Független Ujság, 1909 (1. évfolyam, 1-22. szám)

1909-05-16 / 5. szám

1909. május 16. FÜGGETLEN ÚJSÁG 3. Vilmos Szatmáron * Színes riport. Első szempillantásra feltűnően érdekes és mégis úgy van, Szatmár és Vilmos császár. Hogy kerülhet ősz- sze-e két név, hogy juthatott eszébe a németek hatalmas urának Szatmár városról megémlekezni. Hisz oly nagy a távolság a kettő között mint Makó­tól Jeruzsálem, sőt még egy méterrel nagyobb, S mégis lehet ennek oka. A mi Scherlock HolmeszUnk fel­fedezte ezt s a következőkkel kommen­tárja. Vilmos bécsi tartózkodása al­kalmával népünnepélyt rendeztek á jó öreg osztrákok, melyre a magya­rok is hivatalosak voltak különféle speciálsi magyar mutatványokkal. Volt itt panoráma, melyben nagyitó üve­gekkel éppen egy félszázadra lehetett előbbre látni ahol már körvonalakban mutatkoztak az önálló bank és vám­terület (angora faj) tónusai. Egy másik helyen zsákbamacskát árult Wekerle. Látható volt a debreceni Lacikonyha, ahol a Burg opera különféle fúziós csárdásokat húzott mint pl: Eredj oda Lukács Laci betyár, ahol eddig voltál. A sétahangversenyhez a zenét szent Dávid és zenekara szolgáltatta, amely­nek reportoirjában szerepeltek önálló hadsereg, nyitány és magyar vezény­szó szinfonicja. Majd egy fülkében látható volt Miss Palesztin a tengeri hableány gondolat olvasónő, akinek a „Neue Freie Presse“ suggerálta a gondolatokat. A Szabad Lyceumban Barkóczy és Sueger tartottak előadást a felekezeti egyenlőségről és a zsidók egyenjogositásáröl. Volt itt országos ifj tornaverseny amelynek védnökei voltak Gróf Apo- nyi Albert és Barkód, amelyet tábori mi (nyen) se előzött meg. Akadt itt a szépítés céljaira borbély amely terem, amelyben a legolcsóbb fejmosásokat rendeztek, itt szerepeltek az egész magyar parlament. Legtöbb borravalót fizettek a jó és egészséges fejmosásokért Biró, Fejérvári, Kristóffy, Kőrös László, Popovics az önálló bank közös fő könyvelője stb. Volt itt mozi, ahol különféle reflektált és nem ref­lektált képekkel bemutatták a némán folvonuló atyafiakat amint az auden- ciára mennek. Legszebb részlete volt a mütárlatnak a Hipoteozis. Fen­ségesen emelkedik ki a csipkebokor­ból Madarász Henrik alakja világbékét kifejező arcvonásával amelynek hátte­rében. Polonyi és Lengyel Zoltán kezett fogva vidám mosolygás kö­zött csókolódznak. Megjegyezzük, hogy a csipkebokorhoz való csipkét Fischer Antal üzletéből szerezték be a tüzet pedig Báró Rauch Géza horvát bán köpködte. Ezen fenséges látvány után meg­kezdődött a dőzsölés volt több csárda és vendéglő, minden városból különféle de sehol sem mulatott úgy a néme­tek fenséges ura mint Kron Miksa a szatmári vendéglőjében ahol a kitűnő étel és ital dominálta a napirendet melyeknek ízletessége arra ösztökélte Vilmost, hogy megköszönje Miska bá­tyánknak a fenséges pompás kiszol­gálást, ezéét Vilmos a következő sür­gönyt küldte: Kron Miska Szatmár. kitueneo étel italáért fogadja tőlem koeszoene- temetvalamint a voeroes sas érdem-rendjétadomá­ny o z o m Vilmos. Cabaré szezon. I. Micike édes fekszik az ágyban Időpont hajnali féltizenegy Micike karja jó puha párna Erre tanúm van, sőt nem is egy Tenti baba, tenti, Van mit kipihenni. II. Féltizenegykor csönget a portás, Szép Micikének hoz levelet. Barna pecsétes, vén komoly irás Tudja az Isten, hogy benne mi lehet Olvassa a lányka, sírva fakad rája. III. Ügyvédi intés van a levélbe: Micike vére fejébe szalad. — Száz koronát az én kezeimhez »Fizessen ön három nap alatt, Mit ha kegyed nem tesz Az esetből per lesz“. IV. Micike édes ugrik az ágyból Sírva ruháit ölti hamar. Gömbölyű mellben, gömbölyű hátul, Jaj, kit e nő szerelembe zavar S hogyha nincsen fából: Az ügyvéd ellágyul V. Uram, a szived ne legyen érdes, Irgalom éljen a kebled alatt, Nappal én alszom, doktor ur édes, Hogyan fizessek három nap alatt, Hanem három éjjel A legnagyobb kéjjel. (M.) A hárem sorsa. * (A „Pannonia*-kávéházban két törzsven­dég a véres török eséményeket tárgyalja. Miután az ifju-törökök tervei fölött vitájukat már elvégezték, Abdul Hamid