Függetlenség, 1950 (37. évfolyam, 10-52. szám)
1950-03-24 / 12. szám
4-ik oldal FÜGGETLENSÉG 1950. március 24. A Trentoni Függ. Ref. Egyház hírei Közli Béky Zoltán, esperes MAGYAR ISTENTISZTELET: d. e. 9 óra 45 perckor. VASÁRNAPI ISKOLA: d. e. 10 órakor. ANGOLNYELVÜ istentisztelet d. e. 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük. .NŐEGYLETÜNK 25 éves jubileumi bankettje és konyha megnyitási ünnepélye minden reménységen felül sikerült. Istentiszteletünk keretében d. e. adtunk hálát a Mindenható Istennek, hogy 25 esztendő sok viszontagságai közepette megsegített minket, erőt adott nőegyletünk tagjainak, hogy kitartsanak egyházunk mellett s a legnehezebb depresszió esztendőkben is egyik legerősebb fenntartó oszlapa volt egyházunknak. Rájuk slten áldó segedelmét kértük. A BANKETTEN, iskolánk dísztermében oly nagyszámú közönség jelent meg, hogy külön asztalokat kellett felhoznunk az utolsó percben. Dísztermünk teljesen megtelt az ünneplők seregével. Az egész bankett oly szépen, méltóságteljesen folyt le, hogy mindenkinek öröme telt benne. A bankettről és műsoráról az újságírók a lap első oldalán számolnak be. Mi itt nem akarunk ismétlésekbe bocsájtkozni. Annyit említünk meg csak, hogy a Nőegylet a banketten méltó elismerést kapott azért a szép munkáért, melyet 25 év alatt kifejtett az egyház érdekében. Az egyház lelkésze és gondnoka külön köszönte meg annak a tisztikarnak, amelyik a konyhák építésére a pénzt összehozta és a konyhákat újjáépítette több mint 3,500 dolláros költséggel, s amult évi tisztikart jelenlévő tagjait bemutatta a közönségnek. Ugyancsak bemutatta az uj tisztikar tagjait s munkájára Isten áldását kérte. A bankettnek kiváló szónokait és nívós műsorát nagy élvezettel hallgatta a közönség. Ezúton köszönjük meg mindazoknak, akik ennek a bankettnek a sikeréhez, akár munkájukkal, akár adományukkal, akár megjelenésükkel hozzájárultak Az egyházak, egyletek női szervezetek kiküldötteinek a szép üdvözletét és admányá.t, melyet a jövő héten fogunk nyugtázni. A SZÁMADÁST a bankettről szombaton este 8 órakor fogjuk tartani az iskolában. Akik még nem számoltak el a náluk levő pénzzel, azok szombaton este jöjjenek fel az iskolába. KEGYELETES imádságban emlékeztünk meg a múlt vasár* nap Barkeszi Miklósné testvérünkről, akit szombaton helyeztünk örök nyugalomra. TOVÁBBÁ Szabó Ferencné az óhazában, Kocsordon, Szatmár megyében február 21-én 88 éves korában elhunyt nőtestvérünkről, akinek haláláról most érkezett meg a szomorú hir unokájának, Szabó Istvánnak és cs., akikkel együtt emlékeztünk meg az elhunytról és kerestünk vigasztalást a Minden Vigasztalások Istenénél. HALOTTAINK: E héten dúsan aratott a, halál soraink között. Szombaton d. u. Barkeszi Miklósnét, született Palkó Erzseébetet, kedden Mizsák Istvánt, aki Donnelley kórházban hunyt el, szerdán Kisli József testvérünket, pénteken pedig egyházunk egyik legrégibb és leghűségesebb tagját Vadon Péter testvérünket -kísértük ki utolsó útjára. Elhunyt testvéreink siri álma legyen csendes az itt maradottakon pedig vigasztalás. NOVELTY PARTY, minden pénteken és szombaton az egyház és nőegylet rendez. Kérjük a közönség megjelenését. DUCH J. ANDRÁSNÉ, városunk commissionerének az édes anyja ment keresztül súlyos operáción e héten ^szerdán. A St. Francis kórházban. Operáció előtti este a gyülekezet lelkésze az úri szent vacsorában