Veszprémi Független Hirlap, 1897 (17. évfolyam, 1-51. szám)

1897-02-13 / 7. szám

Veszprém, 1897. XVII. évfolyam. 7. szám. Szombat, febr. 13. Hogyan lohst legolcsóbban oHványszölltit telepíteni? Hazánkban a szőlőtelepitésre a hajlam nem hiányzik. Szívesen fog­lalkozik ezzel minden állású ás rangú polgár; a mi ez ideig nagy há'rá- ryára volt, hogy nem volt meg hozzá a kellő tőke, azon is segített az 1896. évi V. t6rványc/ikkey\ most, a mikor megvan a jó akarat, meg­van a segítség, azon kell lenn, hogy mind ezen tényezők jól használtas­sanak fel. — Általán ki van mondva és államilag is pártolva, hogv leg­jobb és leghasznosabh, a kész gyö­keres ojtásokat ültetői. Ez teljéin igaz: de a dolgot, nem úgy kell felvenni, hogy már a munkálatot közepén kezdjük, h-inem azt az ele­jén kell kezdeni, mert hogy ültes­sünk gyökeres ojtványt, ha az nem áll rendelkezésünkre 1 tehát mi a legelső kellék? és mi sorba jön utána a többi, egész a szüreteiéiig? Erre akarok, nem tudományosan, hanem gyakorlatilag, főleg pedig hazánk és polgártársaink viszonyait és szokásait figyelembe véve, felelni. 1. Kell mindenek előtt eiegendíi vessző-nevelés, a vessző-nevelést, pe­dig különösen nagy figyelemmel és gonddal kell teljesíteni, mert igen nagy külömbség van azon vessző között, mely nyaranta kacs leszedés, bonalj visszavágás és a venyige reDdbeszed'-sével kötöztetik, mint a mely tőkék csak megköttetnek vagy másként is elhanyagoltattak, mert a rendes nevelésnél szép egyenes, tömör (kis bélü) és jól bpérett vesszőt kapunk, mely mint a gyó- keradzésre, mint nemes galylyal való ojtás elfogadására nagy hatással van, ellenben a nem ápolt vesszők görbén nőnek, nem tömörek (puhák nagy bélüek) és sohasem o'y jól beérettek, igy sem a gyökeredzést. sem az ojtás elfogadását nem teszik oly jpl, mint az elóbbeniek ; azért van, hogy van­nak vesszők, a tnelyéu sz oltásaiig 107°-a eredt meg, és várniuk vesszők, melyen 507o és azonfelül is meg­ered ; minden esetre a jó oltás is hozzájárul. 2. Mikor megvan, a jó vessző ne­velés után nyert I. il-od osztálya vessző, az I. osztályú minden körül­mény között ojtás a'á való, a II. osztály pedig elosko'ázandó, hogy abból utóbbi évekbe kapjunk gyö­keres ojtáshoz való vesszőt. — Szo­kás volt ez ideig és szokás mai nap is, hogy az 1. osztályú vessző­ket nagyobb telepeken beojtják, azo­kat eloskolázzák, ősszel kiszedik és a hibátlan gyökérzetüt, valamint hibátlan forradásut, mint 1. osztályú gyökeres ojtványt a nagy közöu- ségnek eladják, a nem egészben jó és minden kelléknek meg nem felelő hibás ojtványokat, | melvek a meg- eredetteknek bizonyosan V.-át teszik, vagy eldobják, vagy olcsó pénzért eladják, vagy újra eloskolázzák, hogy teljesen jó, elsőrendűvé váljon. A Il-ik osztályú ojt.vány, ilyen kezeles mellett rendesen elveszett érték, elleubeu ha az kinem szedetett, volna, ott helyben, ahol már meg van gyökeresedve, a sebhely kivá- i gésával egy nagy része teljesen ér- ! tékes ojtványá válna, — de ezeket a földbe lisgyni az iskolázási rend­szerrel, nem lehetséges, a kezelés végett, — Ezen szokás nem