Függetlenség, 1951 (38. évfolyam, 1-52. szám)
1951-12-28 / 52. szám
4-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1951. december 28. ALMABAN IS HAZUDIK Regény ( Irta: Tamás István — Mister Hurst nem kiruccanni jött Budapestre! — Ó ? — csodálkozott Plom. — Akkor talán üzleti ügyben? Éva rejtélyes mozdulattal intette közelebb az igazgatót és a füstkacskaringókat egészen az arcába lehelve suttogta: — Diplomáciai küldésben jár itt! Pszt! Erre aztán igazán nem számított Plom. Átszellemülten és megilletődötten nézett a leányra. A politikusok és diplomaták mindig módfelett imponáltak neki. Álmainak netovábbja volt, hogy egy atassét, vagy legalább egy nyugalmazott nagykövetei üdvözölhessen vendégeként a hotel Pimodánban. Milyen hatásos reklám lenne, a lapokban hozni a fényképét, amint X. miniszter és Y. nagykövet Plom igazgató társaságában löncsöl a szálló éttermében! De a diplomáciai előkelőségek sajnos mindig a Ritzbe szálltak. — Már itt is vagyok — termett előttük Jimmy, könnyű, szövetruhába öltözve, látcsővel és fényképezőgéppel a kezében — mehetünk tovább. Plom úgy ugrott fel, mintha haptákba akarná vágni magát. Megfagyott a tisztelettől és hajlongva bókolt, mig Jimmy és Éva elvonultak. Utána pedig rögtön inétzkedett, hogy az első emelet 27-ben alapos nagytakarítást rendezzenek, az ócska pamlagot kicseréltette és a nagy, ayance vázát tele rakatta virággal. — Alagra — utasította a sof:őrt Éva és mig a kocsi a lóverienytér felé robogott velük, a lélutáni verseny esélyeit latolgatta. — Biztosra kell mentiünk — magyarázta — az a fő, 'rogy minél kevesebb legyen a kockázat és ezért semmit sem fzabad sajnálnunk Lajcsitől. — Ki az a Lajcsi? — Jázmin bácsi öccse. Az isállófiu. Jövőre már ő is zsoké lesz. Érthető érdeklődéssel várta limmy a nevezetes Lajcsival vaó találkozását, akitől a jövője s i sorsa függött. Dél már elmúlt, imikor kiértek Alagra. A bériutó 30 pengőt kért a dupla ítért, ami Éva szerint rablás, de aem akarta az idejét vitatkozással pocsékolni, igy hát hagyta, íogy a fiú fizessen.-A tribünök s íz állóhelyek még üresen ásitozak, de a pályán élénk és izgaott munka folyt. A legmozgalnasabb volt az istállók környéke. Éva a hetes számú boxhoz si:tett: itt dolgozott Jázmin édes iccse. Éppen a lovakat csutakolta. A lány megkérte a zsokét, íogy küldje ki egy pillanatra a üut. A karikalábu emberke bekiáltott az istállóba: — Hé, világszép Lajcsi! Egy kis macsek keres! Az istálló mélyéről harsány SZEMÉLYI KÖLCSÖNÖK \ i i személyi célokra Kórházi, orvosi, fogorvosi és más személyes számlák feloszthatok egész éven át való fizetésre. Nézze meg az alábbi kimutatásban, hogyan: A kölcsön összege: Fizetendő havonta: Összes költség 1 évre: Ön kézhez kap: ; 120. 180. 240. 300. 600. 1200. $ 10.00 I $ 7.20 $ 112.80 15.00 ' 10.80 168.20 20.00 14.40 225.00 25.00 18.00 282.00 50.00 36.00 564.00 100.00 72.00 1128.00 Trenton Trust Co. Alapítva 1888-ban 28 West State MERCER BRANCH COLONIAL BRANCH Broad & Market Broad & Hudson A Federal Deposit Insurance Corporation Tagja Magyar könyvek: Megrendelhetők lápunk Szerkesztőségétől. (Postai rendelés esetén a csillaggal jelzettek árához 25 cent portóköltség számítandó, mivel azokon hasznot nem csinálunk) —.—í-----------------------------t——-----------------------------Dr. Sebestyén Endre: vászonkötés $2.50 “KOSSUTH” (angol nyelven) papirkötés $2.00 Kosáry: “HISTORY OF HUNGARY” — kötve $2.50 Bizonfy-féle Magyar-Angol, Angol-Magyar SZÓTÁR, kötve $4.75 Wass Albert: “Ember az országút szélén” — fűzve ...................$1.25 Nyirő József: “ZÖLD CSILLAG” — kötve $2.00* fűzve ...............................