Függetlenség, 1951 (38. évfolyam, 1-52. szám)

1951-06-15 / 24. szám

2-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1951. junius 15. HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. — Established in 1913 — Megjelenik minden pénteken Előfizetési ára egy évre $2.00 Published every Friday Subscription Rate $2.00 per year LÁSZLÓ I. DIENES Publisher KÖRÖNDI ANDRÁS Editor Postacím: 681 S. Broad St. Trenton 10, N. J. Phone TRenton 5-6087 »Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under the act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Govern­ment of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sove­reign states; a perfect union, one and inseparable; established upon the principles of freedom, equality, justice and human­ity, for u'hich American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laivs, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” Szemtől-Szembe Kedves Szerkesztő Uram: Legutóbb megint Neiv York­ban voltam, hát gondoltam én is kimegyek a menekültekkel érke­ző hajó fogadására. Nem is bán­tam meg, mert nemcsak sok de­rék újonnan jött testvérünket ismertem meg, hanem néhány tréfás jelenetnek is tanúja vol­tam. Hadd mesélek el izibe néhá­nyat : Az egyik borsodi ujszomszé­dunkat ős-amerikai sponsora várta a kikötőben. Miután átes­tek a kölcsönös bemutatkozás formaságain, s ifjú honfitár­sunk is elmesélte a hajóút vi­szontagságait, a derék sponsor nem állhatta meg, hogy el ne di­csekedjék ős-amerikai mivoltá­val : — Tudja, fiatalember, — mondotta, — az én őseim a May­­flowerrel jöttek Amerikába! De a mi magyarunk se azért magyar, hogy rögtön meg ne ta­lálja az ideillő választ. Egy egé­szen aprót sóhajtott, azután ezt mondta: — Szerencséjük volt, dear sir, mert akkor még bizonyára nem voltak ilyen szigorú bevándorlá­si törvények! Azután volt a kikötőben egy ujamerikás is, aki, amig a hajó­ra vártunk, elpanaszolta nekem, hogy valami milliomoshoz került inas-kertész-soff őrnek, — azu­tán a gazdája úgy dolgoztatja, hogy alig marad valami kis pihe­nő-ideje. Erre vigasztalásul egy másik volt DP mondta el a kö­vetkező anekdotát: Egy angol lord hirdetést tesz közzé a Times-ban, hogy minde­nes-inast keres, aki ért a ker­tészkedéshez is, az állatok gon­dozásához is és autót is tud ve­zetni. Jelentkezik egy derék, jóképű fiatalember, s a nemes lord mi­hamar meg is állapodik vele a javadalmazást illetően. Ezután a napi munka rendjét ismerteti újdonsült inasával: — Hát figyeljen most jól ide, James! Reggel 5-kor felkel és megeteti a teheneket. Azután visszajön a házba és kitakarítja a nappali szobákat. 6-kor meg­itatja a lovakat. 6:15-kor bejön és elkészíti a reggelit. 6:30-ft©r felébreszt engem. 6:45-re fel­nyergeli a hátaslovamat, mert én megyek egy félórára lovagol­ni. Amig lovagolok, maga kita­karítja a hálószobát. Utána fel­locsolja a kertet. Mire megjö­vök, addigra elkészíti a fürdő­met. Amig fürdőm, lenyergeli és lecsutakolja a hátaslovamat. Utána előáll az .autóval és bevisz a hivatalomba. Utána haza­megy, de gyalog, hogy az autó ne kopjék, és megfeji a teheneket. Ha ezzel kész van, vajat köpül és behozza a hivatalomba, mert én csak az egészen friss háziva­jat szeretem. Azután hazasiet és elkészíti az ebédet. Utána értem jön és hazavisz ebédelni... ... És igy mondja, mondja a lord a tennivalókat sorra. Ami­kor már a századik parancsnál tart, az uj inas szerényen meg­szólal : — És tessék mondani, excel­­lenciás uram, milyen talaj van a kertben! Vályogos? A lord meglepetten néz rá: — Miért érdekli ez magát ? — Excellenciás uram, — mondja mélyen meghajolva az inas, — .azért kérdezem, mert gondoltam, hogy szabad idöm-Ismét a legriasztóbb hírek