mondom, hogy nem jo, sőt. hangoztatom, hogy szükséges is, különösen azok végett, kik a telepítés gondolata n'áu azonnal kész szőlőt, akarnak, és azok végett kik othon ojrással egyáltalán vesződni nem akarnak, hogy akár uj telepit,éi végett, akár a hiányzók pótlása végett, a már kész portékát megkaphassák. De ha Üzletszerűen akarunk dol­gozni, és a kétszer kettő négy, el- vitázhatlan igazságát szem előtt tart­juk, akkor köteles teendőnk a kö­vetkező: a) Földünket, melyen szőlőt ül­tetni akarunk — megvizsgálni, ha abhoz nem értünk, magvizsgáltatni, igy elhatározni azt, hogy minő a lány faj-vesszőt szerezzünk, a vessző­ket elég időben ősszel az előttünk ösmert és biztosan jót nevelt vessző- nevelési helyről megrende júk, inkább többet adni a biztos jó vesszőért mint olcsóbban venni bizonytalant Ugyan ősszel kell már gondoskodni arról is, hogy minő európai fajjal akarunk ojtásokat csinálni és azon ojtógalynak való vesszőket is be­szerezni. b) A földterületet, melyet elaka- runk ültetni, még ősszel vagy a tél folyamán forgattassuk meg, határo­zottan 60 cm. mélységig és jelöljük ki bármily kis karókkal is, de le verve 60 — 60 cm.-i ■, oly távolságra, a rtriAf a" tőkék távolságát elhatá­roztuk; legtöbb helyen a 125 om. négyszögtávolságot ajánlhatom. c) Keresnünk kell biztos, jó oltó- embereket, ha a vidéken' nincs, ér­demes hozatni onnan a honnan lehet, az ojtást el lehet kezdeni márczius végén, április elején. A kész ojtá­sokat, ha nincs jó csiráztató helyünk, bárminemű árnyékos épületben ho­mokkal összerakjuk és keveset ned­vesen tartjuk egész május 10-éig, a mikor már a föld is átinelegült, egyszerre az állandó, már előre ki­jelölt helyére ültetjük és pedig úgy, hogy egy karóhoz 3 ojtv nyt ülte­tünk, úgy hogy az alsó rész, a hol gyökeret kell ereszteni, a vessző 20 cm. távolságra legyen egymáshoz, fent pedig egymás mellett a karó­• nál. Az ojtváuyokat egész porhanyó földdel klip-alakban befödjük nyáron át gondozzuk. Ezen ojtás- és ültetésmóddal nyer­jük, hogy a tábla egyszerre be van rakva olc<ó ojtványnyal és a melyek megeredtek, örökre a helyükön ma­radnak, azokat már nem zavarjuk az ismét kiszedés és átültetéssel. A helyén hagyott ojtvány igen roha­mosan nő és tprein, azokat az ojt­ványokat pedig, melyek fölöslegesen ereitek meg azaz egy helyen kettő vagy károm, a jövő tavasszal, a gs/.ebb meghagyásával, a többit 1 kiszedjük és első sorban a netaláni I eljesen hiányzó helyekre, ott. azon-, nal, akár földestül is átültetjük, igy a/ ültetést meg nem sínyli; vagy ha azon táblában szükség nem volna reá, elhasználhatják egyébb ozélokra. — A bárom szállal ültetést azért ajánlom, mert az eddigi tapasztalat B/erint a legjobb ojtási eredmény sem igen fedezi az 507o-ot, már pedig a fő súlyt arra fektetem, hogy a tábla egyszerre be legyen tele­pítve és már a megeredett ojt.vány vagy helyben maradjon, vagy csak közel pár lépésre vive, az átültetést ne nagyon érezze. Ezen móddal elérjük azt is, hogy az úgynevezett llod osztályú ojtá­sokat is biztosan tudjuk értékesí­teni, mert meghagyjak az eredeti belyéo, a hol a