részesítette aeteg köztiszteletnek és szeretetnek örvendő nőtestvérünket. Felgyógyulásához Isten segedelmét kérjük. Roeblingi Függ. Ref. Egyház hírei Szent István R. K. Hitközség hírei Közli: Father Kiss A. Gyula Lelkész: ÁBRAHÁM DEZSŐ Vasárnapi iskola 8:45 a. m. Angol istentisztelet 9:30 a. m. Magyar istentisztelet 10:30 a. m. IFJÚSÁGI összeáövetel szombaton este 6-kor. A PRESBITERI és a Sándor József napi vacsora dacára annak, hogy sokán betegek voltak, mások más okból nem jöttek el, mégis szépen sikerült. Adja az Isten, hogy az ezéven újonnan megválasztott presbiterek, valamint a Sándor József nevezetüek is szolgáljanak az egyházban még sokáig és életükben legyen öröm és igaz keresztyéni békés- 3ég\ A VASÁRNAPI ISKOLA virágvasárnap délután a gyermekek számára Rally Day-t rendez, amikorra kérjük a szülőket hogy gyermekeiket készítsék el, hogy a megfelelő programban kivétel nélkül résztvegyenek. Ne legyen egy sem, aki kifogást talál az elmaradásra. A szülők érdeklődése és bátorítása nagyban segíti a gyermekeket. ADOMÁNYOK: Kisded Lajos és családja E. J. 1949 és 50- re $20.00, Szabó István hirdető táblára $10.00, Varga Meny hért K. A. $3.00, Tamás Jánosáé E. J. $6.00, Magyar Egyházra $1.00, Koppányi Károly E. J. $10.00, K. A. $1.00. Regisztrálniok kell a kommunistáknak Közeleg az óra, amely véget vet a vörösek ittenei garázdálkodásainak ! A washingtoni törvényhozás előtt egy olyan javaslat van, amelyik szerint minden kommunistának, még ha nem is tagja a pártnak, de kommunis ta elveket vall, jelentkeznie kell regisztrálásra, összeírják a vörösöket Amerikában! Aki kommunista-párti és nem jelenkézik összeírásra, pénzbírsággal és 10 évig tér jedhető börtönbüntetéssel sújtják. Ez azonban korántsem jelenti azt, hogy Amerikából “rendőrállam” lesz — ahogy a vörösek szeretik mondogatni — hiszen ugyanigy a náciknak és fasisztáknak is jelentkezni kellett annakidején. A háború alatt közel tízezer “ellenséges elem” volt koncentrációs tá, borban itt Amerikában és még se lettünk rendőrállam! így van ez jól és okosan! A Szt. Miklós Gör. Kath. Egyház hírei Közli Father Jos. J. Mackov Melegebb ruhák - könnyebb szövetek Egy újfajta találmány segitségével könnyebb szövetből melegebb ruhákat fognak gyártani olyképen, hogy a szövet anyagához alumininum fémeta adnak. Gyantaszerü anyaggal viszik a gyapjúba a fémport, amely elszigeteli a külső hidegtől a ruha viselőjét, így a jövőben nem lesz szükség “vastag” kabátra, vagy ruhára ahhoz, hogy télen meleg maradjon az emberi test. Az uj szövet gyártását már elkezdték. Szent Misék e héten: Hétfőn 8-kor Merő Gábornéért nagy mise, kérte özv. Mikula Andrásné. Kedden 9-kor I. b. Terescsik Jánosné “temetési” rékviem miséje. Szerda 8- kor Horn Antalnéért rékviem, kérte DiMario Bart és neje. Nagybőjti ájtatosság este 7:30- tor. Csütörtök 6:45 (convent) T. Takács János és nejéért “alapítványi” kis mise. 8-kor Kardos Józsefért rékviem, kérte özvegye. Este 7:30-kor az angol nyelvű “Triduum” kezdődik. Péntek 6-kor Lukács Józsefért kis mise, kéri Mrs. Szenczy Margit. 8-kor Virók Jánosnéért nagy mise, kéri Glogowsky Alice és anyja. Este 7:30-kor angol nyelvű triduum. Szombat (Gümölcsoltó Boldogaszszony ünnepe) 7-kor Orha Augustért kis mise, kéri Mrs. Mary Szabó és cs. 8-kor Novák Gyuláért nagymise, kéri Rácz István és neje. Gyóntatások: d. u. 4-től 6-ig és este 7-től 8:30- ig. Este 7:30-kor angol nyelvű triduum. Vasárnap (Passion Sunday) 7-kor a Hitközség Népéért. 