Függetlenség, 1951 (38. évfolyam, 1-52. szám)

1951-03-09 / 10. szám

4-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1951. március 9. EGYHÁZAINK HÍREI Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gyula SZENT MISÉK Vasárnap: 7, 8:30, 9:30, és 10:30 órakor. Ünnepnap: 6, 7, 8 és 9 órakor-Hétköznap: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7:30-tól 9-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely idföben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol 'és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. ' Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high sehoolo­­sok részére. Az oktatások okt. 1-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok­váltása : a hónap 1-eő vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanitó E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este. Dr. Földy Károly fordítási irodája Hiteles fordítások minden nyelvből minden nyelvre. American Fuel Trade Co. képviselete Vámmentes szeretetcsomagok a budapesti raktárból rokonainak, vagy barátainak. FAMILY EXPORT AND SHIPPING COMPANY Vámmentes szeretetcsomagok Israelbe. 205 EAST 85th STREET Room 204 New York 28, N. Y. Történt valami családjában? aminek hírét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, kö­zölje velünk a hirt és mi szí­vesen közreadjuk lapunkban. Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. MISSZIÓ A SZENT ISTVÁN TEMPLOMBAN: A szent missió az elmúlt va­sárnap £ste 7:30-kor kezdődött és most vasárnap a 10:30-as szent misén fog beszárulni pá­pai áldással. A hét oly gyorsan repül. Nem csoda. Hisz valami különös szent áhitat fekszi meg a Szent István templom tájékát. A szent mis­­siós beszédek oly rövidnek tet­szenek, pedig mindig több mint félórásak. A jó missiós atya lel­két és szivét teszi az ő beszédei­be és egy hosszú élet bölcs ta­pasztalataival fűszerezett beszé­deivel, melyen leköti hallgatósá­ga figyelmét. Isten áldja meg érte. Hisszük, hogy maradandók lesznek arany tanácsai és száz­szoros gyümölcsöt fognak te­remni. Még csak néhány nap és óra van hátra a szent misszióból. Ma már péntek. A reggeli 9 ó­­rás szent mise után missiós szent beszéd. Délután 3 órakor keresztuti áj tatosság. Este 7:30 órakor missiós szent beszéd — családok felajánlása Jézus Szentséges szivébe — Szentségi Áldás. Utána gyóntatás. SZOMBAT: Ha még nem vé­gezted el missiós szent gyónáso­dat, itt az utolsó alkalom. Gyón­tatások a 8 és 9 órai szent misék előtt és alatt. Délután 3 órakor keresztüli áj tatosság — angol nyelven — utána gyóntatás este 6 óráig. Missiós szent beszéd — litánia — és szentségi áldás. U- tána gyóntatás. VASÁRNAP: a 10:30-as szent misén a szent missió ünne­pélyes bezárása. Missiós kereszt csókolás. Missiós offera besze­dése. Pápai áldással fejeződik be a szent missió. használjuk fel a szent missió­nak ezen utolsó perceit. Talán örök életed függ ezen szent mis­sió sikerétől. Kegytárgyak kaphatók az is­kola földszintjén az óvodások játéktermében a reggeli szent misék előtt és után és este az áj­­tatosság előtt és után. _ APÁK ÉS FIAIK szent áldo­zása és áldozási reggelije. — Most vasárnap a 7 órai szent misén az “apák és fiaik” közös szent áldozása lesz. A szent mise után pedig közös “szent áldozási reggeli” lesz részükre felszolgál­va az iskola alsó termében. A Szent Név Társulat — a Szent István Cath. Club — és Veteránok hivatalból a hitköz­ség többi férfi tagjai pedig ba­­ráátságból és testvéri szerétéi­ből vannak meghiva az áldozási reggelire. Father Tarcsafalvi Anaclate missiós atya lesz az “áldozási reggeli” szónoka. Szent Istváni Férfiak! legyetek ott úgy az ál­dozáson, valamint az áldozási reggelin! Father Kiss A Trentoni Függ. Reí. Egyház hírei Közli Béky Zoltán, esperes ISTENTISZTELETI SORREND: MAGYAR istentisztelet d. e. fél 10 órakor. VASÁRNAPI ISKOLA reg­gel 10 órakor. ANGOLNYELVÜ istentiszte­let d. e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. PRESBITERI