biáuyosságát a már megeredett és begyökeresedett ojt­vány egy óv alatt helyre hozza és vagy meghagyjuk az eredeti helyén vagy mint I-só reudú ojtványt hasz­nálhatjuk. Ezen móddal n1 m ártunk a ves- szótermelő- és ojtványkészitó tele­peseknek sem, mert hisz az ő ál­taluk termelt i esszójök fogyasztat- nak és nincsenek kitéve, az ojtvány- készités nem sikerülttén, a veszte­ségnek. Á szőlőt készítő-közönség előnyei pedig I következők, nem számitv.i, azt, I ki maga is lúd ojt.api jés szőlejét, munkálni, hanem azokat is, kik bérfizetés mellett munkáltatják szőlejüket: Az ojtványuk o'csóbb ; mert 1000 darab J. osztályú ojtvány p-irtáiis vagy solonis alanyon^ 110 írt alul nem kapható, mivel a telepesnek magának beüt van annyiban. Mint­hogy egy helyre hármat ültetünk, ezeu 1000 darab ojtvány helyett, kell 3000 darab frissen készített ojtvány. A fent említett alany vesszők ára ma 1000 darab 11 frt. Az ol­tási összes kiadás beleértve nemes galy, rafia anyag és minden munka 1000-re 15 frt., igy 1000 kész ol­tás 29 frt, 3 ezer 87 frt, a többi munkája ugyan az, mintha ojtványt ültetett volna, igy egy kar.nsztrális holdra számítva 6000 darabot, min­den ezernél pedig a megtakarítás 23 frt, 5 ezernél az az gy kataszt- rális holdon 115 frt; minden esetre oly összeg, a mely megérdemli hogy megtakarítsuk. Előnye még a szőllő ültetőnek, bogy a már megfogamzott ojtása a helyén maradt, a mely ott a to­vábbra való gyorsnövése által biztos erős tökét fog igen rövid idő alatt csinálni, — Előnye lehet még azou körülmóuy in, hogy ba az ojtvány 34 százaléknál több ered meg, mely esetben a többlet még külön jöve­delmet hozhat, ellenben a kész gyö­keres ojtás kiültetésénél mindenkor előfordul, hogy maradi ki, a melyet egv.év után pótolni kell. Sokan azt fogják mondani, nekem mégis előbb van szőlőm, hogyha kész gyökeres ojtványt ültetek, lehet hogy az első években úgyis mutat­kozik, de harmadik évben, a mikor már terem, a helybe ültetett, ojtás megfogja előzni az átültethetett, tes­sék csak megpróbálni; én már meg­vagyok erről győződve. Mások azt fogják mondani, hogy nekik nincs ojtó-emberük, nincs európai ojtó-gallyuk é3 nem akar­nak. az ojtással vesződni, és az ojtást sem lehet ezerjót 15 forintért meg* tétetni, ezek ellenében én, aki szin­tén amerikai szólótelepes VBgyok, — mindaddig a meddig készletem tart, felajánlom mindazoknak akik hozzám bizalommal fordulnak, hogy 15 forintért elfogadom, a kívánt f'iju ojtást; az alanyfaju vesszőt pe­dig, árjegyzékem szerint számítom. Ezen általam számított 15 forintért azt hiszem minden vesszó-neveló és az ojtvány készítő telepes kész az ojtást elvállalni, haszna ugyan nin­csen belőle, de munkája meg van fizetve, és alany vesszőit p"dig el­adta, az ojtás nem sikerülte eshe­tőségnek pedig nincs kitéve. Pár szóba összefoglalva, ültessünk frissen készített ojtást a már kijelölt állandó helyre, ­Szalatkay István, birtokos és amerikai szőlő-telepes, A 9 frtos búza s a gazdák. A búza árak hónapok óta folyto­nosan emelkedőbeu vannak, s ha nem is élték még el a 9 forintot, de kö­zel állanak ahhoz; ilyen