Függetlenség, 1951 (38. évfolyam, 1-52. szám)
1951-03-09 / 10. szám
4-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1951. március 9. EGYHÁZAINK HÍREI Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gyula SZENT MISÉK Vasárnap: 7, 8:30, 9:30, és 10:30 órakor. Ünnepnap: 6, 7, 8 és 9 órakor-Hétköznap: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7:30-tól 9-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely idföben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol 'és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. ' Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high sehoolosok részére. Az oktatások okt. 1-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titokváltása : a hónap 1-eő vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanitó E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este. Dr. Földy Károly fordítási irodája Hiteles fordítások minden nyelvből minden nyelvre. American Fuel Trade Co. képviselete Vámmentes szeretetcsomagok a budapesti raktárból rokonainak, vagy barátainak. FAMILY EXPORT AND SHIPPING COMPANY Vámmentes szeretetcsomagok Israelbe. 205 EAST 85th STREET Room 204 New York 28, N. Y. Történt valami családjában? aminek hírét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, közölje velünk a hirt és mi szívesen közreadjuk lapunkban. Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. MISSZIÓ A SZENT ISTVÁN TEMPLOMBAN: A szent missió az elmúlt vasárnap £ste 7:30-kor kezdődött és most vasárnap a 10:30-as szent misén fog beszárulni pápai áldással. A hét oly gyorsan repül. Nem csoda. Hisz valami különös szent áhitat fekszi meg a Szent István templom tájékát. A szent missiós beszédek oly rövidnek tetszenek, pedig mindig több mint félórásak. A jó missiós atya lelkét és szivét teszi az ő beszédeibe és egy hosszú élet bölcs tapasztalataival fűszerezett beszédeivel, melyen leköti hallgatósága figyelmét. Isten áldja meg érte. Hisszük, hogy maradandók lesznek arany tanácsai és százszoros gyümölcsöt fognak teremni. Még csak néhány nap és óra van hátra a szent misszióból. Ma már péntek. A reggeli 9 órás szent mise után missiós szent beszéd. Délután 3 órakor keresztuti áj tatosság. Este 7:30 órakor missiós szent beszéd — családok felajánlása Jézus Szentséges szivébe — Szentségi Áldás. Utána gyóntatás. SZOMBAT: Ha még nem végezted el missiós szent gyónásodat, itt az utolsó alkalom. Gyóntatások a 8 és 9 órai szent misék előtt és alatt. Délután 3 órakor keresztüli áj tatosság — angol nyelven — utána gyóntatás este 6 óráig. Missiós szent beszéd — litánia — és szentségi áldás. U- tána gyóntatás. VASÁRNAP: a 10:30-as szent misén a szent missió ünnepélyes bezárása. Missiós kereszt csókolás. Missiós offera beszedése. Pápai áldással fejeződik be a szent missió. használjuk fel a szent missiónak ezen utolsó perceit. Talán örök életed függ ezen szent missió sikerétől. Kegytárgyak kaphatók az iskola földszintjén az óvodások játéktermében a reggeli szent misék előtt és után és este az ájtatosság előtt és után. _ APÁK ÉS FIAIK szent áldozása és áldozási reggelije. — Most vasárnap a 7 órai szent misén az “apák és fiaik” közös szent áldozása lesz. A szent mise után pedig közös “szent áldozási reggeli” lesz részükre felszolgálva az iskola alsó termében. A Szent Név Társulat — a Szent István Cath. Club — és Veteránok hivatalból a hitközség többi férfi tagjai pedig baráátságból és testvéri szerétéiből vannak meghiva az áldozási reggelire. Father Tarcsafalvi Anaclate missiós atya lesz az “áldozási reggeli” szónoka. Szent Istváni Férfiak! legyetek ott úgy az áldozáson, valamint az áldozási reggelin! Father Kiss A Trentoni Függ. Reí. Egyház hírei Közli Béky Zoltán, esperes ISTENTISZTELETI SORREND: MAGYAR istentisztelet d. e. fél 10 órakor. VASÁRNAPI ISKOLA reggel 10 órakor. ANGOLNYELVÜ istentisztelet d. e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. PRESBITERI