GYŰLÉS. Az egyház prebitériuma rendes ha­vi gyűlését ma pénteken, márc- 9-én este 8 órai kezdettel fogja tartani. A presbiterek pontos megjelenését kérjük. HURKÁT, KOLBÁSZT és ko­csonyát készítenek e héten nő­egyletünk tagjai az iskolában elárusitásra. Már pénteken dél­től lehet lesz kapni. Akik vásá­rolni óhajtanak jöjjenek lehető­leg már pénteken. TEA ESTÉLY és MOZI KÉP bemutatás lesz most vasárnap este az iskola dísztermében a nő­egyleti első csoport rendezésé­ben. Ebbel fogja 2arni működé­sét a zelső csoport. Kérjük gyü­lekezetünk tagjainak a megjele­nését. KÓRUS PRÓBA minden pén­teken este 8 órakor. Kérjük a kórus tagjait a pontos megjele­nésre. Kórusunk szerepelni fog a márc. 15-ki közös magyar ün­nepélyen a Magyar Otthonban, ugyancsak most készülünk a vi­rágvasárnapi és húsvéti szerep­lésekre, éppen azért fontos a pontos megjelenés. Uj tagokat is kérünk a Kórusba. Akik csat­lakozni akarnak a Kórushoz a­­zok legyenek itt pénteken este. NOVELTY PARTYK: Min­den pénteken és minden szomba­ton. Úgy a Nőegylet, mint az Egyház a dijakat felemelte. Ké­rünk mindenkit, hívják barátai­kat és ismerőseiket és jelenje­nek meg ezeken a péntek és szombat esti novelty partykon. MAGYAR EGYHÁZRA egy­házunk hivatalos lapjára előfi­zetését beadta a múlt vasárnap Katona József né 2.00. Egyhá­zunk hivatalos lapjára égető szükségünk van. A legkisebb fe­lekezet is bármilyen áldozatok árán is kiad egy egyházi újsá­got, amelyben tagjait taníthat­ja, hitigazságait kifejtheti és hí­veit megvédelmezheti. A mi Független Egyházunk lenne az, amelyik nem tudja feltartani sa­ját lapját. Kérjük gyülekeze­tünk tagjait ennyi áldozatot hozzanak meg egyházi újságun­kért. Hozzák be előfizetésüket az irodába, mert különben az újsá­got nem tudjuk kiadni. Roehüngi Függ. Reí. Egyház hírei Lelkész: ÁBRAHÁM DEZSŐ VASÁRNAPI iskola 8:45-kor. ANGOL ISTENTISZTELET 9:30-kor. MAGYAR istentisztelet 10:30 órakor. SZOMBATI ISKOLA délelőtt 9 órakor. Gyermekek számára énektanítás 10 órakor. IFJÚSÁGI ÉNEKKAR pén­teken este 7 órakor. PRESBITERI GYŰLÉS ér­tesítés szerint. TÖLTÖ TTKÁPOSZTA és fánk vásár most szombaton a Nőegylet rendezésében. Megren­deléseket és megajánlásokat je­lentse ki-ki a Nőegylet tagjai­nál. SÁNDOR JÓZSEF napi és tisztviselői vacsoránkat a nehéz munkaviszonyok miatt, mivel többen szombaton is dolgoznak, vasárnap délben tartjuk meg. Készüljön ki-ki március 18-án vasárnap déli 12 órakor erre az alkalomra. Reméljük minednki a templomba is eljöhet, főzni Tökéletes Bankszolgálat HÁROM KÖZPONTI FEKVÉSŰ HELYEN Mercer County Legrégibb Pénzintézete Trenton Trust Co. Alapítva 1888-ban 28 West State MERCER BRANCH COLONIAL BRANCH Broad & Market Broad & Hudson A Federal Deposit Insurance Corporation Tagja otthon csak az fog, akinek na­gyon muszáj. REF. EGYESÜLET pénzsze­dése most vasárnap volt. Emlé­kezzünk meg minden hő első va­sárnapjáról, és járulékunkat rendezzük. Rendkívüli esetben Varga István az Egyesület meg­­aizottja szívesen áll lakásán is a tagok rendelkezésére. 260— 6th Ave. HELYREIGAZÍTÁS. Átvizs­gálva az egyház könyveit, kész­ségesen közöljük a helyreigazí­tást, amennyiben az egész évi egyháztámogató adománya Sza­kács József és nejének több mint 110.00 dollár, az évi kimutatás­ban tehát tévedés történt. Mi­után elnézését kérjük, hadd fi­gyelmeztessünk másokat is, hogy a hibákra és tévedésekre hívják fel a figyelmünket s azo­kat készséggel kiigazítjuk. A nemes és az egyházát szerető, a­­zért olyan nagy áldozatot hozó testvérek jó példáját, minden igaz hivő és jó akaratú ember követésére aj ánlj uk. EGYHÁZJÁRULÉKOT ren­dezték: Tamás Jánosné, Suriya­­vecz Lászlóné. MAGYAR EGYHÁZRA elő­fizettek: Szakács József, Tamás Jánosné, és Sunyavecz Lászlóné, Fűtésre külön adományt adott: Szakács József és neje. A Magyar Baptista Egyház Hírei Közli: RÉV. GAZSI ISTVÁN* ÖSSZEJÖVETELEINK min­den vasárnap 9:30-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi iskola osz­tályokban. Tanítás angolul és magyarul. 