árak mel­lett a búza termelés már kifizeti magát, haszonnal is jár; C‘<ak az a kérdés, meddig tartja magát ez ár, hogy a legközelebbi aratásig nem sülyed-e ismét oda le a hol állott a múlt aratáson; ba megint leta­lálna sülyedni 6 forintra, úgy a gazdaközöriségnek az egész emelke­désből semmi haszna se lenne, mert legutóbbi aratását még szintén ól­;sóbb árakon volt kénytelen eladni, I v 9 igy méltán jöhetne arra a követ- d lieztetéare, hogy az egész árem^lke- H dés csupán csak börzei manipulá- á czió volt. t Megérdemli e kérdés, hogy fog- li lalkozzunk vele, s megállapítsuk a f jövő valószínű árviszonyait, s azt i hogy ezzel szemben mi a teendőnk, i Az a kérdés mindenekelőtt, mi i volt az oka a/on több, mint egy I évtizedig tarló nyomott búza árak- i nak, a melyek a gazdát már már 1 a tönk szélére juttatták, a hogy j vájjon ezen okokban nem állott-e be az utóbbi időben változás. Csak a nyár folyamán foglalkozott e kérdés megoldásával a Budapesten egybegyült gazdakongresszus, a nél­kül, hogy {megállapodásra juthatott volna. Én sem akarok okosabb lenni a világ gazda elitjeiből összegyűlt ezen kongresszusnál, s meg sdveiera mind azt a jót és szépet, a mit ók ott nagy tudománynyal elmondottak. El­hiszem hogy a börze, az arany és az ezüst harcza, a védvámok stb. stb. mindannyi faktorai a bnza ár­hanyatlásának, egyet azonban nem I engedek elvitatni, azt t. i.. bogy az | árviszonyokra mégis csak a kínálat | és kereslet közötti aráuy van első sorban elhatározó befolyással. Meglehet, hogy ez áhitásom nem tartozik a divatos jelszavak közé, pedig hát statisztikái adatok is bi­zonyítják, hogy első sorban azért volt alacsony a búza ára, mert a kelleténél több volt belőle. Tekint­sünk csak vissza 10—12 évvel; a ki akkor I vaggon búzát adott el, ma elad 4—5 vaggonnal j tudnunk kell azonban azt is, hogy Ameriká- I ban, Ausztráliában, Indiában, stb. 1 óriási területek vétettek művelés alá, s igy azután könnyen megért­hetjük, hogy a termelés óriási mérv- > ben szaporodott, sokkalta rohamos- sabban mint a fogyasztás. A fogyasz­tás csak lassan kezdett a tultermel­• lés nyomába lépni, de Dem érte utói még ma sem, s évek fogDak ' bele telni, mig teljesen utóléri. A differenczia azonban a termelés és fogyasztás között ma távolról sem olyan nagy, mint volt évekkel eze­- lőtt, s eleg vo*t Amerikának, Indi- í ának egy két évi rosszabb buzater­• mése, hogy a felhalmozódott kész­- letek elfogyjanak, a mi a búzaárak i az vonali emelkedését vonla maga i után. Az a ki a világ statisztikai ', adatokkal foglalkozni szokott, már í augusztusban előre látta, hogy a 5 búzának ára legalább 8 forintra fog emelkedni, mert különösen Indiának a a termése igen rósz volt. S ha be- !