Függetlenség, 1951 (38. évfolyam, 1-52. szám)

1951-02-09 / 6. szám

4-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1951. február 9. Roeblingi Függ. Ref. Egyház hírei Lelkész: ÁBRAHÁM DEZSŐ Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kis* A. Gyula SZENT MISÉK Vasárnap: 7, 8:30, 9:30, és 10:30 órakor. Ünnepnap: 6, 7, 8 és 9 órakor. Hétköznap: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7:30-tól 9-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely idföben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelen­­tendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok ki­vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plé­bánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegy esi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek val­lás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénte­ken d. u. 3 órakor a high schoolo­­sok részére- Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér Társulat Titok­váltása : a hónap 1-eő vasárnap­ján. P. T. A. — Anyák Tanitó E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hó­nap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este. Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Dr. Földy Károly FORDÍTÁSI IRODÁJA Hiteles fordítások minden nyelvből minden nyelvre. American Fuel Trade Co. képviselete Vámmentes szeretetcsomagok a budapesti raktárból rokonainak, vagy barátainak. FAMILY EXPORT AND SHIPPING COMPANY Vámmentes szeretetcsomagok Israelbe. 205 EAST 85th STREET Room 204 New York 28, N. Y. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán, esperes ISTENTISZTELETI SORREND: MAGYAR istentisztelet d. e. fél 10 órakor. ANGOLNYELVÜ istentiszte­let d. e. 11 órakor. VASÁRNAPI ISKOLA reg­gel 10 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. ÖZV. JÁNOSNÉ, született Duch Johan Erzsébet, hunyt el múlt héten 90 éves korában. Szűcs Jánosné egyházunk egyik legrégibb és leghűségesebb, egy­ben alapitó tagja is volt. Elhuny­ta nemcsak közeli szeretteinek, hanem egyházunknak is gyásza. Temetése nagy részvét mellett ment végbe szombaton d. u. templomunkból. Az ittmaradot­­tak gyászában őszinte részvéttel osztozunk és megvigasztalásuk­­hoz Isten vigasztaló segedelmét kérjük. Legyen siri álma csen­des. ESKÜVŐ: Most szombaton Tóth János és Elen Leigh Ber­rien fogják esküvőjüket tartani templomunkban d. u. 2 órakor. BETEG testvéreinket Koncs Ferencnét, Pregg Lajosnét és Fazekas Jánosnét részesítette a gyülekezet lelkésze a múlt héten uriszentvacsorában. Felgyógyu­lásukhoz Isten segedelmét kér­jük. Ifj. Varga Imréné, Beke Etelka súlyos operáción ment keresztül a Mercer kórházban. NOVELTY PARTYK e hé­ten: pénteken nőegyleti, szomba­ton egyházi. Egyházi Novelty partynkon nagy újítást hoztunk be a héten, amikor most szombattól kezdve a prizokat csaknem duplájára emeltük fel. Kérjük gyülekeze­tünk tagjait jöjjenek el minél többen és hozzák magukkal ba­rátaikat is. MIELŐTT leragasztjuk a kül­földre szóló levelet, álljunk meg egy percre és gondolkozzunk: sikerült-e barátot szerezni Ame­rikának ? DÍJMENTESEN KÖZLÜNK minden egyházi és egyesületi jelentést, híradásokat, amely az egyháznak, vagy egyesületnek a köznépre hasznos tevékenységé­ről ad számot! Egyházak kebe­lében működő, vagy más egye­sületek gyűlési tudósítása, uj tisztviselők választásáról adott hírek, továbbá személyi vagy családi hírek, stb — mindig in­gyenesek ! Mulatság, szinelőadás, piknik, bankett, kártya-est, bingo-par­­ty, vagy bármely más, anyagi