feloszlatott háreméről folyik a beszéd.) — Ilyen az élet. Nem elég, hogy a trónját elvették az öregnek, még a háromszáz kicsi feleségéhez is hozzá­nyúlnak. Nem is olyan nagy csapás. Ne­kem csak egy feleséget adott az ég, de megsúgom magának, nem is nagyon esnék kétségbe, ha elvennék tőlem. És ne felejtse el, hogy tizenegy kicsi nő mégis csak követi a szultánt a márványpalotába, ahová száműzték. Na, megelégedhetik az öreg ennyivel is. — Jó, jó. Hiszen megfog elé­gedni az öreg 11 nőcskével is, mert muszáj. De szerető férji, vagy mond­juk apai. lelkét mégis a legsötétebb bánat marcangolhatja: mi lesz a többi, 289 jól ápolt, szőke, barna, vörös, kreol, néger, sovány és kövér kis nővel? Mily sors vár reájuk, hova jutnak ? — Erre könnyen lehet felelni. — Ugyan, ugyan. — Igen, a helyzet tiszta és vilá­gos. Azok a kis nők bizonyára nem sopánkodnak, hogy visszanyerték sza­badságukat. Ellenkezőleg. Csak most fog reájuk sütni a nap. Ha éppen tudni akarja, én pontosan és diplo­matikusan megjósolom az ő sorsukat. — Kiváncsi vagyok, hogy mit jósol. — Fényes életük lesz. Fényes. El fognak szerződni orfeumokba. Fel- oszlanak kisebb csoportokra és külön­féle mulatóhelyeken fel fognak lépni. Az igazgató uraknak van szivük és van ötletük. A kis nőkkel el fogják játszatni azokat a háremjeleneteket, amelyek soha meg nem történtek. És a közönség tódulni fog ezekre a he­lyekre. És az emberek a kéjtől böm­bölni fognak. — Kezdem belátni, hogy mond valamit. — De menjünk tovább. Félév múlva a kutya sem lesz kiváncsi a közönséges brettli-énekesnőre, min­denki háremhölgyet akar látni. De hát az igazgatóknak van szivük és van ötletük. Ha nem kapnak igazi hárem­hölgyeket, hát kineveznek néhányat az énekesnők közül. És fel fognak lépni. A különbség csak az lesz, hogy lehe­tőleg még ruhátlanabbul fognak ug­- rálni. — Valóban jól tud Jósolni. — Igen, barátom. Es a hárem- hölgy-mánia esetleg a kávésokra is át fog ragadni. — Nem értem. — A kávés sem akar majd el­maradni a haladó kortól. Barátom, én mondom magának, még megérhetjük azt a szenzációt, hogy e kávéház ab­lakaiban ilyen reklám fog lógni: E kávéház nagy áldozatok árán szerezte meg és alkalmazta ka- szirnőnek Kuszuf Nemid Fatime kisasszonyt, a feloszlatott hárem egy csillagát. — Ön nagyszerűen kombinál. — Előkelőén és diplomatikusan gondolkodom, annyi^ az egész. És miután ilyen szépen elmondtam önnek a hárem sorsát, remélem, hogy kifizeti a pikkolómat. — A fetva essen magába, ki­fizetem. (Csörömpöl a pincérnek.) — (Obrenovics termé­szetes fiát exhumálták.) Teg­nap vették ki sírjából a tiz év előtt Münchenben eltemetett Te- odorovics Velimirt, Obrenovics fejedelem természetes fiát. A holttestet egy szerb küldöttség vette át, akik hazaszállították, hogy a hazai földben temessék el. Velimir annak idején Szerbi­ára hagyta vagyonát. l—ÜSm-l Modern Színpad I a Gróf Károlyi-szál-1 loda kerthelyiségében. | Szigorúan Szigorúan családi családi násor. műsor. jViegnyitó előadás. Május 16-tól kezdve na­ponta előadás budapesti és külföldi művészek és művésznők felléptével. A fenomenális műsornak főbb számai: Sugár Vali soubrett és táncmű- vésznö Sándor Stefi soubrett Ormai Lujza a legjobb ziidó bochtr Mons.Goddin francia komik. parodÍ9tm Bonder os NOvér eh nemzetközi ének és tánckettős Ráday Teréz operett énekesnő Andai Henrik humorista. Dévay Jenő komikus. Miss. May excentiique Gyárfás Dezső Haze és Milword néger ének és tánc­hármas Pirényi Mussi ének- és táncmű­vésznő Ligeti 3ulisha soubrett Gratz Károly karmester Kedvezőtlen idő esetén fe­dett helyiség. Előkészületben kacagó bohózatok. Naponta változatos műsor. Rezervált helyek; Elsőrendű 2 K. Másodrendű 1 K. Oldalt ülőhelyek 50 fillér. Előadás kezdete 8 és fél órakor. Fagylalt és sütemények kizáró­lag GIMDL cukrázdából a nap bármely szakában kaphatók. Kitőnö konyha. Jó italok. Pontos kiszolgálás. Számos látogatásért esedez az igazgatóság. és ppju szögetek ír ßr újdonságokban legolcsóbb bevásárlási forrás, Weisz Emánuelnél a Pannónia mellett.

Next

/
Thumbnails
Contents