ér­keznek Magyarországról. Egy­­egy szédült betűkkel sietve rótt levél hozza őket, vagy egy-egy ü­­zött magyar testvérünk. E hirek számára nem börtön a vasfüg­göny sem : a komor fekete felleg az égen úszik s hirdeti a vészt minden látó számára innét és túl. . . A rab ország rab lakóinak ott­honai előtt éjjelente ismét meg­áll a félelmetes autó, s reggelre üres a lakás... lakói ki tudja, ho­vá lettek? A vörösök ismét irtanak. Az egyházüldözés újabb szakába lépett, ismét letartóztattak há­rom püspököt. S viszik, viszik a hivők ezreit. A hivőkét, azokét, akik nem a moszkvai veres-véres isten imádói. A világon szerteszórt magyar­ben esetleg egy kis vályogot vet­nék! A férfi addig fiatal, amig a nő boldoggá vagy boldogtalanná tudja tenni; középkorú, ha a nő boldoggá tudja tenni, de már nem teheti boldogtalanná; öreg, ha a nő már sem boldoggá, sem boldogtalanná nem tudja többé tenni. A jelenleg dúló magyarorszá­gi népi “demokráciában” gyors­talpaló rendszerrel készülnek nemcsak az egyetemi tanárok, orvosok, hanem a gépészek is. Isokár Jani, a falurossza is gé­pésszé lett a pártszemináriu­mon, és utána kivezényelték a 9 falujába traktorállomás-igazga­­tónak. — Ebben .a faluban nem ért senki úgy a traktorhoz, mint én! — hencegett Jani a kolhozbeliek előtt. Erre egy nagyszájú menyecs­ke megkérdezte tőle: — Aztán ki hiszi ezt el? — Nem hiszik? — felelte fe­nyegetően. — A fél falu látta tegnap, hogy szétszedtem egy traktort! — És össze is tudta rakni ? — kérdezte újra a menyecske. — Hogy össze-e ? Úgy össze­raktam én azt, hogy még maradt is belőle! — felelte büszkén az uj traktor-szakértő. Még a régi világban történt, hogy Fistes Lajos, a hires Ko­lompár-féle cigánybanda brá­csása. a bíróság elé került becsü­letsértési ügyben, — mert Ele­mérnek, a cimbalmosnak azt mondta, hogy piszok tolvaj. — Nézze, — mondta a bíró Lajosnak, — szeretném ezt az ügyet simán elintézni. Maga azt mondta a kollegájának, hogy piszkos tolvaj. Hajlandó kifejez­ni efölötti sajnálkozását? — Szívesen, náccságos biró ur, — ragyogott fél Lajos ábrá­zata, — sájnálom, hogy ázs Ele­mér egy piszkos tolvaj! Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS ság elakadó lélekzettel figyel e szörnyű hírekre, minden ma­gyar torkát a tehetetlen düh szo­rítja. Szinte hallani e feszült csendet. És ebbe a csendbe, ebbe a ha­lálosan ünnepélyes csendbe dur­ván reccsen bele a Vörös Hang. “Mi sors vár az (Amerikába) özönlött magyar szökevény u­­rakra, ha netán mégis ki­törne a béke? . . . Uram bocsá’! — talán csak nem lesznek kény­telenek tisztességes munkával megkeresni mindennapi pezsgő­jüket?!” Nem a “Szabad Nép”-ből vagy valamely másik budapesti vö­­rösujságból idézünk. Nem. A new yorki “Magyar Jövő” papi öltözéket viselő munkatársa ve­tette ki magából ezeket a “ke­resztényi szeretettől” csöpögi sorokat. Nincs szükség arra, hogy mi védjük meg meneküli magyar testvéreinket azzal a2 emberrel szemben, aki “szöke­vény parazitáknak” nevezi azo­kat a honfitársainkat, akik Rá­kosi paradicsomából menekültek Amerika szabad földjére, — és nincs vitánk azzal a vörös fé­nyektől káprázó szemű ember­rel, aki a keményen dolgozó ma­gyarokat betolakodott, pezsgő­­ző-dorbézoló ingyenélőknek lát­ja. A vak gyülölködővel nincs vi­tánk. Sem a piszkolódó sorok irc jával, sem a lappal, amely a ma­gyarországi hatalmat bitorló vö­rösök lapjaiból átvett cikkekké' szeretne a szabad Amerikábar mérgezni. Nem vitatkozunk, mert feles­leges. Csak éppen felhívjuk 2 mérgezni akarókra a figyelmet . . . Magyarok, amerikaiak, ma­gyarok, szabad magyarok, és minden tisztességesen érző em­ber a szabad világban: őrköd­jetek! * A New Brmswickon megje­lenő Magyar Hírnök a