- teljesült az augusztusi jövendölés, t miért ne teljcsüljöu be azon vóle­• mér.y is, mely ugyanazon okokra van bazirozva, a mely okok az ad­digi áremelkedést is eredményezték. Ezen vélemény az, bogy a jelenlegi árak, talán kisebb ingadozásoktól el­tekintve hosszabb időn keresztül, nem lehetetlen hogy állandóan is tartani fogják magukat, azért pedig, mert a folyton emelkedő fogyasztás miatt most már nem létesülhet visszaesés, mint évekkel ezelőtt. Nem valószínű tehát, még abban az esetben sem, ba az egész világon jó búzatermés lesz, hogy a búzaárak rövid idő alatt jelentékenyebben essenek ; a legkö • zellebbi aratás után is ^legalább 8 írt. lesz annak az ára. Ha ezen fejtegetést elfogadhatónak találjuk, ónként felmerül a kérdés, vájjon mit kellene tenni, hogy már a legközelebbi aratáson nagyobb le­gyen búzatermésünk a szokottnál, hogy e kedvező alkalmat, a magas­sal» b árakat mennél inkább kihasz­náljak a saját javunkra. E tekintet­ben azt mondhatjuk, hogy a már elvetett, ki is kelt búza termését fokozni, csak egy utón módon le­hetséges, t. i. fejtrágyázás által, a mely czélra egyedül a chilisalétrom használata ajánlatos. Igaz ngyan, nogy ez drága trágya, a mennyiben métermázsájának ára 12 frt. kórül ingadozik, de hatása biztos, has'ná lata jelentékeny7 pénzhaszonnal járó. Haszonnal fog járni a chiliseiét- rom használata ott, a hol a búza nem tulkövér, ha a búza kövér a chilisalétromra esetleg megdől; nem ; czélszerü chilisalétromot használói ott, a hol a tavaszi időjárás na­gyon száraz, mert ilyen helyt nem fejti ki hatását; nálunk a felvidé­ken azonban többnyire elegendő a tavaszi csapadék, miért is gyön­gébb vetéseket biztosan lehet chi­lisalétrommal megjavítani. A chilisalétrommal ez ideig vég­zett számos kísérlet közül csak egynéhányat a Rovara Frigyes ál­tal végzetteket kívánom e helyen felemlíteni. Gyenge bnzavetés ka­pott kát. holdanként 67 kgr. chi­lisalétromot. Eredmény: termés kát. holdanként: összesen: kéve I. 1L III. szem szalma fejtrágya nélkül 300, 506, Ji82. 19, 707 kg. 1423 kg. fejtragyával 370, 726, 202, 24, 952 kg. 1903 kg. A holdankinti tiszta nyereség, a salétrom javára a mostani árak mellett 17 frt. A bnza minőségét a chilisalétrom nem routotta: a trágyázatlan termések hektoliter súlya 76 kg., a trágyá- zotté 77 kg. Meg kell e helyen említenem, hogy chilisalétrom sem ez, sem más esetekben a rozsda kifejlődését elő nem segítette, mi­ként sokan hiszik. Úgy Rovara, mint mások által végzett kísérletek mindannyi» azt bizonyítja, hogy a gyengébb búza ZDe jól tetted­éi jól tetted szép hűtlen kedvesem, hogy Másnak nyújtottad azt a kis kezet: Nem osztottad meg vándor bujdosásom. Mely a kínok gyehennáján vezet A te utad — rózsás berek kör itt , . . Mig az enyém — oly rémes, oly merész: Mint amidőn örvények közt haladva, Tört árboczával küzd a tengerész. De jól tetted . . . melyért átokra jaj­[dúlt: — Áld, és megáld e vonag/ó ajak. Vétkeztem ellened — s az isten ellen ; Imáimban: hogy egykor bírjalak. Melynek homlokát napsugár nyilazza : Avagy, vihar villáma döngeti: A béreztetön : az erdők gyöngyvirága Nem élhet, e hely nem való neki. De jól tetted . . . hogy fájna az nekem [most, Ha együtt szenvednéd mind azt velem: Mit átszenvedtem hosszú harcsaimban, Le ejtve végre küzdő fegyverem . . . Hogy fájna e szív érted és miattad; Itt hagyni árván, egyedül, magad: Midőn, — már érzem, hogy — az őrü­letnek Saskörme vonszol, tép, szaggat, ragad . , . De jól tetted . . . nem jáj igy elmúlásom Nem fáj a válás, még ilyen kora. Nem zúgolódom többé sorsom ellen. Nem jajdulok fel többé nem — soha 1 Te: csak virulj! j . csókoljon harmatával Az üdvözítő, édes szerelem . . . • . . De jól tetted, hogy kezed másnak [adtad, De jől tetted, hogy nem főttél velem. SOÓS LAJOS. 