8:30-kor Woycik Theodorért. Kéri Husowski Józsefné. 9:30-kor idb. Páll Lajosért. Kéri ifj. Horváth Máté és neje. 10:30-kor Pásztor Dánielért, kéri ifj. Krajcsik János és családja. Örökmécs e héten Merő Gaborne emlékére fog égni. Szent József előtt Dull József emlékére. Jézus Szive előtt Baytel József emlékére, Magyar Jánosné jó szándékára; Lautner Lajosné jó szándékára, J. Kurilla szerencsés felgyógyulásáért. Szűz Anya előtt: Dull Józsefné, Merő Gáborné, Gerenyi Andrásné és Magyar József emlékére. Uj templomi ablakokra $10- t adott N. N. Betegeink, akikért imádkoztunk: Szűcs Györgyné, idb. Tari Ferencné. Triduum, angol nyelven: csütörtök, péntek és szombat estéken. Tartja Very Rev. Egbert Manny a Trentoni Cath. Boys Shcoolnak a principálisa. A Triduum áll: Szt. Beszédből — Litánia* vagy Keresztut — Szentségi Áldás. Az esti istentiszteletek után mind a három nap gyóntatás lesz. Jó alkalom a húsvéti szent gyónás elvégzésére. Public Schooli Gyermekek . . . vallás-erkölcsi oktatása: Minden Hétfőn d. u. 3-kor a public elemi iskolások . . . Minden Pénteken d. u. 3-kor a junior high schoolba járok. Nők Áldozási Reggeljje most Vasárnap a 9:30-as szent mise után az iskola alsó termében. A Mária Kongregáció rendezésében. Részvételi dij: 75c. Külön szónoklatok a reggeli alatt. Minden hitközségi nő (asszony vagy felnőtt leány) hivatalos a reggelire. Minstrel Próbák minden Hétfőn és Pénteken este. Ifjúságunk erősen készül az elő. adásra. Vagyunk még jegyeinket jóelőre. Előadások 3 napon keresztül: Április 21-22-23-án. P. T. A. Bingó . . . most Pénteken este a triduum után az iskola alsó termében. A gamek mind kész-pénz nyeremények. Ezt a bingot a 6-ik és 7-ik osztályos gyermekek mamái rendezik. Sister M. Elza: tiszteletbeli elnök — Mrs. Julius Untener: elnök és Mrs. Alex Szilágyi Jr. alelnöke a rendező bizottságnak. Gyermekek csak szüleik kíséretében jelenhetnek meg és a szülők kötelesek reájuk felügyelni a bingo alatt. Hitközségi Novelty Party vasárnap este 8:30-kor. Iskola alsó termében. Jr. Nyeremény $500 — Sr. Nyeremény: $110 — Gamek: 8-10-15. HÁROM ESTÉS MISSZIÓ lesz nálunk e hónap 27-28-29-ki napokon. Kettő lelkiatya szól hozzánk ezeken az estéken pont félnyolc órai kezdettel. A szentbeszédek után rövid ájtatosságot végzünk. A Fatherek közül az egyi kangoiul szól az ifjúsághoz és az iskolás gyermekekhez. A három estés prédikációkra templomunk ajtaja mindenki előtt nyitva lesz. Jöjjünk el minél nagyobb számban az estékre. — Ájtatosság után híveink gyónhatnak az idegen lelkiatyáknál. Ez alkalmas alkalom lesz a húsvéti kötelességnek teljesítésére. VASÁRNAP szent misék 9 és tiz perccel tiz óra után vannak. KÖZNAPI szentmisék félkilenckor vannak híveink szándékára. SZERDA, PÉNTEKEN este félnyolckor böjti ájtatosság van. VIRÁGRA adtak: Mitró Andrásék $2, Baksány Mihályék $1.50; $l-val: Lekka Istvánná, özv. Simonná, Piskoti Mihályné, Vaj dáné, özv. Kondomé, Kerezsi Verőn, id. Szilágyi János, Zimmerman Ferenc, Gombos Géza, Lekka György, Koleszár Jánosné, özv. Turgyánné, Szabó Mihályné, id. Bonyicky Józsefné, Bonicky Mihályné, özv. Erniné, Mudra Elek, Mosolygóné, Kpzma Józsefné, Matusán Györgyné, Orosz György, özv. Lukácsné, Bdksán Juliska, Orbán György, Serbánné, Lukács Joe, Karatkáné, Nótinné, Nagyné, Bonicky