magyar­­országi vörös horda legujabt gaztettének percében tart szük­ségesnek egy olyan cikket közöl­ni, amelyre a “vérlázitó” minő­sítés a legenyhébb. Minden kom mentár nélkül hozza a vörösst lett Parragi György parlament (?) beszédéből egyebek közök a következőket: — Kormányzatunknak az egy házakkal szemben tanúsítót bölcs -és türelmes politkáját bi zonyitja az a tény, hogy az Ál lami Egyházügyi Hivatal felál litásáról szóló törvény javaslato akkor hozza az Országgyűlés e lé, amikor az összes egyházakká létrejöttek a megegyezések, il letve megállapodások. Kor mányzatunk eddig is tettekke bizonyította be, hogy becsületbe megtartja és beváltja az egyhá zakkal kötött megegyezésében é: megállapodásában vállalt köte lezettségeit. S e cikk megjelenésének per ceiben zárták le a vörösök Ma gyarország három püspökét. A “Magyar Hirnök”-nek ehhe: nincsen megjegyzése. Tovább adja a hazugságot, úgy, ahogyan kapta, nem Írja rá az óvó jelt: Vigyázat, méreg! Nem, a “Magyar Hírnök”, nek nincsen megjegyeznivalója. De mi megjegyezzük magunk­nak. Mégegyszer hát: szabad ma­gyarok, őrködjetek! K. A. A HÉT (Folyt, az 1-ső oldalról) sebbségi pártot alkottak és több más csoporttal szerepel­tek volna a létesítendő kínai egységben. De az ő javaslata a nemzeti kormányt akarta megerősíteni és szerinte “fan­tasztikus” okoskodás lenne tanácsaiba belemagyarázni, hogy ‘.‘amerikai segítséggel vagy nyomással” akarta vol­na elősegíteni a vörösök érvé­nyesülését Kínában. Szerinte Marshall tábornok “az amerikai történelem leg­nagyobb baklövését követte el,” amikor a kommunisták hatalomrakerülését lehetővé tette s “a szabad világ most vérrel és pusztulással fizet ezért.” * Acheson ismét védekezik Dean Acheson külügymi­niszter a szenátusi vizsgálóbi­zottság előtt folyt kihallgatá­sa során ismét Kina-, illetve Korea-politikáját próbálta vé­delmezni, s váltig .erősgette, hogy az UN-béketerv nem je­lent a kínai vörösök előtt való behódolást. Acheson ellenfeleinek ha­talmas táborát azonban nem sikerült meggyőzni, s ez a tá­bor nem szűnik meg aggályát hangoztatni Formosa sorsá­val kapcsolatban, s hallani sem akar Vörös Kínának az UN-be történő esetleges felvé­teléről. Owen Brewster, Main (re­publikánus) a szenátusban hevesen kirohant Acheson külügyminiszter ellen, akinek a szenátusi bizottságok előtt elhangzott nyilatkozatát “fer­dítésnek” nevezte. A merika távolkeleti politi­kájával kapcsolabtan a hon­atya elégedetlenségét fejezte ki, és Acheson magyarázatát “a zűrzavar csodájának“ nyil­vánította. Brewster azt is ki­fogásolta, hogy a kormány el­­nenezte a kongresszusi vizs­gálatot, amely MacArthur el­­bocsájfásával kapcsolatban történt. “Szeretnénk tudni az igazat afelől, hogy miféle baloldali befolyások érvényesültek a kormány azon köreiben, me­lyek külpolitikánkat formál­ták és irányították” — mon­dotta egyebek között a szená­tor. * Marshall miniszter Koreában Marshall hadügyminiszter váratlanul Koreába repült s meglátogatta az arvonalakat. NEW JERSEY-I MAGYAR SAJTÓ-NAP LAPJAINK A PERTH AMBOYI “HÍRADÓ” — ANEW BRUNSWICKI “MAGYAR HÍRLAP” ÉS A TRENTONI “FÜGGETLENSÉG” - VALAMINT A KÁRA ÉS NÉMETH TESTVÉREK KITŰNŐ MAGYAR ZENEKARA EGYÜTTES RENDEZÉSÉBEN 1951. Augusztus 12-én vasárnap, a Metuchen, N. J. közelében levő LINWOOD GROVE-ban A SAJTÓ-NAP BIZOTTSÁGÁNAK, VALAMINT MŰSORÁNAK ÖSSZEÁLLÍTÁSA MOST VAN FOLYAMATBAN — NEW JERSEY ÉS A SZOMSZÉDOS ÁLLAMOK MAGYARSÁGÁNAK HANGULATOS, NAGY TALÁLKOZÓJÁVÁ IGYEKSZÜNK TENNI EZT A NAPOT. - MINDEN JÓAKARATU MAGYAR TESTVÉR SEGÍTSÉGÉT ÉS RÉSZVÉTELÉT KÉRJÜK! További bejelentéseinket lapjaink legközelebbi számaiban fogjuk hozni a nagy Sajtó-Napra vonatkozólag. Daloljunk... Sirassatok engem . . . Sirassatok