121 napi tengeri utazás. — Egy magyar tengerészapród levele. —. Fal month (Enghand) febr. 2 1897. Kerek négy hónapig tartott Euró­pába vis87.kUt.azH'unk, túlsó Dal am erikából. Az »Adelaide* északuéoiet szövetségi vavhárouiárbnc'.ns navehajóval 1896 ok­tóber 3-án hajnalban futottunk ki P i- s a q u a chilei kikötőből, mely Iqiiiqui- töl csak uéhnny ménfő!dnyire fokozik d’lre. Iquique azon szomorú hírre kapott ki­kötő, dIlonná 11 Orth János, az Ö „M.ir- gueritte* vas-vitorlásaval utolsó útjára indult. Erlől kezdve nem látta többé senki. Természetes, hogy tiszteink valameny- nyien; de tán legfökép magara, mint földije az eltűnt főhercegnek, nagyon érdeklődi (luk a „Margueritte* sorsa iránt tudakozódtunk iránta mindenfelé; kémlel­tük a végtelen G??adesteugert minden irányban, de bizony minden eredmény nélkül. Részemről nem tudom elhinni, hogy n főhercr.eg s hnjója elpusztult volna. Híjája ép oly szerkezetű s erősségű vas­hajó volt, mint a mienk, mely akár a másfél,<záz labnyi magas hullámhegyeken is vígan daczol a legőrüLtebb vésszel. 0 maga jó tengüi*é9/.ember volt; legénysége elegendő ; harminc/. bátor tengerész nem vesz ol nyomtalan soha. Aztán a legkülönösebb a dologban, hogy mielőtt utolsó útjára innét elin­dult, Iquiqueben egét-zen kicserélte a len- génységet. Meg fiumei baj társaimtól is megvált itt, pedig a kapitányo So’ch-ot rendkívül szerette. Mindeuesutr^ különös czéljának kellett lennie, hogy igy minden ok nélkül kicserélte embereit. Aztán ctu- daszerü tüneményes szépnek mondják, akik látták, Síubel kisasszonyt, azt a bá­jos gyermekarczu lánykát, kiért s a kivel n föberczeg világgá bujdosott. Talán, mi­kor itt elhajóztuk a közöli Ribiu>on-szi- get (Juan Fernandez) előtt, vagy a kü­lönc/. főherczegnek, vagy a szeszélyes kin nagyimnak kedve támadt, valahol egy raa.s Robiiihon'el < p t csinálni. Hiszen itc a déli tengerek eu van vagy 9000 ily*a sziget; messze se kellett érté farnduiok. Ki tudj», hogy volt ? Éa nem hiszem, hogy 0 th János elpusztult. A Robinson-s'/igeiről jut eszembe, hogy a lapok azt írtak róla, miszerint elsü- j Ivedt. Kérem szp-n úgy áll ez a Juun ; Fernandez-8/.iget, akár a Sión hogye. Két- ‘ szer hajóztam el mellette. A tengeri pletyka abhól eredt, hogy innen a mi chilei parjuinkról egy kis cutter-hxjóa élelmi nemüeket. akart a szigetre vinni egy partiaké. Aztán oly részeg volt uz istenadta, h^gy nem talált a szigetre. Mire kijózanodott, ki tudja merre hordta hajóját a szel ? ! Visszajött a pirlm, újból berúgott, aztán konstatálta, hogy a szi­get eUülyedt. Íme, egy részeg matróz berúg isa miatt meg a fold gömb is meg­változik. Utunk Chiléből haza, egyike volt az úgynevezett bolond utaknak. Ahogy Pi- g&quaból okt. 8-áu elindultunk, már mas- nap szélcsend állott be s