$1.50* Madách Imre: “AZ EMBER TRAGÉDIÁJA” — kötve $1.75* Katona József: “BÁNKBAN” —kötve.... .............................. $1.25* Eszterház István: “A besúgó és az apostol” — fűzve.........................$1.50 Magyar Cserkészszövetség: “MI KÖNYVÜNK”, 164 oldalas cserkészkönyv $1.30* Köröndi András: “VIHAR UTÁN” — versek $1.00 Irta: Tamás István nyerítés volt a válasz, mintha a versenyló tiltakozna a, zavarás ellen, aztán egy fiatal férfihang rikoltotta: — Nem érek rá! — Jázmin nénitől jövök! — — szirénázta Éva, ami ugylátszik hatott, mert a szénaillatu homályból előbujt az istállól^gény: krumpli orrú, vizenyős szemű, holdképü siheder. — Mi teccik? — kérdezte kelletlenül, szalmaszálakat huzigálva göndör hajából. — Fontos beszédünk lenne magával, Lajcsi — mosolygott rá észvesztőén a lány — okvetlenül találkoznunk kell még a verseny előtt! Lajcsi elkapott egy szemtelen legyet, amely az orrára telepedett, megnyomorgatta a két tömpe ujja között, aztán a földre hullatta az eszméletlen rovart : — Az kizárt dolog! Éva rápaskolt a legény vállára : — Ugyan Lajcsi, ne izéljen! Ebédelt már? — Még nem. A szalonnát és a kenyeret ráérek befalni később is, ha mázsálni viszik a lovakat. — Hát akkor velünk fog ebédelni. Itt eszünk a sarki vendéglőben! — És bemutatta Jimmyt. — Ez itt egy amerikai barár tunk... Aki már nagyon kiváncsi volt magára!— Lajcsi erre megszelídült, nagy trombitálással kifújta az orrát, ami annyit jelentett, hogy gondolkodási időt kér, aztán döntött: — Hát jó, nem bánom... (Folytatjuk) Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gyula EGY NEW YORKI BÍRÓ pénzbüntetésre ítélt egy fiút, azért, mert a ház ablakából goromba szavakat' kiabált a leányok után, akik a ház előtt elsétáltak. Az ítélet kihirdetése után a bíró odafordult a fiú jelenlevő apjához és ezt mondotta neki: “A súlyosabb büntetés kiszabását magára bízom.” “Nagyon szívesen,” — válaszolta az apa és úgy vágta fejbe a fiát, hogy az ájultan terült el a bíróság helyiségében. SZILVESZTER ESTI MULATSÁG — Iskolánk dísztermében hétfőn, december 31-én, este 10 órától. Asztalokat lehet lefoglalni december 26, szerda estig. UJ ÉV ÜNNEPE — Január 1, 1952. A polgári év kezdete — Jézus Körülmetéltetésének Ünnepe. Parancsolt ünnep. Szent misék uj év napján: reggel 7, 8:30, 9:30, 10:30-kor. SZENT MISE REND A VASÁRNAPI szentmisék a szokott időpontokban, 7:00, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor kezdődnek. GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. ' SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelentendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high sehoolosok részére. Az oktatások okt. 1-től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér T ársulat Titokváltása : a hónap 1-eő vasárnapján. P. T. A. — Anyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1- ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este. Szent Név Társulat a hónap 2-ik vasárnapján. Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán, esperes Ó-ÉVI ÉS ÚJÉVI ISTENTISZTELETEINK SORRENDJE: DEC. 30 — Ó-év utolsó vasárnapján: magyar istentisztelet fél 10-kor, vasárnapi iskola 10- kor, angolnyelvü istentisztelet 11-kor. DEC. 31 — Hétfőn ó-év utolsó estéjén: 7 órakor este. JANUÁR 1 — Kedd, újév első napján: Magyar d. e. 10-kor. Angol d. e. 11-kor. Ó-évi és újévi istentiszteleteinkre gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. T E M P L OMEGYLETÜNK szilveszteri vacsorája és bálja, mint minden évben, úgy ebben az évben is Templomegyletünk rendezésében tartjuk meg Szilveszter