Független Ujság, 1909 (1. évfolyam, 1-22. szám)
1909-06-05 / 20. szám
2. 1909. junius 5. FÜGGETLEN ÚJSÁG fordultak elő egyre-másra a betörések. A tettesek persze ismeretlenek maradtak. A fogalmózőból kapitány lett. És ekkor kezdődött a botrányokkal teljes „karrier“-je, melynek alapja a főnőké, az akkori főkapitány és fiatal kapitány feleségének meleg vonzódása, barátsága volt. Végigzsarolta a kávéháztulajdonosokat, bordélyosokat; elsikkasztotta a vásári helypénzeket, összejátszott egy nemzetközi hamiskártyással, aki kifosztotta a kaszinóbeli „barátait" stb.. Egyszer aztán ' elkövetkezett a vég; le kellett mondani s Vojtha zül- leni kezdett, fokról-fokra slilyedt a betörés után a gyilkosságig, melyben hogy jelentős része van: kétségtelen! Agyonverte a gazdáját. Gyilkos béres. Véres szenzációja van Nagy- ecsednek. Egy béres támadt a gazdájára, akivel valami csekélység miatt perelt össze. A véres eset részletei a következők : Hanyag, dologtalan munkás volt Jakab György gazdasági cseléd, aki Szőke József nagy- ecsedi gazdálkodónál szolgált. Szőke gyakran intette a jóra a korhely bérest. Tegnap is megkorholta. Jakab ezen annyira felbőszült, hogy vasvillára kapott és azzal ment neki a gazdájának. Több iszonyú csapást mért reá. Szőkét elöntötte a vér. A gyilkos béres pedig elmenekült. Ott találták vérbe-fagyva a gazdát saját udvarán. Még volt benne élet. Gondos ápolás alá vették, de orvosa kevés reményt bizik életbenmaradásához. A gyilkos bérest elfogta a csendőrség. ft harangozd józanit. A pécskai szociálista népgytílés. Aradi tudósítónk írja: A maga nemében is páratlan népgytílés folyt le tegnap Pécskán. Ebbben a községben ugyanis évek óta szervezkedik a hazát és vallást nem ismerő nemzetközi szociálizmus, mely azonban a józan pécskai magyar népben gyökeret nem tud verni, mindamellett bizonyos körökben mégis népszerűségre tett szert. Hogy ezek a tanok tovább ne terjeszkedhessenek, előállott az egyházmegye és megalkotta Pécskán a katholikus népszövetséget. A katholi- kus népszövetség ezelőtt egy héttel tartotta meg alakuló gyűlését a templom előtti téren. A szociálisták, úgy látszik, egy hétre rá, ugyanezen a helyen és időben kontra népgyülést hívtak egybe, amelynek első tárgya volt Peitl Vince szociálista pártvezető refleksziói a múlt gyűlésén elhangzott „rágalmakról". A szónok a beszédben kíméletlenül nekirontott az egyháznak és mindennek, ami szent. De alig kezdte meg a be- ! szédét, a katholikus templom torhyá- I ban megszólalt a harang és zengett I erősen, hatalmasan. Olyannyira, hogy a szónok hangja egészen elveszett a | zúgásban; de meg hiába is beszélt volna, mert a hallgató közönsége, amelynek a legnagyobb része romlatlan lelkű, igaz érzésű gazda volt oda sem hallgatott többé. A harang szavára lekerültek a főkről a kalapok. Hiába erőlködött, hiába kapálózott Peitl Vince, egy szavát sem lehetett hallani. A lelkek a harang szavára a józan tudatra ébredtek. Ilyen csúfos véget ért a pécskai szociálisták gyűlése. A kórház költségvetése. j Emelkedik az ápolási díj. A szatmár városi közkórház I költségvetését jóváhagyás végett a város felterjesztette a belügyminisztériumhoz. Tegnap érkezett meg a vá- I lasz a felterjesztésre. A