14 órakor istentiszte­let. 11.30-tkor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetí­tésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangé­­lizáló tisztelet angol és magyar nyelven. Tiszteletek alkalmával az énekkar- ifjúsági órán a ze­nekar szerepelnek. SZERDÁN este 8 órakor hét­közi imaóra és Dániel próféta könyvének tanú lmányozása. Összejöveteleinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. MEGNYUGTATÁS. Többen panaszkodtak, hogy február 25- én délelőtt, nem hallották a rá­dió tiszteletet. Minket is bántott az eset, de a hiba a WTNJ állo­máson volt- Teknikai hiba tör­tént, amit ők hamarosan észre vettek, de megjavítani a szerke­zetet nem voltak képesek, a tisz­telet kezdésre. Ilyen nem várt eseményre mindég lehet számí­tani, hogy templomnál a szerke­zetben az állomáson a fölvevő, vagy a hangot kibocsátó torony­nál történhet baj. Örülünk, hogy vannak, akik érdeklődnek a rá­dió tiszteletek iránt. Szeretettel kérjük a rádió tiszteletet hallga­tóinkat, hogy imádkozzanak ér­tünk és pársorban tudassák ész­revételüket. Előre is köszönjük szives kooperálásukat a rádióval szemben. BETEGEINK. Mint legtöbb templomban — úgy nálunk is hiányos az összejövetel. Többen betegek. Legtöbbet az istentisz­teletről elmaradás jobban bánt, mint a betegség. Némely isme­rőseinknek föltűnik, hogy hát a hívők is betegek. Oh igen! Is­tennek volt bíinnélküli Fia, de nem szenvedés nélküli. János ev. 11, 3-ik versében ezt olvas­suk: “Uram, akit szeretsz, be­teg.” De ugyanakkor, akit szere­tett, elment és föltámasztotta a halálból. Testvéreim, imádkoz­zunk és látogassuk betegjeinket. Ez isteni parancsolat. GYŰLÉS. Magyar baptista prédikátorkar, március 13-tól 15-ig tartja évi gyűlését. Gyű­lést fogadó gyülekezet ez alka­lommal, a new brunswicki ma­gyar baptista egyház. Meghí­vást előre is köszönjük és hisz­­szük, hogy a gyűlés áldást hozó lesz úgy a gyülekezet valamint a prédikátorkarra. NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT, ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL A LAPÓTi A MUNKA NEMESIT H. COURTHS-MAHLER Fordította: Dobosi-Pécsi.Mária — Te ösmered őt rosszul, Fred. Meg kell mondanom, amit tudok róla, nehogy még tovább is kínozz vele. Hallgass ide! A báró Gittának udvarolt, házas­ságot ígért neki s mikor az örök­ségből kiestek, hidegvérüen há­tat fordított a szegény leánynak, akivel titokban el volt jegyezve. Aztán nálam akart boldogulni, mert én gazdagabb vagyok, mint Gitta. Ilyen ez az ember a valóságban, És ezután ne kínozz tovább, Fredy. Fred hihetetlenül nézett rá. — És te ezt elhiszed róla? Azért nem szenvedheted? Ellinor, ez lehetetlen, ilyen rossz nem lehet Lindeck. Nem, én nem hiszem. Ellinor mélyen felsóhajtott. — Gitta maga beszélte nekem, alighogy megérkeztem, hogy ti­tokban báró Lindeck jegyese. Aztán észrevette, hogy a báró nekem udvarol és óva intett tőle. Fred egy darabig némán bá­mult a testvérére, aztán megráz­ta a fejét. — Nem, Ellinor, én mégsem hiszem. Az egész vagy tévedés — vagy hazugság. Gitta hazu­dott! Ellinor hirtelen felült az ágy­ban. De Fredy, ha Gitta nem is ro­konszenves nekünk, mégse hihe­tő, hogy ilyeneket hazudik. — Oh, könnyebben elhiszek róla valami ilyesmit, mint báró Lindeckről valami alacsonysá­­got. De talán tévedésről van szó? — Tévedés ki van zárva. Hidd el, a báró olyan mint ami­lyennek mondtam neked. — Nem hiszem. Nincs ember, akinek jobban tudnék hinni, mint a bárónak. Mindd, neked nehezedre esik hinni valamit, amit ő mond. Ellinor elpirult. — Hagyjál, Fredy. Fáradt vagyok és aludni akarok. * Másnap reggel Ellinor fölkelt. Délben megjelent .náluk Gitta, hogy megtudjon mindent a sze­rencsétlenségről. De Fred nem engedte, hogy Ellinor erről be­széljen, ő maga mondott el min­dent s az elbeszélés alatt alapo­san megfigyelhette Gitta elvál­tozó, dühödt arcát, mikor ő a báró hőstettét dicsőítette. Heinz von