 g y ógyulásáért imádkoztunk a múlt vasárnap, aki súlyos betegen fekszik a St. Francis kórházban. NŐEGYLETI második cso­portunk fánkot süt most szom­baton az iskolában. A csoport tagjai közül kimaradt Nagy Ist­vánná a Genesee St.-ről. NOVELTY PARTIK e héten: Pénteken nőegyleti, szombaton egyházi. Kérjük a közönség megj elenését. RENDEZŐK a szombati no­­veltyn: Simon Károly, Varga Imre, Soltész Károly, Soltész András, Vágott István, Gönczy Lajos Spisák András. Körömy József. ÖSSZEJÖVETELEINK min­den vasárnap délelőtt 9 :30-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi is­kola osztályokban. Tanítás an­golul és magyarul. 11 órakor is­tentisztelet. 11:30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állo­más közvetítésével a templom­tól. Rádión a 131-es számon ta­lálható. — Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tiszteletek alkalmával az ének­kar, ifjúsági órán a zenekar mű­ködnek. SZERDÁN este 8 órakor hét­közi imaóra és a Biblia tanulmá­nyozása. Összejöveteleinkre sze­retettel hívunk és fogadunk mindenkit. MEGJÖTT. — Rév. Gazsi István, a gyülekezet pásztora, múlt évben történt kettős operá­ció következtében úgy érezte, hogy pihenésre van szüksége. Gyülekezet bizonytalan időre szabadságot adott néki, és öt hétre Floridába ment. Florida különböző városaiban az örökös napsütéses kiima, jó hatással volt a betegeskedő pásztorra. Most visszaérkezve, uj erővel kezdi a munkát. A javulásért legyen áldva az Isten szent pe­­ve. A gyülekezetnek pedig kö­szönet a megértésért és a ven­dégségért, amivel hazaérkezése alkalmával fogadták. KÖSZÖNET. Gyülekezetünk pásztora távolléte alkalmával a beszolgáló pásztori munkát, Rév. Kinda Sándor az Amerikai Magyar Baptista Szövetség köz- , munkása végezte. A gyülekezet pásztora és a gyülekezet ez utón is köszönetét mond Rév. Kinda prédikátor testvérnek, a lelkiis­meretesen végzett munkájáért. Imánk, hogy a jó Isten áldja meg őt az ő terjedelmes munká­jában. PROGRAMUNK. Folyó hó 6- án, vasárnap délelőtt úrvacsora a tisztelettel egybekötve. Jövő­héten szerdán nagyheti imaóra és pénteken istentisztelet, 8 órai kezdéssel. A hónap második szerdáján azaz 9-én gyülekezet­nek negyedévi gyűlése. Szere­tettel kérj ük tagtestvéreinket, hogy az összejöveteleken jelen­jenek meg. Szétvagdalt száz­dollárosok Chicagóban egy elemi iskolá­ban a tanitók meglepődve látták, hogy a gyerekek százdolláros darabokkal játszanak. A földön mindenütt szétvagdalt bankje­gyek hevertek. Kiderült, hogy egy tízéves leányka otthon, a földön talált közel hétszáz dől-' lárt. “Azt hittem, hogy játék­pénz” — mondotta a kislány, a­­ki csak aztán tudta meg, hogy látogatóban levő nagynénjének készpénzét “játszotta el.” Melyik dollár jobb? Tizenhét év óta első Ízben tör­tént, hogy a kanadai dollár tőzs­dei árfolyama magasabb, mint az Egyesült Államok dollárjáé. A new yorki tőzsdén $1.01-el je­gyezték a kanadai dollárt. Pénzküldemény Magyarországba 100 forint $5.50 A legkisebb küldhető összeg 500 forint Dij küldeményenként $1.00 Kezeskedünk gyors és teljes kifizetésért Foreign Currency Service 1472 Broadway, New York 36, NY 40 Journal Sq. Jersey City 6, N. J. 1 SZEMÉLYI KÖLCSÖNÖK személyi célokra Kórházi, orvosi, fogorvosi és más személyes szám­lák feloszthatok egész éven át való fizetésre. Nézze meg az alábbi kimutatásban, hogyan; A kölcsön Fizetendő Összes költ- Ön kézhez összege: havonta: ség 1 évre: kap: $ 120. $ 10.00 I $ 7.20 $ 112.80 '180. 15.00 10,80 168.20 240. 20.00 14.40 225.00 300. 25.00 18.00 282.00 600. 50.00 36.00 564.00 1200. 100.00 72.00 1128.00 Trenton Trust Co. Alapítva 1888-ban 28 West State MERCER BRANCH COLONIAL BRANCH Broad & Market Broad & Hudson A Federal Deposit Insurance Corporation Tagja TESTVÉR! Tízezrével kóborol a hazátlan magyar Európában. Kivándorolni csak az tud, aki erős, egészséges, munkaképes. De mi lesz az otthagyottakkal? Mi lesz az öregekkel, árvákkal, betegekkel? Ezeket támogatni a mi kötelességünk és célunk. Segits nekünk, hogy segíteni tudjunk! Amerikai Magyar Segélyakció 246 FIFTH AVE. NEW YORK 1, N. Y. (Room 509) VÁGJA LE! x TÖLTSE KI! KÜLDJE BE! AMERICAN HUNGARIAN RELIEF, Inc., 246 Fifth Ave. (Room 509) New York 1, N. Y. Mellékelten.küldök....................dollárt tengerentúli nyomorgó magyar testvéreink segítésére: Név: .................................................. Ucca, szám......................................................... Város ........................

Next

/
Thumbnails
Contents