tanácsülésen felolvasták a minisztérium leiratát, amelyben tudatják a várossal, hogy, a közkórház jövő évi költségvetését jóváhagyták. Ugyancsak tudatta a minisztérium a várossal azt is, hogy a közkórház nagyobb kiadásainak megfelelően, a betegápolási dijat 1910-re: 1 korona 58 fillérre emeli fel, illetőleg ennyit álapi- tott meg a köteles betegápolás napi dijául. A tanács tudomásul vette a miniszteri leiratot. =--- ■ -- ---- ----- — = -- ■ Munkában a szatmári csendőrség. jtamislsdrtyásols alkonya. Leleplezett kártyabarlong. Azjutóbbi időkben nagyon felsza- j porodtak Szatmáron a hainiskártyá- ! sok. Több feljelentés érkezett már a | csendőrséghez és a rendőrséghez a legutóbbi időben. Temérdek embert tettek már tönkre a hamiskártyások és a hazárd- játékosok. A számtalan feljelentésre a csendőrség elhatározta, hogy nyomozást indít ez ^ ügyben. A csendőrség j buzgalmát már is siker koronázta, i amennyiben temérdek hazárdjátékost is hamiskártyást lepleztek le már eddig is. Tegnap az „Emke“ kávéház ha- zárdjátékosain ütött rajta a csendőrség. Pedig nagyon kitanult és ravasz fiuk ezek a- hazárdjátékosok. Ki vannak már tanulva. Ha rajtok ütnek mindjárt átváltozik a huszonegy, ferbli és nasivasi, a legjámborabb — kaláberre. Az „Emke“ kávéház kártyabarlangját sikerült végre az ügyes csen- | dőrségnek leleplezni. Lefoglalták az I egész bigli- és ferblibankot. A hazárdjátékosok Jelien pedig, névszerinti Halász Ferenc, Schönmann Tivadar, Kürthy Endre, Szigeti Lajos Fleiszher főpincér ellen megindították az eljárást. A csendőrség nem elégszik meg az első sikerével és így rövidesen nagy leleplezések várhatók az éjjeli lovagok és hazárdjátékosok világából. Farka esetek♦ A borbély-végrehajtó. — A felelet. Egy szatmármegyei faluban megüresedett a községi végrehajtói állás. Sokan pályáztak rá és a sok pályázó között egy borbélymesternek jntott a szerencse, hogy a közutált hivatalt kitöltse. Az uj végrehajtó, a volt borbély, adó irányában lelkesen dolgozott és már az első napon rettenetes újítással lepte meg a község lakosságát. Merész, modern újítással. Amig a kollégái, a hivatásba rozsdásodott többi végrehajtók a régi rendszer szerint nyúzták az adózó polgárok bőrét, | finoman, kecsesen, beretvával fejtette le. Evvel a borbély-végrehajtóval esett meg hivataloskodásainak első napjaiban, hogy kiküldötték foglalni egy öreg özvegy parasztasszonyhoz. Az uj végrehajtó kiment, de a nénikét nem lelte hon, azért nem zavartatta magát, hanem megejtette a zálogolást. A néni csak este tért haza és a szomszédok rémüldözve újságolták neki, hogy a borbély itt járt és lefoglalta a holmijait. Másnap rohant a községházára. — Hó van itt X. Y. ? — kérdezte. — Itt ni, abba a szobába — mutatta neki a község szolgája. A néni beront a szobába, megáll X. Y. előtt és magából kelve kiabálja: — Há’, kenn hó jön ahhó\ hó nálam foglaljon. Nem beretvát ked engem soha! * Két apró gyermek megy az utcán. Egyforma nagyok, a hajuk, szemük egyszínű, sőt arcra is úgy hasonlítanak egymáshoz, mint egyik tojás a másikhoz. Egy urnák, aki szemközt megy velük az utcán, feltűnik a két gyermek nagy hasonlósága és barátságosan megkérdezi tőlük: — Ikrek vagytok, gyerekek? Mire a két egyerek