Függetlenség, 1950 (37. évfolyam, 10-52. szám)
1950-12-08 / 49. szám
2-fic oMai FÜGGETLENSÉG fü g g e®£n seg HUNGARIAN NEWS of TRENTON, N. J. Hungarian in Language — American in Spirit — Established in 1913 — Megjelenik minden pénteken Előfizetési ára egy évre $2.00 Published every Friday Subscription Rate $2.00 per year LÁSZLÓ I. DIENES Publisher SZAMOS SZEGI JENŐ Editor Editorial Office: 200 Genesee Street, Trenton, N. J. Phone 5-6517 Entered as second-class matter Dec. 11, 1913, at the Post Office of Trenton N. J., under the act of March 3, 1879. All checks and Money Orders payable to “Fuggetlenseg” WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United, States of America as a Government of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one and inseparable; established upon the principles of freedom, equality, justice and humanity, for which, American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laics, to respect its flag, and to defend it against all enemies ” AZ AMERIKAI MAGYAR SAJTÓSZÖVETSÉG SEGÉLYALAPJA Kedves Szerkesztő Uram: . . . az Amboy-kömyékiekre ugyan rájár a rúd ebben az évben! Immár a második nagy ‘‘megrázkódtatás’’ ért minket a szombati eszeveszett orkánnal... A legnehezebben az tudja eldönteni, hogy a robbanás-okozta mesterséges orkán-e rosszabb, vagy pedig a Természet csapása, akinek a háza mindkét esetben megrongálódott . . . Mert van ilyen is bőven ezen a vidéken. Amboyban nem is egy olyan üzletet láttam hétfőn, amelyiknek a kirakat-ablakai a tavaszi robbanáskor is, most is betörtek. De leginkább a biztositó társaságoknak lehet panaszuk mindezért! kis Mariksa, aztán ismét felkiált : — Mama! Odanézz! A szeg elmászott a helyéről! Egy atyafi azzal a súlyos váddal áll a bíróság előtt, hogy megölte az anyósát. Megkérdezték tőle a tárgyalás során: — Vallja meg őszintén, miért ölte meg azt a boldogtalan öregasszonyt ? — Azért, meg a feleségem kért meg rá! De erre a válaszra már a bíró felháborodottan rivallt. rá:-— Hogyan mondhat ilyet, magg elvetemült ember? A maga felesége valósággal imádta az édesanyját! Amire a vádlott igy adta elő a dolgot: — Igaz, hogy a feleségem nagyon szerette az anyját, de amikor egyszer, egy délután elment hazulról, azt mondta nekem, hogy: “Májk, ha az anyámat alvás közben egy légy zavarja, ne keltsd fel, hanem szó nélkül üsdd agyon...” — Hát én a feleségem kérésére szó nélkül agyon is ütöttem az öregasszonyt... — Jaj, de nehéz az élet — panaszkodik egy atyafi. — Ugyan, — mondja a barátja, — nem is olyan nehéz, csak egyszerűen kell élni! — Egyszerűen? Hogy érted ezt ? — Nézd: én egyszerűen öltözöm, egyszerűen kosztolok, egyszerűen Idkom és az adósságaimat egyszerűen nem fizetem...! — Adok egy kvódert, — mondja Pál ur, Bözsike udvarlója a leány kisöccsének, — ha kimássz a szobából. — Ha egy fél dollárt ad, — feleli a kis lurkó, — a villanyt is eloltom, úgy, mint a Pistának szoktam...! s A kis Mariska a mamájával látogatóba megy egy ismerős családhoz. Egy darabig nyugodtan ül a helyén, aztán egyszerre csak felkiált: — Mama! Nézd, ott egy poloska ül a falon! A mama zavarba jön s próbálja mentegetni a helyzetet: — De Mariska, hogy mondhatsz ilyent?... Az nem poloska, az egy szeg...! Egy darabig megint hallgat a UJ NÉPSZÁMLÁLÁS A népszámlálás most fejeződött be széles Amerikában. Rövidesen megtudjuk hányán vagyunk itt idevándorolt magyarok. A számunk lesz félmillió, aszerint