Függetlenség, 1951 (38. évfolyam, 1-52. szám)
1951-11-16 / 46. szám
FÜGGETLENSÉG 1951. november 16. 4-ik oidai ÁLMÁBAN IS HAZUDIK Regény Irta: Tamás István Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gyula Boy Scout minden szerdán este. NOVELTY PARTY: Minden vasárnap este 8:30- kor az iskola alsó termében. A nőről, aki mindezeket a veszedelmeket rászabadítja a férfinemre, megfeledkezett... Viszont ez a lány annyira biztosnak veszi a dolgot, mintha magával a versenylóval beszélt volna össze... Éva azon mesterkedett, hogy egy pillanatra lekapcsolja Pityut és néhány szót válthasson Köszönjük, Polgártársak! Köszönetét mondunk Mercer megye szavazópolgárainak és annak a sok-száz barátunknak, akik megválasztásunkat elősegítették. Határozott szándékunk, hogy a belénkhelyezett bizalomnak megfeleljünk. . Szívélyes üdvözlettel, John E. Curry és Harry E. Lieberman megyei tanácsosok AMERIKAI REFORMÁTUS MAGYAR EGYESÜLET 10—MT. CARMEL, PA. Mrs. Anna Vishy 921 Chestnut Street Kulpmont, Pa. 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 25—THROOP, PA. Louis Konrad, Jr. 627 Center Street \ 27— PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 28— WESTMORE, PA. Mrs. Julius Katona 7 Bowman Street Kingston, Pa. 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 51 Holland Street 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 435 Broadway 64—SCRANTON, PA. Hajdú Lajos 1055 Meade Ave. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 331 Kirkland PI. Perth Amboy, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 61 Gordon Ave. Fords, N. J. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. 144— CARTERET, N. J. Megyesi Géza 55 Larch Street 145— NESQUEHONING, PA. John Tizekker 138 W. Rhume Street 188—BAYONNE, N. J. Czeto Gyula 87 Cottage Street 209—PALMERTON, PA. Molnár Sándor 277 Ave. B. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly Boxl41 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Oak Street 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 31 Hewitt Street 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton, N. J. 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 28 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 10 Division St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-2256 Hungarian Reformed Federation of America ‘‘Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. Olivérrel, aki a boros és konyakospoharak alján csillogó maradékokat összemixelve eregette le a torkán. Miután Klárával alszik j egy szobában, nem ugrálhat ki j percenként az ágyból meggyőződni róla, hogy az amerikai itt ( van-e még, tehát más megoldást r kell találnia. , — Hé, Olivér! j — Nosza! ( — Ma éjjel a mi amerikai ven- ( dégünk lesz a hálótársad. ^ — Pedig szívesen elcserélném, például... | — Fogd be a szád! — vágott közbe szigorúan a lány. — Ezzel kapcsolatban egy fontos dolgot kell közölnöm veled. — És közelebb lépve mint nagy titkot, susogta a pityókás festő arcába. — A mi barátunk holdkóros. Az a , szenvedélye, hogy éjjel a háztetőkön mászkál. Ma éjjel pedig — mutatott ki a lány az ablakon — holdtölte van! — Hü, a kutyafáját! — és a vörös akkorát csettintett a nyelvével, akár egy kanászostor — ki sem néztem volna belőle! — Pszt, ez szigorúan a kettőnk titka marad! — Természtesen, hiszen gentleman vagyok, vagy mi a szösz — nyújtotta férfiasán a mancsát, amely ragadt a rászáradt konyaktól. — No már most — folytatta tovább a lány halkan — mindezt csak azért árultam el neked, hogy légy szives és vigyázz rá. Nagyon kellemetlen lenne nekünk, ha éjjel mászkálni kezdene és esetleg lepotyogna a tetőről... A vöröshaj u valósággal lángolt a lelkesedéstől: — Bizd rám, Éva! Hahaha! — és úgy pukkant ki belőle