Független Ujság, 1909 (1. évfolyam, 1-22. szám)
1909-05-19 / 7. szám
4. FÜGGETLEN ÚJSÁG 1909. május 19. A vasszörnyeteg kerekei alatt Szenzációs önjyilljosság. Vér a sincHcn. Fővárosi tudósítónk jelenti: Párkány- nánáról táviratozzák, hogy Forgó László mérnök ma délben a gyorsvonat kerekei alá vetette magát. A vasszörnyeteg hamarosan bánt el a szerencsétlen emberrel, aki egész felismerhetetien hustömegben fektldt a síneken. Forgó öngyilkosságának az oka nem egész világos, mivel semmiféle levelet vagy irát nem hagyott hátra. Forgó különben már régóta szaladgált elérhetetlen ideák után. Reményei azonban legnagyobbrészt nem teljesültek. Ez keserítette el azután végleg a szerencsétlen embert, aki sohasem volt teljesen normális. Mindenben szerette a különlegességet és a rendkívülit. A párkánynánai vasúti állomás személyzetének feltűnt egy rendkívül idegesen járó-kelő ur, aki a gyorsvonatot várta.jMeg- szólitani természetesen senki sem merte a tekintélyes kinézésű, elegáns megjelenésű úriembert. Amint a gyorsvonat feltűnt az állomáson, Forgó úgy tett, mintha elébe akarna menni, közben pedig a kerekek alá vetette magát. Öngyilkosságát valószínűleg pillanatnyi elmezavarában követte el. Ez ugyan ellentlátszik mondani a körülményekkel, de könnyen megmagyarázható azok előtt akik az öngyilkos abnormális cselekedeteit ismerték. N9PI HIRER. — (Nyolc ember megmérgezése.) Hírül adtuk, hogy a borsodmegyei Hámor községben egy héten belül nyolc ember halt meg hirtelen, rejtélyes körülmények között, melynek okát nem tudták kideríteni. A falu megrémült lakossága valami veszedelmes ragálytól tartott és még titkolódzott is, úgy, hogy csak pénteken jutott a köz- igazgatási hatóság tudomására a tömeges halálozás. Pénteken délután Miskolcról kocsin kimentek a helyszínére Sassy János dr., Dobos József dr. törvényszéki orvosok, a vizsgálóbíró, ügyész és a jegyző, hogy megkezdjék a boncolást. — (Burián marad!) Béosből jelentik, hogy parlamenti körök véleménye szerint e pillanatban még nem aktuális a válság a közös pénzügyminisztériumban. Azt határozottan állítják, hogy Burián állása megrendült, de nem fogja elhagyni állását, mig a boszniai alkotmány el nem készül, mert illetékés helyen Burjánnal akarják a bosnyák alkotmányt tető alá juttatni. Bécsi vélemény szerint tehát ez a legkorábbi ha- tárideje Burián lemondásának. A közös pénzügyminiszter még meg akar jelenni a delegációk előtt, hogy azzal a csúnya hajszával szemben, amely eljárását több oldalról megtámadta, igazolja magát. — (Szétkergetik a dumát.) Péter- várról táviratozzák A duma tavaszi ülésszaka már junius 3-án bezárul, mert a cár azt kívánja, hogy Stolypin kisérje el őt a külföldi útjára és a miniszterelnök távollétében a kormány a dumával fontosabb reformokat nem akar tárgyaltatni. így hát a duma újból föloszlik, még miélőtt a nagy reformok megkezdődtek volna. — (Megszavazzák az 55 milliót.) Bécsből táviratozzák,' hogy az osztrák és magyar kormány közt jegyzékváltás folyik a két és fél millió font török kárpótlási összegről szóló törvényjavaslatnak a parlamentek elé való terjesztéséről. Ausztriában ezt a javaslatot már legközelebb a Reichsrath elé akarják terjeszteni, a magyar kormány azonban, amely csak ideiglenesen kapott megbízást az ügyek továbbvitelére, nincs ebben a helyzetben, de azt fogja válaszolni az osztrák kormány jegyzékére, hogy nincs kifogása az ellen, hogy a javaslatot a Reichs- rathban előterjesszék. — (Városi tanácsülés.) A városi tanács tegnapi ülésén tudomásul vették a miniszter leiratát, amely jóváhagyta az Avasujfalusi erdővételt, egyben utasították a céget, hogy biztosítékát 40,000 koronára egészítse ki. Továbbá Nagy Endre engedélyt kapott, hogy társulatával junius hó első napjaiban előadást tartson a városi színházban. Ugyancsak ezen az ülésen esett szó a mérnöki hivatal újjászervezéséről. — (Roosevelt Tolsztoj ellen.) New- yorkból táviratozzák : Roosevelt hosszabb cikket irt Tolsztoj Leó gróf ellen. Kijelenti, hogy a jasnaja-polnajai remete tanait veszedelmesnek tartja és bármilyen magasan is álljon Tolsztoj némely tekintetben, mégis magában hordja a perverz morál