Független Magyar Hírszolgálat, 1986. március-1987. február (10. évfolyam, 1-12. szám)
1987-01-15 / 11. szám
- 8 -drámájának harmadik felvonásában, az első színben) ezek voltak: "Et tu Brute?" * (Tu mi fili, Brute?), míg a barátja által idézett "Filippinél találkozunk", ugyancsak szállóigévé vált shakespearei mondat Cassius szájából hangzik el, de a darabban jóval később; a negyedik felvonás harmadik színében imigyen: "We'll along ourselves, and meet them at Philippi". - Gratulálok a fogadás megnyeréséhez ! "Irodalmár" címére: Pomogáts Béla összeállítását a nyugati magyar irodalomról én is olvastam. Valóban elgondolkoztató lista, furcsa névsor! A nemrég elhunyt (és halála előtt otthon járt) Cs.Szabó László, Határ Győző, az otthon publikálgató Kutasi Kovács ^ajos, a haláláig hű Kovács Imre,a hazajárogató Mózsi Ferkó, a megtért kommunista Méray Tibor és a másik "megtért" Faludy György (de akik - javukra válik! - következetesen szembenállnak a budapesti rendszerrel), Saáry Eva, a hazakacsingató Itt-Ott, az otthon szerepelgető Czigány Lóránt és Márai (nem Máray, ezt illene tudni!) Sándor, a legnagyobb élő magyar író, aki egyetlen sorát sem engedi Magyarországon publikálni és elutasít minden közeledést, ami a kommunisták,részéről történt feléje. (Mert történt, nem is egyszer.) No már most - kérdi Ön - hogyan lehetséges az, hogy Pomogáts Béla mindezeket a neveket "egy kalap alatt" említi és - ez a másik kérdés - helyes-e, ha mi sommásan ítéletet mondjunk mindenki fölött, aki Pomogáts listáján szerepel és azt mondjuk: ha ezeket elismerik otthon, mi csak azokat tekintjük a magyar emigráció igazi szószólóinak, akik nincsenek a Pomogáts-listán. - Az első kérdésre az lehet a válasz, hogy Pomogátsék többé-kevésbé teljességre törekedtek és a tárgyilagosság látszatának kedvéért fölvettek a listára olyan neveket, amelyeknek otthon - ezért vagy azért - jó csengésük van. Meggyőződésem - és ez egyben válasz a második kérdésre is - Márai Sándor neve is igy került a felsorolásba. 0 egyébként nem szorul senki védelmére: mindennél jobb "védelmet" biztosítanak számára könyvei. Pld. a Naplók. Aki ezek közül csak egyet is olvasott, már nem rekesztheti ki hebehurgya módon Márait a "valódi" emigráns írók közül. Megnyugtatom: előbb fog átmenni egy teve a tű fokán, mint hogy Márai Sándor besétálna a kommunisták kelepcéjébe és szóbaállna budapesti irodalmi körökkel. Még ennek feltételezéséért is bocsánatot kell kémünk tőle! "Washingtoni előfizetőnek" üzenjük: Valóban nem Ön az egyetlen, aki szóváteszi, hegy a 'Washingtonban rendezett októberi évfordulós ünnepségekről "egyoldalú" beszámolók jelentek meg legtöbb emigráns újságban. Miért csak az AMCSz rendezvényeiről olvashattunk, hol maradtak a tudósításokból azok a megmozdulások, melyeket más egyesületek rendeztek? A válasz nagyon egyszerű. Tudvalévőleg az amerikai főváros magyar (és egyéb magyarvonatkozású) eseményeiről csak az FMH, pontosabban e sorok írója tájékoztatja "up to date" az emigráns újságokat. És^ az újságíró is csak ember - egyetlen ember -, aki nem képes egyszerre többfelé is lenni, látni és írni, fényképezni. Jómagam - mint az AMOSz sajtosa - első kötelességemnek tartottam, hogy szövetségem eseményeiről tájékoztassam a lapokat. Ennek folytán - mivel egy napra több rendezvény is esett - máshol fizikailag nem tudtam jelen lenni. Ahol pedig az ember nincs, arról nem tud írni. Hacsak! Hacsak nem küldenek a többi ünnepségek rendezői számára helyszíni beszámolókat. Elárulom Önnek: nem küldtek! Tehát magukra vessenek, ha nem történt említés munkájukról. (Régi újságíró-mondás: amit nem írnak meg, az nincs.) - Igaz az, hogy végső fokon az olvasók károsodtak, de ez nem a mi mulasztásunk miatt történt. így is sajnálatunkat fejezzük ki. "Európai olvasó" kérdi: láttuk-e a Nemzetőr legutolsó számában a Ferenczy József nevű németországi üzletember magyarországi szerepléséről szóló elismerő hangú riportot? Igen,olvastuk és értetlenül állunk a dologgal szemben! Prof.(?) Ferenczy József már több hazai kitüntetés büszke birtokosa s most legutóbb is nagyvonalú gesztust tett a budapesti rendszer felé. Erről szól a cikk. Meg még arról is, hogy Púja Frigyes és Köpeczi Béla konstruktív emberek. Ferenczy úr állítólag igen gazdag, de arról nem tudunk, hogy a magyar emigráció céljaira valaha fölajánlott volna egyetlen márkát is. Hazafelé annál bőkezűbb... - Ha érdekli a véleményem: biztos vagyok„abban, hogy ennek a cikknek a megjelenéséről Tollas Tibor előre nem tudott. 0 éppúgy utólag látta, mint Ön vagy én. Elképzelhetetlennek tartom ugyanis, hogy hozzájárult volna ilyen írás közléséhez a Nemzetőrben. Dehát ő is csak egy ember, aki egyszerre nem lehet mindenütt.