haszonra tervezett összejövetel előzetes híreinek közléséért, a­­hol belépti dijat szednek, vagy akármit árulnak, akár önállóan, akár más hírrel kapcsolatban jelennek meg, 10 centet számí­tunk nyomtatott soronként! VASÁRNAPI iskola 8:45-kor. ANGOL ISTENTISZTELET 9:30-kor. MAGYAR istentisztelet 10:30 órakor. NŐEGYLETI gyűlés vasár­nap délután 2 órakor az iskolá­ban. T ö L T Ö T T KÁPOSZTA és fánk vásár szombaton délelőtt 10 órától. Megrendeléseket és a­­dományokat jelentsék be telefo­non a Nőegylet tagjainál. IFJÚSÁGI összejövetel szom­baton este 6:30-kor. REFORMÁTUS Egyesület pénzszedése minden hónap első vasárnapján. Ha valaki elmu­lasztotta volna járulékát, tegye jóvá a legközelebbi alkalommal. KÖZGYŰLÉSÜNKET a múlt hónapban elhalasztottuk, mert fele az egyháztagoknak nem je­lent meg, s most Vasárnap szám­ra való tekintet nélkül az egy­ház tagok érdeklődése mellett megtartottuk. Gilányi Imre gondnok kérdésére Kollár János jegyző olvasta fel a jegyzőköny­vet, Csögi Miklós a pénztári je­lentést, majd a választás követ­kezett. Lelkész kiemelte a tiszt­viselők és az egyháztagok szép munkáját, amiért elismerés ille­ti meg az egyház azon tgjait, akik tehetségük szerint segítet­ték az egyházat. A presbiterek majdnem mind vállalták a jelö­lést és a következők egyhangúlag választattak az egyháztanács­ba (3 éves terminusra) : Bartha Bertalan és Melvin Winner az angolnyelvü istentiszteletre já­rók részéről, Bernáth Sándor, Csolti Károly, Gilányi Imre, Ko­szorús János, Nagy Imre, Szar­ka Károly, Szécsi László a ma­gyar istentiszteletre járók részé­ről. Tisztviselőkként egyhangú­lag a múlt éviek választattak vissza. Gondnok: Gilányi Imre, algondnok: Bernáth Sándor, jegyző: Kollár János, pénztá­ros: Csögi Miklós, ellenőr: Pá­­pay József, énekvezér: Varga István, egyházfi: Varga Meny­hért. Az újonnan választott tisztviselők és presbiterek letet­ték az esküt. Többen szép sza­vakkal buzdították az egybe­gyűlteket és azokat, akikhez az újság eljut majd, hogy továbbra is tartson ki mindenki a meg­kezdett egyházéptiő munka mel­lett. MONDJUK el a teljes igazsá­got Amerikáról, ha külföldre írunk! ^OU FIGURE BETTER WITH PAYROLL SAVINGS. Buy U.S. Savings Bonds REGULARLY i A Magyar Baptista Egyház Hírei Közli: REV. GAZSI ISTVÁN ÖSSZEJÖVETELEINK min­den vasárnap 9:30-kor imaóra, 10 órakor vasárnapi iskola osz­tályokban. Tanítás angolul és magyarul. 11 órakor istentiszte­let. 11.30-kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetí­tésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangé­­lizáló tisztelet angol és magyar nyelven. Tiszteletek alkalmával az énekkar- ifjúsági órán a ze­nekar szerepelnek. SZERDÁN este 8 órakor hét­közi imaóra és Dániel próféta könyvének tanú lmányozása. Összejöveteleinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. Mit tud az uj Scoial Securityről? Azt már bizonyára tudja, hogy a kongresszus kiterjesztet­te a szövetségi családi biztosí­tást további közel tízmillió em­berre. Azt is tudja, hogy az el­nök aláírta ezt az uj törvényt, de tudja-e azt, hogy az milyen módon érinti Önt? És hogy Ön azok között az uj milliók között van-e, akiket ez az uj social se­curity törvény január elseje óta védelmébe vett? Azért adjuk fel ezt a kérdést mert a 9,700,000 közül, akikre ez az uj social security kiterjed, nem mindegyikre terjed ki au­tomatikusan. Némely csoport számára kötelező; mások számá­ra csak önkéntes. De minden e­­gyes uj csoportra vonatkozóan vannak kivételek és módosítá­sok. Minden egyes