Lindcek báró ez­alatt otthon ült s a gazdasági iratokkal próbált, de nem birt a­­zokkal foglalkozni. Tegnap este hírnök jött Lemkowból, akivel Fred üzente, hogy Ellinor job­ban ban s holnap ő, Fred maga is átmegy Lindeckbe. Ellinor tehát nem mondott el semmit Frednek abból, ami ket­tőjük közt történt,- különben Fred nem jelentette volna be a látogatását. A báró tenyerébe hajtotta fe­‘Nyugati influenza’ Magyarországon, a legfőbb orvosi tanács január 22-én tar­tott ülésén Rusznyák István, a Tudományos Akadémia elnöke (a kommunista párt agitátora) beszámolt a “nyugati influenza járványról,” aminek okát azzal magyarázza, hogy “Angliában, egy baktérium háborúra készülő laboratóriumból kiszökött egy sereg influenza-virus s ezek pusztítják az angol és nyugat­európai népeket, ami bizonyíték arra, hogy a nyugat pestis-hábo­­rura, baktérium-támadásra ké­szül a Szovjet és a népi demo­kráciák tömbje ellen.” (Fura “bizonyíték” az olyan, amit nem lehet tényszerűen bizonyítani.— Szerk.) jét. Arra a pillanatra gondolt, mikor Ellinor az ő karjaiban fekve rámosolygott. Talán apjá­nak, vagy fivérének tartotta őt? Nem, az a mosoly nem jár sem testvérnek, sem apának, az a mosoly, érezte, neki, egyedül neki szól. — Az tán megint hal­lotta e szavakat: — “Én gyűlö­löm önt és megvetem. Inkább feküdnék a kőbánya mélyén, csak önnek ne kellene köszönni az életemet . . . ’’Miért gyűlölte őt? Mert megcsókolta? Dehát gyűlöl e ezért egy férfit egy le­ány? (Folytatjuk) Előfizetési nyugtával a lapot! Nyugtával dicsérd a napot, A tanács ülésén megjelent or­vosprofesszorok egyike se mert felszólalni az elnök ur észrevéte­lei ellen, holott nagyon jól tud­ják, hogy a téli enyhe és esős időjárás következtében éppen Kelet-Európábán keletkezett az influenza és torok gyulladási járvány s az terjedt nyugatra. A megbetegedések száma a vas­függöny mögötti országokban jobban növekszik, mint nyuga­ton, mert a gyógyszer-készletek­re az oroszok tették rá a kezüket s még a mentolos és maláta cu­korkák is eltűritek a piacról... VÁSÁROLJON azoKban az üz­letekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! NAGY ISTVÁN, KARÁDY KATALIN, BULLA ELMA és a bűbájos kis ÁGI felejthetetlen főszereplésével a magyar filmgyártás pazar alkotása, a “KÍSÉRTÉS” t, - M § Egy boldogsággal kezdődő békés családi élet könnyes mosolyu története FÉNYES SZABOLCS pompás dalait KARÁDY KATALIN énekli. Szerdán és csütörtökön, március 21- és 22-én A BIJ0U SZÍNHÁZBAN RAGYOGÓ MAGYAR KÍSÉRŐ MŰSOR ! Sowaren Electric Generating Station, newest In the Public Service system, which the Federal Power Commission recently referred io as the most efficient steam-electric plant In the country In 1949. Shown here is a turbo-generator of the type used at Sewaren Generating Station. Equipment of this hind costs millions of dollars. PVBLIC (&) SERVICE .UBLIC SERVICE is a good citizen of a great state. Over the years we have spent hundreds of millions of dollars in building the dependable electric system as you know it today. Yes—hundreds of millions of dollars so that you can buy electricity for a feu) pennies a day. These huge sums of money spent in plant and equipment for producing electricity have also played an important part in the development of the industrial life of New Jersey. Low-cost electricity is essential in attracting new factories to our state. We help New Jersey maintain its high position in industrial leadership by producing a dependable supply of low-cost power. As time goes on, even larger sums must be spent to keep ahead of New Jersey’s growth. More generating capacity itnd more electric distribution facilities will be needed if more industries are to locate within our borders and more iobs created for those who live here. As we enter the second half of the Twentieth Century, Public Service continues to look ahead md plan for the mutual growth of the stale and he company.

Next

/
Thumbnails
Contents