József, Z. Tóthné, B. Kish János, id. Molnár Péterné; 50c-el: özv. Frankóné, Doktor Istvánná, Rector József, Sitkuné, Cs. Papp György. Speciálba adott Fedák Jenőné 50c-t. TEMPLOMI adóként: Orbán György $12, özv. Hirtelenné $6 és Bonicky Mihályék $12. A MUNKA NEMESIT H. COURTHS-MAHLER Fordította: Dobosi-Pécsi Mária Olcsó Rádiók Dr. George Boubau találmánya lehetővé teszi, hogy a jövőben jobb és olcsóbb rádiókat gyártsanak. Az újfajta készülékek, ára 5 dollár lesz. A találmány hasonlóképen megjavítja a televíziós adásokat is. NemA)kára olyan.telefonkészülékeket hoznak 'forgalomba, amelyekben nemcsak hallani lehet azt, akivel beszélünk, de • egyúttal látni is fogjuk a beszélőt. EGY PHILAI nagy cipőüzletben éjjel betörtek és elvittek egy pár cipőt. A betörő másnap éjjel visszavitte a cipőt és kicserélte a megfelelő számra. — Kedves drága bátyám, — igy irt a fiatal leány, Te valóban pompás ember vagy. Tudom ezt, anélkül, hogy láttalak volna, mióta elolvastam apámhoz irt leveledet, melyet szivemből köszönök, mert leveled egészen felvidította apámat. Ami azonban legjobban esett apámnak is, nekem is, az az, hogy milyen szépen Írsz az én drága jó anyámról. Aki igy ir róla, azt nekünk lehetetlen nem szeretnünk. Engedd, hogy nagyon szeresselek, kedves Heribert bácsi, mert, ha nem engeded meg, akkor is nagyon-nagyon szeretlek. Most már kétszeresen örülök a Németországba való hazatérésnek. Bárcsak már ot tartanánák. Meghivásodoat hálás szívvel köszönjük, de erről majd apa ir bővebben. Én csak meg akartam köszönni neked, hogy olyan jó voltál apához. Ha meg szabad ezért téged csókolnom, akkor küldök ezer csókot. Számtalanszor üdvözöl és szeret húgod, Ellinor Az öreg ur huncutan nevetett, mikor ismételten rápillantott Ellinor képére. Elragadó, vidám arcát nem győzte eleget nézni: “Aki atyámmal jót cselekszik, aki anyámról igy ir, — azt lehetetlen nem szeretni.” Ezt izeni neki az unokahuga. Bizonyára, e bájos teremtés szülei csak kiváló szellemű emberek lehettek. E szavak elárulták azt a gyöngéd köteléket is, mely ezt a családot egymáshoz fűzte és fűzi. — Másképp élnek, mint azok odaát Loossowban, gondolta az öreg ur. Miután még Fritz levelét is elolvasta, Heribert odaállt elhunyt felesége életnagyságu arcképével. — Ulrika, — idézte az elköP tözöttet, ha egy férfi húsz évi házasság után igy beszél a feleségéről, akkor az az asszony méltó volt a férfi szerelmére. Az ilyen asszony gyermekei előtt bizonyára kitártad volna Lemkow kapuit, — ezt biztosan tudóm. Mint ahogy te tettél volna, én is úgy teszek. E nap délutánján Heribert Lossow bekocsizott a városba a jegyzőjéhez. Ott megsemmisítette évekkel ezelőtt készített végrendeletét és másikat csinált helyette, aztán megnyugodtan hazahajtatott. Alig, hogy hazaért, Lindeck bárót is jelentették. Jöjjön, kedves Henz, jöjjön, épp jókor jön, kiáltott az öreg ur a vendégre. — Nem gondolja ön, hogy kissé gyakran jövök Lemkowba? —i A világért sem. Nem jöhet elég' gyakran, kedves Heinz. Ö- rülök, ha van egy órácskája számomra. Heinz szeretett időzni öreg barátjánál, ahol a levegő nem olyan fagyos, mint Lossowban. Heribert harapni és innivalót hozatott be. — Nos, Heinz, koccintson velem egyet annak a munkának az örömére, amelyet ma végeztem el. Prozit. A poharak összecsendültek. — Prozit, kedves bátyám. Isten áldása legyen a munkáján. — Adja Isten! Köszönöm a jó