GYŰLÉS. Az egyház prebitériuma rendes havi gyűlését ma pénteken, márc- 9-én este 8 órai kezdettel fogja tartani. A presbiterek pontos megjelenését kérjük. HURKÁT, KOLBÁSZT és kocsonyát készítenek e héten nőegyletünk tagjai az iskolában elárusitásra. Már pénteken déltől lehet lesz kapni. Akik vásárolni óhajtanak jöjjenek lehetőleg már pénteken. TEA ESTÉLY és MOZI KÉP bemutatás lesz most vasárnap este az iskola dísztermében a nőegyleti első csoport rendezésében. Ebbel fogja 2arni működését a zelső csoport. Kérjük gyülekezetünk tagjainak a megjelenését. KÓRUS PRÓBA minden pénteken este 8 órakor. Kérjük a kórus tagjait a pontos megjelenésre. Kórusunk szerepelni fog a márc. 15-ki közös magyar ünnepélyen a Magyar Otthonban, ugyancsak most készülünk a virágvasárnapi és húsvéti szereplésekre, éppen azért fontos a pontos megjelenés. Uj tagokat is kérünk a Kórusba. Akik csatlakozni akarnak a Kórushoz azok legyenek itt pénteken este. NOVELTY PARTYK: Minden pénteken és minden szombaton. Úgy a Nőegylet, mint az Egyház a dijakat felemelte. Kérünk mindenkit, hívják barátaikat és ismerőseiket és jelenjenek meg ezeken a péntek és szombat esti novelty partykon. MAGYAR EGYHÁZRA egyházunk hivatalos lapjára előfizetését beadta a múlt vasárnap Katona József né 2.00. Egyházunk hivatalos lapjára égető szükségünk van. A legkisebb felekezet is bármilyen áldozatok árán is kiad egy egyházi újságot, amelyben tagjait taníthatja, hitigazságait kifejtheti és híveit megvédelmezheti. A mi Független Egyházunk lenne az, amelyik nem tudja feltartani saját lapját. Kérjük gyülekezetünk tagjait ennyi áldozatot hozzanak meg egyházi újságunkért. Hozzák be előfizetésüket az irodába, mert különben az újságot nem tudjuk kiadni. Roehüngi Függ. Reí. Egyház hírei Lelkész: ÁBRAHÁM DEZSŐ VASÁRNAPI iskola 8:45-kor. ANGOL ISTENTISZTELET 9:30-kor. MAGYAR istentisztelet 10:30 órakor. SZOMBATI ISKOLA délelőtt 9 órakor. Gyermekek számára énektanítás 10 órakor. IFJÚSÁGI ÉNEKKAR pénteken este 7 órakor. PRESBITERI GYŰLÉS értesítés szerint. TÖLTÖ TTKÁPOSZTA és fánk vásár most szombaton a Nőegylet rendezésében. Megrendeléseket és megajánlásokat jelentse ki-ki a Nőegylet tagjainál. SÁNDOR JÓZSEF napi és tisztviselői vacsoránkat a nehéz munkaviszonyok miatt, mivel többen szombaton is dolgoznak, vasárnap délben tartjuk meg. Készüljön ki-ki március 18-án vasárnap déli 12 órakor erre az alkalomra. Reméljük minednki a templomba is eljöhet, főzni Tökéletes Bankszolgálat HÁROM KÖZPONTI FEKVÉSŰ HELYEN Mercer County Legrégibb Pénzintézete Trenton Trust Co. Alapítva 1888-ban 28 West State MERCER BRANCH COLONIAL BRANCH Broad & Market Broad & Hudson A Federal Deposit Insurance Corporation Tagja otthon csak az fog, akinek nagyon muszáj. REF. EGYESÜLET pénzszedése most vasárnap volt. Emlékezzünk meg minden hő első vasárnapjáról, és járulékunkat rendezzük. Rendkívüli esetben Varga István az Egyesület megaizottja szívesen áll lakásán is a tagok rendelkezésére. 260— 6th Ave. HELYREIGAZÍTÁS. Átvizsgálva az egyház könyveit, készségesen közöljük a helyreigazítást, amennyiben az egész évi egyháztámogató adománya Szakács József és nejének több mint 110.00 dollár, az évi kimutatásban tehát tévedés történt. Miután elnézését kérjük, hadd figyelmeztessünk másokat is, hogy a hibákra és tévedésekre hívják fel a figyelmünket s azokat készséggel kiigazítjuk. A nemes és az egyházát szerető, azért olyan nagy áldozatot hozó testvérek jó példáját, minden igaz hivő és jó akaratú ember követésére aj ánlj uk. EGYHÁZJÁRULÉKOT rendezték: Tamás Jánosné, Suriyavecz Lászlóné. MAGYAR EGYHÁZRA előfizettek: Szakács József, Tamás Jánosné, és Sunyavecz Lászlóné, Fűtésre külön adományt adott: Szakács József és neje. A Magyar Baptista Egyház Hírei Közli: RÉV. GAZSI ISTVÁN* ÖSSZEJÖVETELEINK minden vasárnap 9:30-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi iskola osztályokban. Tanítás angolul és magyarul. 