tulajdonságait. A „Kreuzeriszonátá“-ban foglalt tanok ugyan Amerikában kevés kárt csináltak, mert csak dekadens természetű emberek rajongtak érette. — (Rauch báró Wekerlénél.) Fővárosi tudósitónk jelenti: Rauch báró ma Budapestre érkezett. Wekerle Sándort látogatta meg legelőször a délelőtt folyamán,. Wekerle és a bán hosszabb ideig tárgyaltak. Hogy mit beszélhettek meg. az egyelőre még titok. — (Véres kardpárbaj.) Fővárosi tudósítónk jelenti: Balassa Gyarmatról táviratozzák, hogy ott Kálmán Béla hivatalnok és Kovács Ernő gazdatiszt között ma véres kardpárbaj folyt le. Mindketten súlyosan megsebesültek. — (A török bonyodalmak.) Fővárosi tudósítónk jelenti: Konstantinápolyból táviratozzák, hogy Niázi György vezetése alatt az útja török sereget már elindultak a Fekete tenger partján, a támadókat leverni. — (Gyilkos automobil.) Fővárosi tudósítónk jelenti: Rómából táviratozzák, hogy Karló Bourban herceg automobiljával halálra gázolt egy kis fiút. A herceget most hallgatták ki az eset érdembeli részének a megbirálására. ___________________________ — (Apponyi Kolozsváron.) Fővárosi tudósítónk jelenti: Kolozsvárról táviratozzák, hogy Apponyi ma ideérkezett a kolozsvári muzeum egyetemi könyvtárának a felavató ünnepélyére. Apponyi __ hosszas beszédben fejtegette közismert álláspontját és az erre vezető indokokat. — (A bankcsoport.) Fővárosi tudósítónk jelenti, hogy a bankcsoportban a bizalmas értekezletek egymást érik. Justh felkereste Apponyit és hosszasan tárgyalt vele frakciójának a céljairól. — (Rendőri hirek.) Vedres Sándor feljelentést tett Zsuló László ellen, aki kölcsön kért tőle egy favágó bakkot és azt eladta. — Titokzaios éjjeli tolvaj. Berger Adolf szamosparti vendéglősnek 13-án éjjel valami zaj ütötte meg fülét. A hang irányába ment, ahol gyanús alakot vett észre. Kérdőre vonta, mire ez a legdurvább kifejezéssel illette. A vendéglős csendőrsegitséget kért. A csendőrök megérkeztek, a titokzatos alak tovább dühöngött. Az éjjeli alak Bor- sovai Gergely kőműves csavargó, akiről kiderítette a csendőrség, hogy az éj leple alatt Kozma Gábor szamosparti főgincérre vadászott, akit ki akart rabolni, mivel tudta, hogy a réz és nickel pénzt magával szokta vinni. Hatóság elleni erőszak miatt folyik elléne most az eljárás. — (Születtek): Szarvadi Klára, Csen- geri Zoltán, Friedmann Zoltán. — (Meghalt): Beznicky Mihály. — (Botrány egy kávéházban) cimü tegnapi hírünkre vonatkozólag vettük a következő sorokat: „Igen tisztelt Szerkesztő Ur! Becses lapjának tegnapi számában megjelent, reám vonatkozó közlemény helyre- igazitásaképen legyen szives helyet adni a következőknek: Tény az, hogy az Erzsébet- kávéházban jelen voltam a zenész-cigányok által rendezett botrány alkalmával, melynek alapját nem a kereset feletti osztozkodás, hanem az a körülmény képezte, hogy egy — köznéven „Bajusz“-nak ismert — cigány tettlegesen inzultált egy iparospolgárt. Ezt kiszabadítandó kellemetlen helyzetéből, előbb szóval hívtam fel a támadót az incidens abbahagyására, majd ez nem használván, erőszakkal elválasztottam a dulakodókat. Ekkor tényleg megtámadott az egész tömeg, azonban — dacára fenyegető magatartásuknak — kardomat nem használtam, hanem — mivel a cigányok dühe közben a védelmemre siető vendéglős ellen fordult — alkalmat vettem arra, hogy ellenük erélyesebb eszközöket alkalmazzak s ezért csendőri assistentiához fordultam. Időközben értesülvén arról, hogy a csendőrség távollétemben megjelent a kávéházban s a tényállást felvette, távoztam s a fenti értelemben tettem meg jelentésemet felettes hatóságomnak. Szükségesnek tartottam ezeket helyreigazításul becses tudomására hozni azért, mert tanukkal tudom igazolni, hogy épen azzal gátoltam meg a botrány véressé fajulását, hogy — bár tettleg nem inzultál- tak s bár a duhajkodók fenyegető állás- foglalása miatt önvédelemből a fegyverhasználathoz is jogom lett volna, sőt erre a kávéházban jelenvoltak fel is szólítottak — az ügynek békésebb megoldását biztosítottam. Szatmárnémeti, 1909. május 18. Kiváló tisztelettel: Maruskó János. _____■ ■■ ■ ■ Po sztó és gyapjú szívetek legolcsóbb bevásárlási forrás, g pann^nja mellett