engedelmesen feleli: — Nem: — zsidók: . . . Táviratok Wekerle Bécsben. Nincsen uj kibontakovási terv. Bécs, jun. 4. Wekerle Sándor miniszterelnök ma délután öt órakor titkára, dr. Bárczy István kíséretében Bécsbe érkezett. A miniszterelnök ma kihallgatáson jelenik meg ő felsége I előtt, hogy neki a kibontakozás tervéről jelentést tegyen s egyúttal javaslatait előterjessze. Wekerle miniszter- elnök ezenkívül Bécsben találkozik báró Bienerth osztrák miniszterelnökkel és báró Aehrenthal közös külügyminiszterrel. Wekerle miniszterelnök szombaton Budapestre megy. Budapest, jun. 4. Illetékes helyről közük, hogy előkelő fővárosi politikai köröknek az a híresztelése, miszerint uj kibontakozási terv merült volna föl, nem felel meg a valóságnak. Ilyen kibontakozási terv nincs. A kormány uj kibontakozási tervet K V VA avet legjobbat és legolcsóbban beszerezhetünk „Mokka keverék“ cégem különlegessége 1 kg. 4*40 koror sem végleges megoldás, sem ideiglenes rendezés céljából nem dolgott ki s az erről szóló hírek valótlanok. Kossuth Ferenc állapota. Budapest, junius 4. Kossuth Ferenc kereskedelemügyi miniszter állapotában a javulás állandó. A miniszter ma hagyhatta el először betegsége után lakását s rövid sétakocsizást tett a városban. Szenzációs öngyilkosság. Budapest, junius 4. Ma délben a Lukács fürdő-szállóban öngyilkossá lett Szokoda Dezső, aki a szálló második emeletén lakott. Az öngyilkosságra az ifjú bűnös szerelmi viszonya adott alkalmat. Ezért számolt le magával. A revolverdörrenések nagy izgalmat keltettek a szállóban és a beteghez azonnal fölsietett a fürdőor- I vos. Mielőtt a mentők megérkeztek volna, az öngyilkost hordágyon átszállították a közeli Irgalmasok kórházába, ahol kiszenvedett. Az asztalán két levelet találtak. A cár és a német császár. Budapest, junius 4. Péter- vári jelentés szerint ott igen nagy politikai fontosságot tulajdonítanak a két császár találkozásának s azt hiszik, hogy újra meg fogja szilárdítani Németország és Oroszország barátságát. Londoni sürgöny szerint az orosz cár s a német császár találkozásának hire az ottani politikai körökben nagyon kellemetlen föltünést keltett. Rémuralom Oroszországban. Budapest, jun. 4. Szenzációs leplezéseket közöl a londoni JJTmf News“ az oroszországi állapotokról. A cikket hivatalos adatok alapján írták meg s rémes dolgokat mond el benne azokról a hallatlan erőszakoskodásokról, kivégzésekről és egyébb kegyetlenkedésekről, amelyek Stolypin kormányzósága alatt történtek. A „Daily I News“ számítása szerint 74.000 embert pusztán denunciációra törvény- j széki tárgyalás nélkül száműztek Szibériába, a börtönök zsúfolva vannak és a fogházakban évenként ezrével halnak meg a foglyok. Napi lm. Tavaszt sirató éjszakán... Tavaszt sirató éjszakán Szólott a rózsa-tündér : Nyíljon ki a legszebb rózsafám, Hirdetve, hogy közéig a nyár, Közéig a nyár. Tavaszt sirató éjszaka Harmat-könyeit ejtve. Hogy a nyiló rózsákat látta, Minden könye szerelmes lázba Hulott a rózsalevelekre. Reggelre, hogy a nyári nap Feltűnt a szemhatáron, Forrón tűző napsugárinak Rózsabimbó alig maradt, Bimbó alig maradt! Honthy István. kávékereskedőnél \v SZATMÁR, Kazinczy-u. 16. , villany erővel pörkölve. Benkő Sándor