egyhelyben vesz- Wglettünk két hátig, mialatt bő alkal­munk volt &(hujónkat körülrajzó delfinek játékában s a szerte bolyongó bálnák s özeitek yiztölcséreiben gyönyörködni. Azután egy éjjeleu ellenkező vi hír tőrt ki, mely nettó 32 n:>pig tartott. Con'ra vitorlázattál laviroztuuk rettentő küzkö- d ess el a Mfcge'haena-szoroson túl, a tüz- földi Horn-fokig; folytou erősbülő orkán- baa, miközben »z »Adelaide* vatbordái csak úgy rengtek-csikorogtak minden Ízü­letükben. Egyik éjjelen minden eddigi tapasztalatomat felülmúló vész dühöngött. A rettentő orkán oly heves volt, hogy a Hauptmast, öntött vasból készült alsó (legeröab) keresztvitorlarudjat, mint gyenge czeruzút, derékban ketté törte. Atyám tudni fogja, mily rettentő munka volt aztan, megbirkózni a vésszel e katasztrófa után. »Alle Mam am Decktf voltunk tel­jem 36 óráig, nyakig a födélzeten folyton végig guruló hullámok között, dolgozva étleo-szorajan 8 a far .dós miatti álomra ' rá spin gondolhatva. De bíztunk a jő Istenben. Meg is se­gített. Amint a föld legdélibb c-mcsát a Hóra — fokot megkerültük — Isten csodája történt. A vihar iránya megfordult s most hátba kaptuk a tomboló orkánt. No hisz tomboltunk is örömüakben ! Egymást vag­dostuk a födözetkez szer telem örömünk­ben — akár a bolondok. A roppant szél­erőt csak 3 vitorlával foghattuk fel, mert többnek feszítésével vagy az órboczok törtek volna el, vagy a tengerfenekére röpített volna a Vész — s az »Adelaide* mégis úgy repült, hogy a keleti villám- vouat express-je kis mieka hozzá, óránkint 16 mértföld sebeséggel rohantunk Európa f lé — egyhuzamban 7800 mértföldeb az 54 foktői az északi 41 fokig. Tulatta! Ilyen mennyei repülésem még nem volt soha, pádig már 6 év óta nyargalok a tengerek hátán. Végre február elsején, vasárnap éjjel óriási zápor közepette 121 napi ut után megpillantottuk náthás Albiou partjain, a f&lmouthi világi tő tornyot. Künn állunk a kikötőn kívül, horgo­nyon. Bemenünk nem szabad; még nincs igazolva a hajónk. A german Consulat ma egy nagy rakás levelet küldött ki hajónkra, mely levelek itt vártak az Adelaide-ra. Részemre is megjöttek otthonról az egy év óta várt levelek (Chilében nem kaptam már meg) s a veszprémi postautalvány is, melyet a londoni főposta »money order*-rel cse­rélt ki és font, shilling és pence-re át­számítva küldött nekem. Innét Fiúméba hajózom a hadnagyi vizsgára jelentkezni s ha isten segít, pár hét múlva a kedves Balaton partjain — otthon leszek. Boldog viszontlátásra! Kompolthy Jőb. Balaton Almádi balatoni nyaraló i füvdötelep a Balaton partján ( V GBzprémraegy ében.) — I.mertotó rőpirnt. Irta: Kompolthy Tivadar.— Balaton-Almádi, Veszprémmegyének e legkiesben fekvő balatonparti fürdőtelepe, az édes magyar tenger északnyugati öble középpontján s igy a Balaton kút­fejénél fekszik. A megye fővárosától Veszprémtől egy órányira (f i kilométer) fekszik. A parton jobbfelé haladva, Alsó Örs fürdő félórá­nyira s innen Balatonfűred háromnegyed órai távolságra van. B.