a röhej, mint a hajnali kakaskukorékolás. — Haha! — Szép álmokat — búcsúzott Klára a vendégeitől — viszontlátásra a reggelinél! Jimmy, miközben búslakodva vetkőzött, rá se hederitett Olivér karattyolására. A Kismetre gondolt, a végzetre, amely beleszól az ember sorsába, hogy mindig más történik vele, mint amit szeretne. Azelőtt sohasem hitt benne és megmosolyogta ezt a keleti filozófiát. De most borzongva ismerte be, hogy tévedett. Sejtette volna még csak reggel is, hogy az éjszakát egy esztergomi villában fogja tölteni? És ösztöne azt súgta neki, hogy mindez csak a kezdet kezdete. Milyen meglepetéseket tartogat még számára a kifürkészhetetlen sors? Jimmy egy kölcsönkért pizsamában, mezítláb állt az ablaknál és belbámult az éjszakába, a kacér hold szemébe, amelyet sötét árkok gyűrűztek akár az idült lumpokét. “Kezdi már” — morfondírozott a festőnövendék,- amikor meglátta az ablakhoz tapadó amerikait, aki fakón meredt a Holdra. Odasettenkedett mögéje, belekarolt és mintha kisgyerekhez beszélne, igy gőgicsélt: — Jimmyke jófiu, Jimmyke megy szépen az ágyikóba hájcsikálni! — És nyájasan, de erős kézzel a kerevethez vonszolta. Jimmy elképedt. Hát ezt mi lelte? Persze, részeg. No meg aztán tényleg legfőbb ideje, hogy lepihenjen. Szörnyen összetört és fáradt, pár perc múlva úgy alszik majd, mint a bunda. Bebújt a takaró alá, megkérte a hálótársát, hogy oltsa le a villanyt és a falnak fordulva jóéjt kívánt. Már az álom édes bódulatában szendergett, amikor arra riadt fel, hogy valaki a bokáját tapogatja. Olyan valószínűtlennek tűnt azonban az egész, hogy azt hitte: álmodik. De most hideg vas ért a lábához, valami csörrent és kattant és Jimmy felpattant az ágyban: — Mit csinál? Megőrült? — ordított a vöröshaj ura, aki az ágya szélén ült és Jimmy jobblábát az ágy vasrudjához bilincselte. (Folytatjuk) SZENT-MISE REND November 11-17 HÉTFŐN requiem St. Mitruskyért (sz. Mary Yojtovits), KEDDEN St. Gerendayért és Jul. Csorbáért, SZERDÁN John Gubásért (sz. felesége), CSÜTÖRTÖKÖN Mrs. Andrew Szilvásiért (sz. Mr. és Mrs. John Kozma), PÉNTEKEN Mrs. A. Gradus-ért, SZOMBATON requiem John Tóthért (sz. felesége), VASÁRNAP 7:00-kor a plébániai hívekért, 8:30-kor Mrs. Paul Liniért (Mr. és Mrs. Jos. Dobó), 9:30-kor Mrs. Michael Jeszenszkyért (sz. ifj. John Evans), 10:30-kor Mich. Vincellérért (sz. Mrs. James Seaman). BAZÁR ÉS TÁNC november 24-én, szombaton. A cartereti Petrick és Gétzy-féle zenekar fog játszani. Jegyek a Szf. István Egylet tagjainál és a plébánia-hivatalban kaphatók. Kérjük, mindenki jöjjön el! GYÓNTATÁSOK: Szombaton: délután 4-től 6-ig, este 7-től 8:30-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai szent mise előtt. Első péntek és ünnep előtt: este 7-től 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely időben. SZENT ÓRA: Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar. KERESZTELÉSEK:: Vasárnap a 10:30-as szent mise után. Keresztelések előre bejelentendők. Keresztszülő csak rendes jó katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK: Tiltott idők és vasárnapok kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bej^níendő 4 héttel az esküvő előtt. Jegyesi oktatás kötelező. OKTATÁS Public schooli gyermekek vallás- és erkölcsi oktatása minden hétfőn d. u. 3 órakor a public elemi iskolások; minden pénteken d. u. 3 órakor a high schoolosok részére. Az oktatások okt. 1- től május 31-ig vannak. GYŰLÉSEK: Rózsafüzér T ársulat Titokváltása: a hónap 1-eő vasárnapján. , P. T. A. — Á-nyák Tanító E- gyesülete: a hónap 1-ső keddjén. Womens Club a hónap 2-ik keddjén. Hung. Cath. Club. a hónap 1-ső szerdáján. Idb. Mária Kongregáció a hónap 3-ik keddjén. (Ének próba minden kedden este. Szent Név Társulat a hónap 2- ik vasárnapján. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán, esperes ISTENTISZTELETI SORREND: MAGYAR: d. e. 9 óra 30 perckor. VASÁRNAPI ISKOLA: 10 órakor. ANGOLNYELVü istentisztelet d. e. 11-kor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. TEMPLOMSZENTELÉSI ünnepélyünket el kellett halasztanunk egy héttel december 9-re, mert az uj templom ablakokhoz szükséges fémanyagokat a kormány fcsak mérsékelten engedélyezi így is december 9-re csak a nagy ablakok lesznek beszerelve. ISKOLÁNK DÍSZTERMÉT is az egyházközségi közgyűlés határozata értelmében a múlt héten kiadtuk két vállalkozónak Kátay Mihály és Németh Dezső festőművészeknek, akik a munkálatokat meg is kezdték és minden remény megvan arra, hogy a szentelésre készen is lesz. A BANKETT ÜGYÉBEN ma pénteken este a presbitérium egy rendkívüli gyűlést tart. Kérjük a presbitereket, feleségeiket is hozzák el a gyűlésre, mert a vacsorával kapcsolatos dolgokat is meg akarjuk beszélni. KERESZTELÉS: Az elmúlt vasárnap istentisztelet keretében kereszteltetett meg Howard W. Carroll és Szombati Elza szülők kis fia: David és Howard nevekre. Az uj szülött keresztszülői lettek: Nagy Elemér és neje Schimpf Doris. A boldog szülőkre és az újszülöttre Isten gazdag áldását kérjük. HÁZASULANDÓK hirdettettek a múlt vasárnap: Csentery E. József, Csentery Miklós és György Piros szülők nőtlen fia jegyesével: Süvegh Ibolyával, Süvegh János és Szatváry Mária szülők hajadon leányával. Az ifjú,pár esküvője dec. 1-én lesz. HALÁLOZÁS: M a j s i c z ky György farmer testvérünk hunyt el váratlanul szivszélhüdés következtében e héten. A közszeretetnek és megbecsülésnek örvendő testvérünk ittmaradottai iránt mindnyájan nagy részvéttel vagyunk. Megvigasztalásukhoz Isten vigasztaló segedelmét kérjük. Temetése pénteken d. e. 10 órakor lesz templomunkból. MAGYAR EGYHÁZRA, egyházunk hivatalos lapjára előfizetését beszolgáltatta Szabó E- lek. Kérjük testvéreinket hozzák SZEMÉLYI KÖLCSÖNÖK személyi célokra Kórházi, orvosi, fogorvosi és más személyes számlák feloszthatok egész éven át való fizetésre. Nézze meg az alábbi kimutatásban, hogyan: A kölcsön Fizetendő Össze» költ- Ön kézhez összege: havonta: ség 1 évre: kap: $ 120. $ 10.00 I $ 7.20 $ 112.80 180. 15.00 ' 10.80 168.20 240. 20.00 14.40, 225.00 300. 25.00 18.00 282.00 600. 50.00 36.00 564.00 1200. 100.00 72.00 1128.00 Trenton Trust Co. Alapitva 1888-ban 28 West State MERCER BRANCH COLONIAL BRANCH Broad & Market Broad & Hudson A Federal Deposit Insurance Corporation Tagja . fel előfizetésüket az irodába. Sokan még hátrálékban vannak. Egyházi lapunkat csak úgy tudjuk kiadni, ha mindnyájan beszolgáltatjuk előfizetésünket. KÓRUS PRÓBA pénteken este fél 8-kor. NOVELTY PARTY pénteken és szombaton este 8 óra 30 perckor. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg Szőllőssy Károlyné, az óhazában Nagytoronyén 2 héttel ezelőtt elhunyt testvérünkről, akinek elhunytéról e héten kapta leánya Tóth József né született Szőllőssy Mariska a szomorú hirt. Továbbá Id. és Ifj. Horocsák Mihályról. HARMADIK KIMUTATÁS AZ UJ TEMPLOMI ablakokra és festésre tett adományokról. Az első kimutatásbab közöltük 40 család adományát: $4,475.00. Az első kimutatásban csak 300- 200-175-100-75 és 50 dolláros adományok szerepelnek. Második kimutatásunkban közöltük 42 családunk adományát $1,550.00. Második kimutatásunkban 100-50-40-25 dolláros adakozások szerepelnek. Harmadik kimutatásunkban közlünk 39 családot 100-50-25 dolláros adományokkal, melynek összege $1,200.00. Eddigi adományok összege 121 családunktól $7,225.00. Hol van még legalább 300 családunk??? Három hetünk van a templomszentelésig! Az egyház nem 121 családé. Igyekezzen beszolgáltatni mindenki adományát, hogy templomszentelési albumunkból