ahogyan a jó magyarok hallgattak az amerikai magyar újságokban megjelent felhívásokra és magyarnak vallották magukat akkor is, ha martalócok szakították el szülőföldjüket a zanyaország véres testéből. . . . Ezekből a jő magyarokból tartunk most uj népszámlálást. Akarjuk tudni: akad-e a félmillió amerikai magyar között olyan egyezer magyar, ákinek leikéből nem halt ki a megbecsülés azok iránt, akik évtizedek óta tápot adtak magyar érzésüknek, segítették megtartani magyarságukat, ápolták nyelvüket. Ezek között a talajt vert amerikai magyarok között véljük megtalálni azt az egyezer melegérzésű amerikai magyart, akiknek szivében visszhangra talál azon, országos tekintélyű közéleti férfiak által aláirott felhívás, mely arra kérte a magyarságot, hogy járuljon hozzá Az Amerikai Magyar írók és Újságírók Segélyalapjának megteremtéséhez! A Felhívás közreadói tudják azt jól, hogy a nemzet-alapitók jórésze már a temetőben nyugszik s ha a jelenkor cselekvő személyei nem vállalták volna-a továbbépítési munkát, akkor az ősök által megkezdett alkotást már rég befedte volna a feledés. A közélet napszámosai, az újságírók időről-időre beszámolnak azoknak a munkásságáról, akik a templomokat kifizették, akik egyleteinket szilárddá építették, akik intézményeinket magasra emelték. Ezeknek a jóérzésíi amerikai magyaroknak a népszámlálása kezdődik most! ...Most, amikor már-már kiesik Ujlald-Kováchy nász — Az én papám igen jó ember — mondja egy kisfiú a barát,jándk. — Nekem mondod? Tavaly még nálunk volt papa...! “Hallottam már olyan esetet, hogy valaki úgy nevelt egy majmot, mintha a saját gyermeke volna. Nagy baj azonban, ha egy anya úgy neveli a gyermekét, mintha egy kis majom volna!” Egy ember, egy áruházban járkálva megfogogatott egy babát s az felsírt: “Mama!” Később ugyanezt tette egy másikkal s az azt kiáltotta: “Manager!” (Aki nem értette meg a fenti viccet, annak elárulom, hogy a másik “baba” egy élő ^ baba volt . . . égi/elárusitólány...) Egy ócskás házdió beszólt az egyik magyar házba, ahol a gazda fogadta és jóindulatulag kérdezte : — Mit akar? Megmondta azt nyomban a házaló: — Nincs-e valami ócska vacakja a házban, amitől szeretne •• Magyar Importáru Üzlet SO. BROAD IMPORT STORE 829 S. Broad St. Tel. 6-2126 Trenton, N. J. PAPRIKA-MÁK-LEKVÁR Magyar libamáj, sáfrány, rudas vanília, importált kilogramos mérlegek, mák- hús- és diódaráló tök- és káposztagyalu, gömbölyű fakanalak, nagy 28x31 inch oldalas gyurótáblák, hímzett blúzok, delin fejkendök. Magyar gramafonlemezek nagy választékban MÁK szitálva és darálva TEGYEN EGY PRÓBAVÁSÁRLÁST ÜZLETÜNKBEN BAJZÁTH BROS. megszabadulni? Amire viszont a mi jámbor magyar földink igy felelt: — Várjon, mindjárt ide küldöm a feleségemet! Megkérdezte valaki Mrs. Tarajostól: — Igaz, hogy a kedves férje beteg? — Egyik sem igaz! — Hogy-hogy egyik sem? — Úgy, hogy a férjem se nem beteg, se nem kedves! Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS a toll egynéhány újságíró és iró meggprnyedt ujjaiból; most, amikor a betegség elharapózott a törékeny testben; most, amikor még megVan a lehetőség, hogy az arraszorulók utolsó éveit egy kevés szeretettel és áldozattal könnyebbé tehetjük. . Ezeknek kell a segítség, amig nem késő! Ezeknek, akik a köz szolgálatában szegények maradtak ; ezeknek, hogy legalább száraz kenyérre való jusson nekik és ne kelljen ingyen sírhelyben nyugodniok. Ezer jólelkü