-Almáditól balfelé haladva a parton. Kénesét (a Balaton- öböl túlsó oldalán) szintén 1 óra alatt érjük el s innen S ófok háromnegyed óra alatt elérhető. A Balatonpartot B - füredtől kezdve Kené­séig buja nádas árnyalja be s igy Balaton- Altnádi fürdőházát, uszodáját, csolnak- parkját s gőzhajóállomási kikötőjét is a Balaton e viruló disze köríti minden ol­dalán, idylli keretet alkotva igy, a hajón ideérkezők elé táruló remek természeti panorámának. A fürdő, mint ilyen, húsz év óta kul- tiváltatik; azelőtt, miként a Balaton minden partvidéke általán, csak szőlőhegyül ne­veltetett § a hires baiatonvidéki borok egyik legjobbját szolgáltatta. Elődeink a Balaton kultuszával — az egyetlen szép Balatonfúredet kivéve — egyáltalán nem törődtek, pedig jói tudták, (régi emlékek tanúskodnak róla) hogy a két évezred előtt itt a Balatonpartokon lakó rómaiak­nak e helyen, Almádiban óriási Poma- rium-jaik, (almáskerteik), fürdőjük s a lé­gióknak castrumuk volt, melynek romjai az alsóőrsi hegyfoknál máig is láthatók. A Bakton kultusz uj korszakát kétség­kívül Balaton-Almádi hegyközségnek, für­dőteleppé átalakulása indította meg. Ennek a szép példának nyomán indult aztán a partok valamennyi községe, úgy hogy mig húsz év előtt 1877-ben rendszeres fürdőül csak Balatonfűred ős Almádi volt tekinthető, azóta máig húsz rendszeres iürdőtelep van az összes Balaton partokon. Az első fürdőház alapításának érdeme B.-AImádiban Brenner Lőrincz veszprémi gyártulajdonos — építészé, ki az almádi fürdőházat i2 cabinnál 1877-ben épitette fel. Ugyancsak az ő elnöklete alatt ala­kult meg aztán 1882-ben a ma is teljes eredménynyel működő .Almádi fürdő- részvény táisaság,« mely azután az almádi balatonfürdőt évről évre oly teljes áldo­zatkészséggel propagálta, hogy ma az valóban a legkeresettebb nyaralótelep a Balatonparton. A részvénytársaság pedig csak igen szerény tőkével, tízezer forint be­fektetéssel (100 db százforintos részvé­nyen) vállalkozott a Balatonkultusz ez óriás munkáira s ha aránylagos össze­hasonlítást teszünk, hogy pl. a két leg- nagyobb testvérlürdő Balatonfűred egy millió- és Siófok hétszázezer frt befekte­téssel, mily eredménynyel munkálnak a Balatonkultusz nemzeti eszményén: akkor teljes elismeréssel kell adóznunk a viruló szép Almádi mai igazgatóságának s első sorban a társaság mentorai Véghely Dezső kir. tanácsos Veszprémmegye ki­tűnő alispánja — s dr. Óváry Ferencz országgyűlési képviselő, a társaság áldo­zatkész fáradatlan titkárja érdé nemek. Az ő aegisük alatt immár másfél év­tized óta a társaság teljesen ön­zetlenül propagálja az ide nyaralni jövő magyar közönség igényeit s érdekeit. A társaság egyik tisztviselője sem fogadott el soha dijjazást s a részvényesek is, egyetlen év kivételével, immár i4 nyári évadnak összes fürdőjövedelmét újra és újra a közönség kényelmére beruházzák s osztalékra nem reflektálnak. Amit a fürdő és egyéb társulati vagyon jövedel­mez, az folyton-folyton a fürdő fejleszté­sére, nagyobbitására s kényelmesebbé tételére fordittatik, évről-évre. így épült ki fokozatosan a balatoni- fürdőház, melyben eleintén csak 12 cabin volt: 96 cabinos nagy fürdőházzá, élői

Next

/
Thumbnails
Contents