esténket. A Teijnplomegylet disznótoros vacsorát ad és kitűnő zenéről gondosjkodott. Kérjük azért gyüleketüi.k tagjait, hogy jöjjenek el kivétel nélkül és töltsük együtt az á-év utolsó estéjét és köszön sük együtt az uj esztendőt. AKIK a szent ünnepeik alatt borítékaikat nem hoztál^: fel a templomba, úgy igyekézzenek legkésőbb az év utolsó vasárnapjára felhozni, hogy könyveinket lezárhassuk. Úgyszintén, akik egyházi járulékaikat nem fizették még be ebben az évben, igyekezzenek az év eltelte előtt rendezni. T E M P L O MSZENTELÉSI bankettünk elszámolását a múlt héten tartottuk meg. Bevétel volt $1,055.40 Kiadás ................. 598.96 mellett az Egyházak és egyletek adományait: Függ Ref. Templom Egylet $100.00, Ref. Ifjúsági Egylet $25.00. $10.00-t adtak: New York Cliffside Ref. Egyház, Bronxi Függ Ref. Egyház, Szent Miklós Gör. Kath. Egyház, Szent István R. Kát. Egyház, Roeblingi Függ. Ref. Egyház, Verhovay Segély Egylet 13. Osztály, Trentoni Egyházak, EgyletekNagybizottsága; Rákóczy Egylet 20-ik Osztálya, New Jersey Egyletek Egyesülete Anyaosztály, Magyar Otthon Igazgatósága, Staten Island Függ. Ref. Egyház, Cartereti Függ. Ref. Egyház, Perth Ambyi Függ. Ref. Egyház, Philadelphiai Magyar Ref. Egyház, New Brunswicki Magyar Ref. Egyház; $5.00-t adtak: Duquesnei Függ. Ref. Egyház, Szt. Miklós Görök Kath. Oltár Egylet, Philai Lorántffy Zsuzsánna Nőegylet, Verhovay Ifjúsági Oszt. 417. Roeblingi Függ. Ref. Egyház hírei Lelkész: ÁBRAHÁM DEZSŐ Maradvány eddig 455.44 Illesse hálás köszönet mindazokat, akik a szép eredményhez adományukkal és megjelenésükkel hozzájárultak. ALÁBB NYUGTÁZZUK hálás köszönetünk nyilvánítása New Jerseij A LEGJOBB HELY ÉLNI, ^ DOLGOZNI ÉS SZÓRAKOZNI Hála a New Jerseyben található sokféle változatosságnak s az állam szerencsés földrajzi fekvésének, New Jersey a legkülönfélébb életlehetőséget s munkaalkalmat nyújtja. A Keresztut mentén forgalmas városok és csendes falvak sorakoznak egymás mellett, nyüzsgő ipari központok, vasúti gócpontok, valamint modern gyártelepek horizontján virágos rétek terülnek el. New Jerseyben pihenést és kultúrát is találhatunk. Itt vannak a híres tengerparti üdülőhelyek . . . csobogó patakok és tavak . . . virágzó erdők és hegyoldalak. Az államban a régi amerikai építészeti emlékek mellett világhíres operákat, a new yorki és philadelphiai szimfonikus zenekarok előadásait hallhatjuk és a Dodgers, Giants, Yankees, Fhillies cs Athletics clubok összjátékát élvezhetjük. A Kelet Keresztüljan mindenki megtalálhatja a maga kedvtelését. Mivel nincsenek nagy távolságok, munkások és családjaik válogathatnak városi, külvárosi és falusi lakóhelyek között. A sokféle szórakozás tekintetében szintén bőséges változatosság áll rendelkezésükre. Minden szempontból kellemes New Jerseyben élni . . • dolgozni ... és szórakozni. . PUBLIC tfü SERVICE-------------------------------------------------------------KÖZALKALMAZOTT EGY NAGY ÁLLAM SZOLGÁLATÁBAN A Magyar Baptista Egyház Hírei Közli: RÉV. GAZSI ISTVÁN December 31-éi ó-évestei öszszejövetel. Este 9 órakor tisztelet. Beszédtárgy: “Isten esztendei.” 10:30-kor vallástételek és szabadelőadás. ll:45-kor ó-évetzáró, és újévet nyitó hálaadási tisztelet. Január 1, 1952, Újév napján délután 3 órakor imaóra, 4 órakor a gyülekezet évi gyűlése. 