engem, orgona virágok, A szülőfalumtól mindörökre válók . . . Ha elmegyek messze útra Meg se érti, meg se tudja senki lánya; Csak egy ablak marad zárva, Csak egy kislány marad árva örökre ... « Mikor kimegyek a falu határából, Nehéz búcsút veszek mindegyik fájától . . . Ha minden lomb rámborulna Minden bokor visszahiva — mindhiába; •Csak egy kislány fel ne sirna, Csak egy ablak ki ne nyílna utánam . . . Pusztulóban van a kis kert Pusztülóban van a kis kert, mintha csak ősz lenne, •Alig maradt pár szál virág hírmondónak benne; Letépted a szekfüt, rózsát mindenkinek, aki nem is kérte, A virágnak ez a sorsa, mégis-mégis fáj a szivem érte... Maradt még egy bokor szekfü, én ültettem régen, Azt az egyet, azt az árvát hagyd meg emlékképpen, Ne szakítsd le, ne add oda, várj vele még egy-két napot, hármat, A siromra hozhatod ki az utolsó fehér szekfü szálat... A mi öreg Sajó kutyánk . . . A mi öireg Sajó kutyánk ki szokott a faluvégre járni, Meg-megáll a keresztutnál, valakire szomorúan várni; Három éve múlt annak, hogy a gazdáját odáig kisérte . . . Hej, azóta minden este kiballag a faluvégre érte . . . A mi öreg Sajó kutyánk - mindig azt a faluvéget járja, A faluba jönnek-mennek — azt az egyet sehol sem találja... Valahol a csatatéren piros vérét idegen föld issza... Eredj haza, Sajó kutyám, nem jön az már soha többé vissza . . . Látogatása, hir szerint, kizá­rólag katonai jellegű. A mi­niszter a fronton tapasztal­takkal meg van elégedve. Az Acheson külügyminisz­terrel kapcsolatos helyzetre jellemző, hogy Acheson a sze­nátusi bizottság előtt egy fel­tett kérdésre úgy nyilatko­zott, hogy nem volt tudomása Marshall koreai útjáról. Eb­ből többen azt a következte­tést vonták le, hogy a külügy- és hadügyminisztérium között nincsen meg a kívánatos ösz­­szemüködés, és olyan ellenté­tek vannak közöttük, amelyek érthetőbbé teszik a MacAr­thur ügyet és egyéb fejlemé­nyeket is. Az elmúlt hét eseményei kö­zül említésre érdemes még, hogy Truman elnök aláírta azt a törvényt, amely ujább hat és félmilliárd dollárt szán katonai célokra, a szenátus pedig elfogadott egy törvény­­javaslatot, amely az amerikai haderő létszámát öt millió fő­re emeli. A javaslat a sorozá­­si korhatárt tizennyolc és fél évre szállítja le, s a katonai szolgálat idejét két évre emeli fel. — Végül említésre érde­mes, hogy az USA és a Szov­jet kormánya között éles j egyzékváltás van folyamat­ban a Bécsben, oroszok által meggyilkolt amerikai katonák ügyében. (k) Dr. Földy Károly FORDÍTÁSI IRODÁJA Hiteles fordítások minden nyelvből minden nyelvre. * American Fuel Trade Co. képviselete Vámmentes szeretetcsomagok a budapesti raktárból rokonainak, vagy barátainak. FAMILY EXPORT AND SHIPPING COMPANY Vámmentes szeretetcsomagok Israelbe. 205 EAST 85th STREET Room 204 New York 28, N. Y. Sokat takarít meg! — ha sajátmaga tervezi és rakja ki padlóját. Hogyan? A válasz: TEXFIOOR' THE! Látogasson el hozzánk, hogy bemutathassuk önnek, milyen csodaszép padlót készíthet egyedül a TEXFLOOR Tile nevű legújabb találmánnyal. Ön is meg lesz lepve, hogy milyen egyszerű ... és hogy milyen kevésbe kerül igy tar­tósan széppé varázsolni ott­honát ! ^Védjegy Darabja (9”x9”) Csak 1 6C Interstate Floor Coverings 512-516 Stuyvesant Ave. Trenton, New Jersey Tel. szám: 4-2781 ÓHAZAI MÓDON T7AT D A Ű7 készült, friss és füstölt \ J | j |f ffj Legfinomabb húsok és hentesáruk Magyarosan készített riskásás, yéres, májas hurka és kiváló finomságú abárolt szalonna. “SELF-SERVICE” ÜZLETE Mészáros Bros. Inc. magyar mészáros és hentesáru üzem 1079 S. Broad St. Tel. 5-6843 Trenton, N. J. Nálunk már 30c-ért jóllakhat ! GABBY'S STEAK HOUSE 826 S. Clinton Ave.

Next

/
Thumbnails
Contents