csoporttal külön-kiilön fogunk foglalkozni heti cikkeinkben, de a jelen cikk csak átlalánosságban foglalko­zik az uj törvénnyel. Mikor Roosevelt elnök az ere­deti Social Security törvényt 1935. augusztus 14-én aláírta, azt mondta, hogy “ez egy uj é­­pület alapköve, amely azonban még n£m teljes.” Ez a szociális törvény még valóban nincs ké­szen, sőt biztosak vagyunk ben­ne, hogy még évtizedekig fog annak építése eltartani. De az “alapkőnek” tizenöt évvel eze­lőtti lefektetése óta nagy utat tettünk meg. Annyit máris lá­tunk, hogy az uj épület erős, tartós és hogy mindnyájunk biztonságát fogja szolgálni, de különösen meg fogja védeni az öregedő munkást és annak csa­ládtagjait a legnagyobb gazda­sági ellenség, a Szükség ellen. De most mindjárt ki kell hangsúlyozni, hogy a szövetségi aggkori és hátramaradottak biz­tosítása nem a tékozlók és tétle­nek menedékhelye. És azt is hangsúlyozni kell, hogy az» agg­kori és túlélők biztosítása pon­tosan az amit, a cime mond: biztosítás, nem jótékonyság. A takarékosság égy módja, ame­lyen keresztül a munkás dolgo­zó éveiben keresetének egy ré­szét saját öregkorának biztosí­tására fordítja, vagy a családjá­nak, ha idő előtt meg találna halni. A munkás által a social securi­­tybe fizetett adó a biztosítási díjnak a reá eső része. A zsebé­ben levő social security kártya a biztosítási kötvényét jelképezi. Ez a kötvény maga a social se­curity törvény. Tökéletes Bankszolgálat HÁROM KÖZPONTI FEKVÉSŰ HELYEN Mercer County Legrégibb Pénzintézete Trenton Trust Co. ... ... i .. % .... _ Alapítva 1888-ban 28 West State MERCER BRANCH COLONIAL BRANCH Broad. & Market Broad & Hudson A Federal Deposit Insurance Corporation Tagja VARGA magyar hentes és mészáros üzletében TRENTON, N. J. Tel. Trenton 4-3768 983 SO. BROAD ST. (a Chestnut Ave. sarkán) A legfinomabb saját készitményü magyar kolbász, oldalas, sajt, füstölt és csemege-szalonna különlegességek, valamint első osztályú, príma húsok állandóan kaphatók. Árai méltányosak, minőség kiváló. Pontos és figyelmes ki­szolgálás. Telefon rendeléseket felvesz és a rendelt árut pon­tosan, a kivánt időre házhoz szállítja. Ha szereti családját, keresse fel Varga üzletét és tegyen egy próbavásárlást. Vevőim vásárlási igényeit minden tekintet­ben, százszázalékosan igyekszem kielégíteni. Tisztelettel: VARGA JÓZSEF, tulajdonos. A MUNKA NEMESIT H. COURTHS-MAHLER Fordította: Dobosi-Pécsi Mária Kíntól és örömtől félig őrül­te nkiáltotta ezt a nevet s nem tudván tovább ellenállani, Elli­­nor halvány ajkára nyomta égő ajkát. Valami atólérhetetlen bol­dogsággal érezte, hogy Ellinor ajka viszonyozza a csókját. Mintegy elkábulva feküdt Elli­nor a báró karjaiban, arcán bá­jos, odaengedő, vidám mosoly suhant át, feje a báró dobogó szive fölött nyugodott s szeme álmodozva, mindenről megfeled­kezve, a báró szemét kereste. — Ellinor! Ellinor! ujjongott a báró és másodszor is meg akar­ta csókolni Ellinort. Ekkor Elli­nor, mintha boldog álomból ri­adt volna fel. Szeme hidegen nyílt fel, alakja hirtelen kiegye­nesedett, a rémület kifejezése ült vonásaira. Hirtelen tudatára ébredt helyzetének é sösszeszed­te magát. Forró, égető szégyenérzés lep­te meg, amiért hagyta, hogy megcsókolja az az ember, aki őt és Gittát egyszerre árulja el pénzért. Egy kiáltással kiszaba­dította magát az ölelő karokból és mikor Lindeck báró nem a­­karta elereszteni, kezével a báró arcába csapott. — Szemtelen! Mit merészel ön, kiáltotta Ellinor magánkí­vül. A báró bámulva nézett rá. — Ellinor! kiáltotta kétségbeesve, mint aki az égből bukott alá. Ellinor, reszketve és egész magasságában kiegyenesedve fordulut hozzá s végigmérte őt olyan tekintettel, melyben szé­gyen, büszkeség és kétségbeesés égett. A báró arca halotthalvány volt.