kívánságát. Hálából mutatok valami szépet, kedves Heinz. Ilyesmit ugse láthat minden nap, különösen nem Lemkowban. És odaadta neki Ellinor fényképét. A fiatalember keskeny ideges kezébe vette Ellinor képét és hosszasan gyönyörködött benne. Alig akart megválni tőle. — Nos? — kérdezte Heribert. Lindeck báró hirtelen kiegyenesedett, anélkül, hogy szemét lebirta volna venni a képről. (Folytatjuk) U 99 Rákóczi Nap” augusztus 6-án A Rákóczi Segélyző Egyesület new jerseyi osztályai az idén is együttesen rendezik meg a szokásos évi Rákóczi Napot. Az idei Rákóczi Nap augusztus 6-án, vasárnap lesz a Linwood Groveban, a 27-es Lincoln Highway-n, New Brunswick és Metuchen között. A Kára Testvérek hires rádiózenekara fog muzsikálni. A new jerseyi Rákóczi Nap rendező bizottsága március hónap folyamán ismét gyűlést tart a további részletkérdések megbeszélése és kidolgozása tárgyában. A HÚSVÉTI SONKÁT rendelje meg már most ! saját készítésű, magya-' ROS IZÜ KOLBÁSZ, HURKA és FÜSTÖLT-HUS ÁRUK Állandóan friss vágású Jersey-i húsok VARGA MAGYAR HENTES és MÉSZÁROS * 983 So. Broad St. Tel. Trenton 4-3768 Varga József tulajdonos Daloljunk. . . Magyar tavasz téged várunk » Tavaszra várunk, szép magyar tavaszra, Amelynél szebb niég nem virult soha . . . Határainkat hóvirág havazza, Bontsa ki sátrát minden orgona. Tavaszi láznak szilaj támadásán Megpattanásig feszüljön az ág, % Hogy rózsaágon s lombozó akácfán Mámort leheljen millió virág . . . Magyar tavasz téged várunk Váltsd valóra legszebb álmunk. Ha kihajt a béke fája, t Odaállunk mind alája. Magyar a magyart megértse, Legyen köztünk szent a béke, Fogjunk össze valahányan, Egy hazáért egy hazában! Tavaszra várunk, jó magyar tavaszra, Mohács óta még ilyen nem virradt! Kézben legyen most minden eke szarva, Kenyér kell'népünk millióinak! Hullámzó, rengő sárga buzatenger Minden kalászból ontson száz magot . . . Hogy felsóhajtson minden magyar ember És Péter-Pálkor áldja a napot ! Tavaszra várunk! Megváltó tavaszra . . . Hozsánna néked szent Feltámadás! Lobogni fog majd mindnyájunk haragja, Valóra válik minden álmodás! Minden magyar föld megmarad magyarnak, Amerre ez a tábor elhalad . . . kiagyal- mezőkön magyarok aratnak 8 magyar dal csendül magyar cg alatt! Magyar tavasz téged várunk, Váltsd valóra legszebb álmunk; Ha kihajt a béke fája, Odaállunk mind alája. Magyar a magyárt megértse, Legyen köztünk szent a béke! Boldogság csák úgy lesz itten, ... . Úgy áld meg minket az Isten! I . : ‘■C'i •*. . A)- »•• George Wagner festék- és falpapir üzlete 1055 S. Broad St. Trenton, N. J. Tel.: 2-5600 (Azelőtt Szabó György üzlete) DuPont’s ROOFING festékek minden színben kaphatók. Áruink tartósságáért és minőségéért felelőséget vállalunk. Kitűnő minőségű és gyönyörű mintájú falpapirok óriási választékát találja meg üzletünkben. A leghatásosabb tisztitó szerek. Festési és papirozási szaktanáccsal szolgálunk. Áruink minősége utolérhetetlen, áraink szolidak, kiszolgálásunk udvarias. Ha alacsony hőfok mellett főz nehéz u REGAL aluminum edényekben megtakarítja körülbelül a fél fűtőanyagot. Kaphatók: SZAMOSSZEGI üzletében 200 Genesee St. Trenton, N. J. Virágok Virágcsokrok Virágkosarak Olcsón, ízléses művészi kivitelben kaphatók: VIRÁG ÜZLET 200 Genesee St. • Trenton, N. J. Telephone: 5-6517 i világhírű (jjUPOlDS)- ..«* ''' Jp" "ES.U.S.PAT.Off. . FESTERER kedvező beszerzési helve