14 órakor istentisztelet. 11.30-tkor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetítésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet angol és magyar nyelven. Tiszteletek alkalmával az énekkar- ifjúsági órán a zenekar szerepelnek. SZERDÁN este 8 órakor hétközi imaóra és Dániel próféta könyvének tanú lmányozása. Összejöveteleinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. MEGNYUGTATÁS. Többen panaszkodtak, hogy február 25- én délelőtt, nem hallották a rádió tiszteletet. Minket is bántott az eset, de a hiba a WTNJ állomáson volt- Teknikai hiba történt, amit ők hamarosan észre vettek, de megjavítani a szerkezetet nem voltak képesek, a tisztelet kezdésre. Ilyen nem várt eseményre mindég lehet számítani, hogy templomnál a szerkezetben az állomáson a fölvevő, vagy a hangot kibocsátó toronynál történhet baj. Örülünk, hogy vannak, akik érdeklődnek a rádió tiszteletek iránt. Szeretettel kérjük a rádió tiszteletet hallgatóinkat, hogy imádkozzanak értünk és pársorban tudassák észrevételüket. Előre is köszönjük szives kooperálásukat a rádióval szemben. BETEGEINK. Mint legtöbb templomban — úgy nálunk is hiányos az összejövetel. Többen betegek. Legtöbbet az istentiszteletről elmaradás jobban bánt, mint a betegség. Némely ismerőseinknek föltűnik, hogy hát a hívők is betegek. Oh igen! Istennek volt bíinnélküli Fia, de nem szenvedés nélküli. János ev. 11, 3-ik versében ezt olvassuk: “Uram, akit szeretsz, beteg.” De ugyanakkor, akit szeretett, elment és föltámasztotta a halálból. Testvéreim, imádkozzunk és látogassuk betegjeinket. Ez isteni parancsolat. GYŰLÉS. Magyar baptista prédikátorkar, március 13-tól 15-ig tartja évi gyűlését. Gyűlést fogadó gyülekezet ez alkalommal, a new brunswicki magyar baptista egyház. Meghívást előre is köszönjük és hiszszük, hogy a gyűlés áldást hozó lesz úgy a gyülekezet valamint a prédikátorkarra. NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT, ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL A LAPÓTi A MUNKA NEMESIT H. COURTHS-MAHLER Fordította: Dobosi-Pécsi.Mária — Te ösmered őt rosszul, Fred. Meg kell mondanom, amit tudok róla, nehogy még tovább is kínozz vele. Hallgass ide! A báró Gittának udvarolt, házasságot ígért neki s mikor az örökségből kiestek, hidegvérüen hátat fordított a szegény leánynak, akivel titokban el volt jegyezve. Aztán nálam akart boldogulni, mert én gazdagabb vagyok, mint Gitta. Ilyen ez az ember a valóságban, És ezután ne kínozz tovább, Fredy. Fred hihetetlenül nézett rá. — És te ezt elhiszed róla? Azért nem szenvedheted? Ellinor, ez lehetetlen, ilyen rossz nem lehet Lindeck. Nem, én nem hiszem. Ellinor mélyen felsóhajtott. — Gitta maga beszélte nekem, alighogy megérkeztem, hogy titokban báró Lindeck jegyese. Aztán észrevette, hogy a báró nekem udvarol és óva intett tőle. Fred egy darabig némán bámult a testvérére, aztán megrázta a fejét. — Nem, Ellinor, én mégsem hiszem. Az egész vagy tévedés — vagy hazugság. Gitta hazudott! Ellinor hirtelen felült az ágyban. De Fredy, ha Gitta nem is rokonszenves nekünk, mégse hihető, hogy ilyeneket hazudik. — Oh, könnyebben elhiszek róla valami ilyesmit, mint báró Lindeckről valami alacsonyságot. De talán tévedésről van szó? — Tévedés ki van zárva. Hidd el, a báró olyan mint amilyennek mondtam neked. — Nem hiszem. Nincs ember, akinek jobban tudnék hinni, mint a bárónak. Mindd, neked nehezedre esik hinni valamit, amit ő mond. Ellinor elpirult. — Hagyjál, Fredy. Fáradt vagyok és aludni akarok. * Másnap reggel Ellinor fölkelt. Délben megjelent .náluk Gitta, hogy megtudjon mindent a szerencsétlenségről. De Fred nem engedte, hogy Ellinor erről beszéljen, ő maga mondott el mindent s az elbeszélés alatt alaposan megfigyelhette Gitta elváltozó, dühödt arcát, mikor ő a báró hőstettét dicsőítette. Heinz von