-\— Az én nevem az ön számára von Lossow kisasszony! És szí­vesebben feküdnék itt holtan a bánya fenekén, minthogy önnek köszönjem életem megmentését. Gyűlölöm önt és megvetem, — k-áltotta vad izgalmában . A báró halotthalvány arcában csak két szeme égett olyan fény­nyel, mintha némán is el tudná beszélni fájdalmas kínjait. így álltak szemben egymással, szem a szembe mélyülten, reszkető, rettentő felindulásban. Ekkor Lindeck báró minden további szó nélkül a lovakhoz fordult. Diana a földön feküdt s egész testében reszketett. Szatir csendesen állt mllette, de ő is, mint Diana, tajtékkal volt borít­va. A báró Diana fölé hajolt, az­után szó nélkül nyúlt a fegyver­zsebéhez, kihúzta a revolverét és agyonlőtte az állatot. Ellinor felkiáltott: — Mit tett ön? A báró látszólag nyugodtan tette zsebre a revolverét. — Dianának eltört a lába, de ha nem is törte volna a lábát, ak­kor is végeznem kellett volna vele, miután önt nem tudtam máskép a Dianán való lovaglás-National Motor Racing Exposition Február 8-án nyílik meg Lin­den, N. J.-ben, az Airport Han­gar Auditóriumban egy ötnapos verseny-autó kiállítás, amelyen a leghíresebb verseny-autókon s felszereléseken kivül bemutat­nak egy sereg hires autóverseny­zőt, megannyi hires verseny győzteseit. Minden este hires ze­nekarok szórakoztatják a közön­séget, úgyszintén jelen lesznek olyan hírességek, mint Guy Lombardi, Ed Sullivan, Skitch Henderson, Faye Emerson, Jack Benny “Rochester”-]’e, Russ Case, John Perona és Jack Ei­gen. — Akit érdekelnek a ver­seny-autók, autóversenyzők és a fentnevezett hírességek és aki egy kellemes estét akar eltölte­ni, menjen el Lindenbe február 8-tól 12-ig bármelyik napon erre a kiállításra. A repülőtér a U. !=>. . No. 1 főútvonalon van. tói visszatartani, mondotta a bá­ró nyugodt, hideg, szívtelen han­gon. Ellinor bizonytalanul nézett rá. Valami különös rázkódást érzett. Gyöngeség fogta el, tá­­molygott és térdre esett Diana hullája előtt. Arca megvonag­­lott. A báró megint szorgos gonddal hajolt feléje. — Megsebesült talán? kérdez­te fofjtott hangon. Ellinor megrázta a fejét és ke­zébe temette arcát. A báró égő szemekkel nézett rá. A vastag, aranyos haj fonatok betakarták fehérruhás, karcsú alakját s le­omlottak egész a földig. Egész alakja rázkódott az izgalomtól. (Folytatjuk) New Brunswick, N. J. Meglepetésszerü ünneplésben részesítet­ték hívei és tisztelői Főt. Bódy Kapisztránt, aki 10 éve áll a Szt. László Egyház élén Az elmúlt vasárnap este, a Szent László r. k. magyar egy7 házközség szokásos tisztviselő­beiktatási vacsoráján meglepe­tésszerü, kedves ünneplésben ré­szesítették hivei és tisztelői főt. Bódy Kapisztránt, az egyház plébánosát abból az alkalomból, hogy 10 éve vezeti példás rend­ben, odaadással és eredménnyel ezt az egyházközséget. Ezen az estén minden évben köszönteni szokták Father Bódyt születés­napja alkalmából, az idén azon­ban igazán ünnepélyes nagy bankett lett a vacsorából s mint­egy 600 főnyi vendégsereg töl­tötte meg a Szt. László Hall disz-,, termét, hogy szép, emlékezetes* eseménnyé tegyék a szeretett lelkipásztor jubileumát. Az áldomásmesteri tisztet Takács J. József rendőrbirónk töltötte be. Az iskolás gyerme­kek egy kis magyar színdarabot adtak elő a Tisztelendő Nővérek