6 órakor szeretet-vendégség a tagok részére. Január 2-től 6-ig evangélizálás minden este 8 órai kezdéssel. Rév. Molnár Antal brazil misszionárius testvérünk vezetésével. Szeretettel kérjük gyülekezetünk tagjait, hogy a fenti dátumokat jegyezzék meg és az öszszejöveteleken jelenjenek meg. szeretettel hívunk mindenkit. Az egyház tagjainak, pártfogóinak és jóakaratu ismerőseinek áldott uj esztendőt kívánunk. VASÁRNAPI ISKOLA 8:45- kor. ANGOL ISTENTISZTELET 9:30-kor. MAGYAR ISTENTISZTELET 10:30-kor. ÓÉV ESTI istentisztelet dec. 31-én hétfőn este 6 órakor. SZILVESZTERI disznótoros vacsora 7 órakor. Töltse az év utolsó estjét családjával és szeretteivel együtt egyházunk iskolájában. ÚJÉVI ISTENTISZTELET január 1-én, kedden 9:30-kor angol, 10:30-kor magyar istentisztelet. KÖZGYŰLÉS, jelentések, elszámolás január első vasárnapján, ha a szavazók fele megjelenik, ellenkező esetben el kell halasztanunk. A KARÁCSONYI ÜNNEPEK csendben múltak el. Úrvacsorái jegyeket felajánlották: Sergeant Varga Lajos, Emri Zoltán katona fiaink, akik a karácsonyi ünnepekre jöttek haza távoli állomás helyeikről szülői hajlékukba, továbbá Kun András és n., Csipkés András, Kovács Károly és Bartha Bertalanná és cs. ADOMÁNYOK: Egyházjárulékba : Csipkés András, Trainor Eugenené, ifj. Jakab Károly, ifj. Nagy Ferenc. Kegyes adományt adtak: Ifj. Jakab Károly és Sunyavecz Lászlóné 10 éve elhunyt férje emlékére. BETEGEINK: Kór házban vettek úrvacsorát: Varga György és Bartha Bertalan, otthonában — Tóbiás Pálné — aki hosszú kórházi kezelés után jött haza-szerettei közé. AMERIKAI REFORMÁTUS MAGYAR EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éve* korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, valamint kalí»cpt Áe hplptrspffplv hiztnsitás. A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 10—MT. CARMEL, PA. Mr«. Anna Vi»hy 921 Chestnut Street Kulpmont, Pa. 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 25—THROOP, PA. Louis Konrad, Jr. 627 Center Street 27— PHOENIXV1LLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 28— WESTMORE, PA. Mrs. Julius Katona 7 Bowman Street Kingston, Pa. 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 51 Holland Street 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 435 Broadway 64—SCRANTON, PA. Hajdú Lajos 1055 Meade Avc. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Karolyné 331 Kirkland PI. Perth Amboy, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 61 Gordon Ave. Fords, N. J. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. 92—PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93—WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street Kerületi Szervező : SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN, N. J. Telephone: Fairlawn 6-2256 M1 IN L) Jb IN MAL» I AK 1LMVLKI SZERETETTEL VÁRUNK TAGJAINK SORÁBA ! » * Sövebb felvilágosításért forduljon bizalomnal lakóhelyéhez legközelebb cső osztá* yunk ügykezelőjéhez. 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. 144— CARTERET, N. J. Megyesi Géza 55 Larch Street 145— NESQUEHONING, PA. John Tizekker 138 W. Rhume Street 188—BAYONNE, N. J. Czeto Gyula 87 Cottage Street 209—PALMERTON, PA. Molnár Sándor 277 Ave. B. 215—MANV1LLE, N. J. Kiss Károly Boxl41 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Oak Street 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 31 Hewitt Street 266—ROEBLING, N. J. Rév. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton, N. J. 269—PERTH AMBOY, N. J. Rév. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 28 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 10 Division St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 320—FLEMINGTON, N. J. Flaga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 -4- 34th Street Fair Lawn, N. J. Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 "P” Street, N. W. Washington 6, D. C. I