Lindcek báró ezalatt otthon ült s a gazdasági iratokkal próbált, de nem birt azokkal foglalkozni. Tegnap este hírnök jött Lemkowból, akivel Fred üzente, hogy Ellinor jobban ban s holnap ő, Fred maga is átmegy Lindeckbe. Ellinor tehát nem mondott el semmit Frednek abból, ami kettőjük közt történt,- különben Fred nem jelentette volna be a látogatását. A báró tenyerébe hajtotta fe‘Nyugati influenza’ Magyarországon, a legfőbb orvosi tanács január 22-én tartott ülésén Rusznyák István, a Tudományos Akadémia elnöke (a kommunista párt agitátora) beszámolt a “nyugati influenza járványról,” aminek okát azzal magyarázza, hogy “Angliában, egy baktérium háborúra készülő laboratóriumból kiszökött egy sereg influenza-virus s ezek pusztítják az angol és nyugateurópai népeket, ami bizonyíték arra, hogy a nyugat pestis-háborura, baktérium-támadásra készül a Szovjet és a népi demokráciák tömbje ellen.” (Fura “bizonyíték” az olyan, amit nem lehet tényszerűen bizonyítani.— Szerk.) jét. Arra a pillanatra gondolt, mikor Ellinor az ő karjaiban fekve rámosolygott. Talán apjának, vagy fivérének tartotta őt? Nem, az a mosoly nem jár sem testvérnek, sem apának, az a mosoly, érezte, neki, egyedül neki szól. — Az tán megint hallotta e szavakat: — “Én gyűlölöm önt és megvetem. Inkább feküdnék a kőbánya mélyén, csak önnek ne kellene köszönni az életemet . . . ’’Miért gyűlölte őt? Mert megcsókolta? Dehát gyűlöl e ezért egy férfit egy leány? (Folytatjuk) Előfizetési nyugtával a lapot! Nyugtával dicsérd a napot, A tanács ülésén megjelent orvosprofesszorok egyike se mert felszólalni az elnök ur észrevételei ellen, holott nagyon jól tudják, hogy a téli enyhe és esős időjárás következtében éppen Kelet-Európábán keletkezett az influenza és torok gyulladási járvány s az terjedt nyugatra. A megbetegedések száma a vasfüggöny mögötti országokban jobban növekszik, mint nyugaton, mert a gyógyszer-készletekre az oroszok tették rá a kezüket s még a mentolos és maláta cukorkák is eltűritek a piacról... VÁSÁROLJON azoKban az üzletekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! NAGY ISTVÁN, KARÁDY KATALIN, BULLA ELMA és a bűbájos kis ÁGI felejthetetlen főszereplésével a magyar filmgyártás pazar alkotása, a “KÍSÉRTÉS” t, - M § Egy boldogsággal kezdődő békés családi élet könnyes mosolyu története FÉNYES SZABOLCS pompás dalait KARÁDY KATALIN énekli. Szerdán és csütörtökön, március 21- és 22-én A BIJ0U SZÍNHÁZBAN RAGYOGÓ MAGYAR KÍSÉRŐ MŰSOR ! Sowaren Electric Generating Station, newest In the Public Service system, which the Federal Power Commission recently referred io as the most efficient steam-electric plant In the country In 1949. Shown here is a turbo-generator of the type used at Sewaren Generating Station. Equipment of this hind costs millions of dollars. PVBLIC (&) SERVICE .UBLIC SERVICE is a good citizen of a great state. Over the years we have spent hundreds of millions of dollars in building the dependable electric system as you know it today. Yes—hundreds of millions of dollars so that you can buy electricity for a feu) pennies a day. These huge sums of money spent in plant and equipment for producing electricity have also played an important part in the development of the industrial life of New Jersey. Low-cost electricity is essential in attracting new factories to our state. We help New Jersey maintain its high position in industrial leadership by producing a dependable supply of low-cost power. As time goes on, even larger sums must be spent to keep ahead of New Jersey’s growth. More generating capacity itnd more electric distribution facilities will be needed if more industries are to locate within our borders and more iobs created for those who live here. As we enter the second half of the Twentieth Century, Public Service continues to look ahead md plan for the mutual growth of the stale and he company.