magyart keresünk, Ugy-e, Testvérünk, jó helyen kopogtatunk Nálatok? Aki akar erre a célra valamit áldozni, küldje be adományát a Segélyalap pénztárnokához (Király Imre, 1726 Pennsylvania Ave., N. W„ Washington, 6, D. C.). Minden adomány nyugtázva lesz és közölve lesz a lapokban is. 1 KÁLDOR KÁLMÁN, Az Amerikai Magyar Sajtóegyesület elnöke ❖ ❖ * KIMUTATÁS a Sajtószövetség Segélyalapjára beérkezett adományokról 1950. október %\-ig $200-t adott Az Amerikai Magyar Református Egyesület, Washington. $100-t: Verhovay Segély-Egylet, Pittsburgh, Pa., Gombos Zoltán, Cleveland, Ohio. $50-t: Szabados V. Zoltán, Los Angeles, Calif, $25-t: Káldor Kálmán, St. Louis, Mo., Zámbory O. Sándor, Perth Amboy, N. J. $20-t: Segedy L. István, Nichols, Conn. $15-t: Gáspár Géza, New York, N. Y. $10-t: Gáspár Géza, New York, N. Y., Dr. Újlaki Ferenc, Washington, I). C„ Nt, Balogh E. István, Washington, D. C., Király Imre, Washington, D. C., Ft. Medveczky Medard, Bloomfield, Mich., Nt. N. Győrfy, Gary, Ind. $5-t: Dobozy Arthur, New York, N. Y., Gribóczky Lajos, East Norwalk, Conn. $l-t Nt. Papmeder István, Vintondale, Pa. Összesen: $606.00. Kérve és várva erre a nemes célra további pénzküldeményeket, hálás köszönettel nyugtázom az eddig beérkezett összeget. Washington, D. C., 1950. november 10. KIRÁLY IMRE, pénztárnok. Fényes esküvő színhelye volt november 10-én, pénteken este 7 órakor az a clevelandi Első Magyar Ref. Egyház nagytemploma. Nt. Dr. Újlaki Ferenc, az amerikai magyar élet vezéregyénisége, az Amerikai Magyar Református Egyesület elnöke vezette a fehérmárvány urasztala elé választottját: özv. Kováchy M. Györgynét a clevelandi Első Magyar Református Egyház néhai nagynevű főgondnokának özvegyét. Az esketést díszes násznép jelenlétében a vőlegény ve je, Nt. Dr. Szabó István végezte. A násznagy Kovács Imre loraini lakos, Dr. Újlaki jóbarátja volt, a nyoszolyó asszony pedig özv. Dr. Cherna Endréné. Az esküvőt Dr. Fried Sándor és neje fairview-i (O.) otthonában lakodalmi vacsora követte, amelyről az uj pár Washingtonba utazott. Szerelmi levelezés A Public Service épületek karácsonyi díszben A Public Service and Gas Company kereskedelmi irodáinak karácsonyi kivilágítását november 22-én kezdték meg az egész államban. Az ünnepi világositási effektusokhoz több mint 18,000 villany körtét használnak fel. Ezek a villany tablók különböző koszorúkat, csillagokat, gyertyákat és girlandokat ábrázolnak, amelyek- teljes fénypompával adják vissza a szent ünnep hangulatát. Számtalan garázsépület, remiz és gyárépület is disbe öltözik az ünnepekre. A vállalat kereskedelmi irodáinak kirakatait és az eladási termek belsejét is felékesitik ebből az alkalomból. Minden katona természetesen szeret levelet kapni feleségétől vagy szerelmesétől. A csehszlovák kommunisták most ezt az örömet is elvették a katonáktól. Egy napiparancs kimondja, hogy “üres ömlengés és közömbös személyi hírek közlése kispolgári ostobaság.” A napiparancs egyben megmondja, hogy a katonáknak milyen leveleket kell irnjok és kapniok. “A nép hadseregének büszke tagja — mondja a napiparancs — számoljon be családjának milyen előmenetelt tett a nemzetvédelem művészetének elsajátításában, viszont a családtagok közöljék, hogy tanulmányaikkal és munkáj ukkal hogyan j árulnak hozzá az uj társadalom építéséhez.” Ennek a levelezési formának eddig nem nagy sikere volt a csehszlovák haderőben. Kényszermunka táborok