rendezésében és egy virágcso­korral köszöntötték Father Bó­dyt, akit ezenfelül még egy al­bummal is megajándékoztak, a­­melyben összesen 100 dollár volt... Az Oltáregylet nevében Zvolenszki József né köszöntötte az ünnepeltet és 100 dolláros a­­jándékot nyújtott át, a Mothers Club nevében Bicskó Istvánné 25 dolláros ajándékkal mondott köszöntőt, a Szt. Imre Lyceum nevében pedig Varga Gyula. Beszédet mondottak és kö­szöntötték a jubiláns Father Bódyt még a következők: Ches­ter W. Paulus, New Brunswick polgármestere, Very Rev. Füzér Julián, OFM. Roebling, a ma­gyar Ferences Atyák főnöke, Ft. Kish Gyula trentoni plébá­nos, Ft. Dr. Dunda Ernő gör. kát. plébános, Ft. Tarcsafalvi Anakjét ferences atya (Roeb­ling), aki nemrég érkezett Né­metországból, valamint a régi trustee-k nevében Kiss Sebes­tyén, az uj trustee-k nevében pedig Kiss Ernő. Végezetül az ünnepelt Father Bódy mondott szép beszédet. Megköszönte a szép ünneplést s aztán, az elmúlt tiz év munkájá­ról szólva ezeket a beszélő, sokat­mondó számokat idézte: 1941- ben a Szent László templomban 20,000 volt a szentáldozáshoz já­rulók száma, 1950-ben pedig, tiz év után ez a szám felment 32,- 000-re! Tiz év alatt volt: 634 ke­resztelés, 326 esketés, 246 halá­lozás, 48 áttérést. 1941-ben az évi bevétel $27,300 körül volt, 1950-ben már $51,414.94. Fa­ther Bódy érdekes záróbeszéde rávilágitott a Szent László egy­házközség gyarapodására azok előtt is, akiknek halvány fogal­muk sem volt az elmúlt 10 év artyägi és erkölcsi eredményei­ről. Az alábbi vendégek voltak be­mutatva: Ft. Vella Dezső, Ft. Raymond Reichert, German­town, Pa., Ft. Dohányos Domo­kos és Ft. Pier Plus, az ünnepelt plébános segédlelkészei, vala­mint Herbert D. Dailey, James T. Shine és Horváth Lukács commissionerek, Radies G. Ta­más acting postmaster, Dr. Hardy Géza orvos, Larry Muth a K. o. K. nagy lovagja és Father Bódy szülei, Bódy János és neje, Bridgeport, Conn.-i lakosok. A szépen sikerült, tiszteletet, szeretetet és megbecsülést kifef­­jező bankett vidám, zenés han­gulatban ért véget. Perth Amboy, N. J. The American Hungarian Relief, Inc. AMERIKAI MAGYAR SEGÉLYAKCIÓ 246 FIFTH AVENUE, NEW YORK 1, N. Y. (Room 509) MUrray Hill 6-1684 1951. január 26. Hon. Louis F. Séllyei Pres., American Hungarian Relief, Ch. 94 175 Smith Street, Room 302 Perth Amboy, N. J. ..V f, v f f '■ ; .. Igen tisztelt Elnök Ur! A perth-amboyi 94-ik osztály ezévi karácsonyi gyűjtésé­nek eredményeként Diénes László osztálytitkár ur átadott ma irodánkban $200.—t csekkekben, elismervényünk ellenében. Engedje meg, hogy az osztály vezetőségének és minden egyes'tagjának legőszintébb köszönetünket fejezzük ki lelkes fáradozásukért, amely ezt a példátadó eredményt létrehozta. Erőfeszítéseink, melyekkel a hontalan magyar testvéreink tengerentúli megsegítését, USA-ba való kivándolásuk elő­mozdítását és itteni kezdő lépéseik egyengetését végezzük, csak akkor tudják a kellő hatást elérni és eredményt felmu­tatni, ha a hálózatunkhoz tartozó osztályok számottevő mun­kával segítségünkre vannak. Ebben a törekvésünkben mindig kimagasló módon érezhettük az Ön szerető támoga­tását és ezért kérjük, fogadják a Segélyakció vezetősége és az összes megsegítettek névében megismételt köszönetünk és hálánk kifejezését. Amidőn még kérjük, hogy jelentős pártfogásukat részünkre a jövőben is biztosítani szíveskedjenek, szívből kivánjuk mindnyájukra a jó Isten gazdag áldását. Őszinte tisztelettel DOBOZY ARTHUR ügyvezető titkár.

Next

/
Thumbnails
Contents