senkinek a neve ne hiányozzék! $100.004 adtak: Szekér Elemér, édesapja emlékére; Horánszky Mihályné, Szekér Sándor emélkére. $50.004 adtak: Engi Sándor és családja, Özv; Estók Mihályné és családja, Küronya Tamás és neje és fia Géza, Németh Jpzsef és családja. $25.004 adtak: Baytel Bertalan és neje, Beke István id. és neje, Csighy Ferenc és családja, Nagy Károly és családja, Nemes Károly és neje, Özv. Onda Andrásné és családja, Rácz István és családja, Réti Pety Mihály és neje, Rillik Gizella Hegedűs András emlékére, Papp Márton és neje, Sebők Márton és neje, Smolka Sándor és neje, Spishák András és családja, Ifj. Soltész András presbiter és családja, Süvegh András és családja, Özv. Szathmáry Mártonná, Szabó E- lek és neje, Sziky Sándor és neje, Szombathy András és neje, Szenczy Jánosné, Szoha Mihályné és Kreammer Margit leánya, Zs. Szűcs János és neje, Tóth S. József és családja, Tóth Sámuel János és családja, Özv. Tóth Istvánná (Genesee), Tudgya Zsuzsánna, Túri András és családja, Ifj. Varga Imre és neje, Vágott Miklós és családja, Özv. Varga Pál Andrásné, Yáger Sándor és családja, Ifjúsági Egylet, Nagy Albert és családja, Pregg Lajos és neje. (Folytatjuk.) Roeblingi Függ. Ref. Egyház hírei Lelkész: ÁBRARÁM DEZSŐ VASÁRNAPI ISKOLA 8-45- kor. ANGOL ISTENTISZTELET 9:30-kor. MAGYAR ISTENTISZTELET 310:30-kor. BAZÁRUNKAT most szombaton este tartjuk meg 6 órai kezdettel. Jöjjenek el barátaink és ismerőseink erre az alkalomra. Nyeremény tárgyak, csirke, kacsa kis malac várnak azokra, akik eljönnek. Étel-italról a presbitérium gondoskodott. A kiküldött jegyekről számoljon el ki-ki a bazárig a pénztárnoknál. ADOMÁNYOK: Nagy József 4-ík utca Egyház járulékba és Kegyes Adomány címén, ugyancsak hasonló céllal Rozsnyai József és neje adakoztak. Gönczy János építkezési és lelkészlakási járulékát teljesen rendezte. Az évvége közeledik kérünk mindenkit ne hagyjon az utolsó napokra mindent, hanem tehetségéhez mérten tegyen eleget egyházfenntartási, járandóságának. Gönczi Jánosné emlékére K. A. adakoztak a szomszédok. IMÁDSÁGBAN megemlékeztünk a gyász és; szomorúságban levők lelki vigasztalásáról; valamint betegeinkről: Együd Anna operációja után a javulás utján van, Varga Istvánná özvegy még a kórházban fekszik, Kollár Jánosné is már egészen visszanyeri egészségét. ” HÁLAADÁS NAPJA előtti vasárnap lesz a ránk következő. Erről a régi szép amerikai szokásról jusson eszébe mindenkinek, hogy Istennek hálát kell adnunk, s egy Istenfélő igaz keresztyén se hiányozzék az Ur templomából. Veszélyes betegségek 7 A koreai fronton veszélyes fertőző betegségek ütötték fel fejüket a UN hadseregben. Mintegy 20 különféle ragályos kórt különböztetnek meg. A betegségeknek mintegy ötödrésze halálos. Azt hiszik, hogy a betegségek csiráit Mandzsúriából hozták magukkal a kianiak, mégpedig a csapatokkal együtt vonuló patkányok utján. KEDDEN ESTE /' van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk., Keretes hirdetéseket szerda estig telefonon is elfogadunk Before you decide “There’s nobody home” Give her a Minute To get to the ’phone! NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY én házhoz szállítom a legjutányosabb áron ünnepi pulykáját! — r .11- '-...1 >111 í. (VTrQVIll IC I A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztálv-üe-vkezelők nevével és elmével:! Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN, N. J. Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VÁRUNK TAGJAINK SORÁBA ! Bővebb felvilágosításért forduljon bizalommal lakóhelyéhez legközelebb eső osztályunk ügykezelőjéhez. \ Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagpkat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, valamint baleset és betegsegély biztosítás.