Magyarországon Szovjet mintára óriási kényszermunka táborokat állítanak fel Magyarországon. A cél, hogy a rabmunkára fogott munkabíró férfiakat és nőket.. ingyen dolgoztassák és az ötéves tervet igy “olcsón” valósítsák meg Rákosiék. Politikai foglyokat is munkára kényszerítenek. Ezenkívül 30,000 gonosztevő ül a magyarországi börtönökben ezeknek a jövőben szintén dolgozniok kell. A LEGSZEBB KARÁCSONYI AJÁNDÉK Szerezzen az óhazában élő szeretteinek egy boldog karácsonyi Szent Estét. Küldjön nekik egy karácsonyi ajándékcsomagot. Rendeléseket bármikor lehet eszközölni a Függetlenség szerkesztőségében 200 Genesee St. Tel.: 5-6517. Üzenet a világűrből A második világháború kitörése előtt két évvel, tehát 1937- ben s z a bályos-rádióhullámok érkeztek a Földre, amiket rendkívül érzékeny készülékekkel “fogtak” a csillagászok. — Megfejtésük, persze, lehetetlen volt, mert a rejtélyes jelekhez nem volt elfogadható “kulcs.” Szeptember óta a csillagászok egyre erősebb jeleket észlelnek a világűrből, — ezek a “Cygni 61”es nevű csillagról érkeznek hozzánk. A rádióhullámokat a 3.7- es’ hullámhosszon sikerült fogni. John Barton, amerikai asztrológus reméli, hogy hamarosan megfejti a jeleket és olyan kisugárzó készüléket akar összeállítani, amelynek segítségével válaszolni is lehet majd a “Cygni 61” felé... Nem lehet többé sulfaorvosságokat . küldeni Magyarországba A Federal Commerce Department rendeletet adott ki, amely azonnali hatállyal engedélyhez (licence) köti Sulfa-orvosságok külföldi kivitelét. Oroszországba és a csatlósországokba való szállításra nem adnak engedélyt. Ennek következtében penicilin és1 streptomicin orvosságok többé nem küldhetők Magyarországba sem. Magyar Forint 100 FORINT *400 Küldjön csekket, vagy money ordert és megkapja a magyar pénzt ajánlott levélben. (Küldjön 40 centet postaköltségre is) Foreign Currency Service 1472 Broadway New York 18, N. Y. 6 ( ÁL0MKERINGŐ” gyönyörű uj magyar beszélő film, tele fülbemászó muzsikával, a legélvezetteljesebb magyar uj filmek egyike december 14-én, csütörtökön este 6 órától 11-ig folytatólagos előadásokban lesz bemutatva a BIJOU MOZI SZÍNHÁZBAN a S. Clinton Ave.-n, szemben a Chestnut Ave.-val. Remek kisérö műsor fogja kiegészíteni az előadást, melyre érdemes lesz felkészülni. Bizonyára örömmel fogja venni városunk, valamint a környék mozikedvelő közönsége azon örvendetes hirt, hogy ezúttal a magyar negyedben levő, gyönyörűen felszerelt Bijou mozi szinházban lesznek bemutatva a magyar filemk java. Magyar felirásu, 14 karátos, aranykeretü, tüzizománcos * kézifestesü Vallásos Érmek 1. Szűz Mária képe. 2. Szűz Mária menybemenetele “MISS CSÁRDÁS” Magyar baba ízléses dobozban AZ ÉREM DARABJA $6.98 Minden éremhez teljesen ingyen adunk egy arannyal bevont nyakláncot. ízléses ajándék doboz. Rendelés esetén az érmet bárkinek, bárhová postán elszállítjuk. Az érmek latin felírással is kaphatók fenti árban EZEN MAGYAR FELIRÁSU ÉRMEK CSAK NÁLUNK KAPHATÓK RENDELJEN AZONNAL! DARABJA $2.50 BÁRHOVÁ SZÁLLÍTJUK a doboz nagysága 9i/2xll inch Karácsonyi Szaloncukorkák fontja $1.20 EZENKÍVÜL SOKEZER MÁS HAZAI CIKK! * Kérjen ingyenes árjegyzéket Paprikás Weiss Importer 1504 SECOND AVENUE NEW YORK 21, N. Y. 1950. december 8. Legfinomabb húsok és hentesáruk Mészáros Bros. Inc. I magyar mészáros és hentesáru üzem 1079 S. Broad St. Tel. 5-6843 Trenton, N. J. Akar Ön egy gyönyörű ház tulajdonosa lenni?