Veszprémi Független Hirlap, 1893 (12. évfolyam, 1-54. szám)
1893-01-07 / 1. szám
Tr Veszpr®111’ 1893. bíneagel való gyérítés utján sem az amerikai szölófajok művelésével „ém lehetséges, vagy nem jutalmazó, ■tüzetesen megvizsgáltatja, hogy a nép megélhetése érdekében mily tuivelési ágak honositaudók nálunk. Á talajvizsgálatok eszközlése czél- jából Henscli Árpád magyaróvári gazdasági akadémiai tanárt és Tuss Antal tapolezai vinczellérisko’ai igazgatót bocsájtja az egyesület íendel- kezésére. E vizsgálatok eredményéről azóló jelentés kapcsán tett javaslatok értelmében a minisztérium mindazon intézkedéseket meg fogja tenni, melyeket a Balatonvidéki lakósság- t»k megélhetése érdekében, ügyköréből kifolyólag tehet. A gazdasági egyesület hálás köszönettel értesült a miniszter jóindulatáról és a nagy- fpntosságu ügyben teendő további intézkedésekkel egy bizottságot bízott meg, ennek elnökéül Skublics Gyula p.-dörögdi birtokost választá meg, tagjaivá pedig : Bogyay Mát/, JJertelendy István, Csijó Pál, Tö- téky Aladár, Wirius Vincze, Orosz Pál egyesületi tagokat, i — Pik-nik. A helybeli fiatalság ■ * évi január hó elsején pompásan sikerült táuczmulatságot rendezett 4 kaszinó nagytermében. A kitűnő háziasszonyok szorgalmas méh módjára hordták össze a nagyon pompás ennivalókat, mig a nagyszerű borok derült hangolatot keltve, nagyban hozzájárultak a vidámság emeléséhez. Á fiatalság kedélyes, vidám hangulatban kitörő kedvvel tánczolt reggeli 6 óráig. Szép hölgykoszoru yolt jelen. Az első négyest 26 pár tánczol M A részt vett hölgyek a lfegszebb emlékét vitték haza e pikniknek. Vajha mi hamarább megint összeverődnék egy ?!.... j — Az érdem elismerése. Ocsov- szky Káz,márnák, a pápai r. kath. benczés gymnasium igazgatójának 'JO évi tanárkodásának jubileuma alkalmából fáradhatlan, önzetlen és áldásos működéséért % vallás és I közoktatási miniszter elismerését nyilvánitotta. I — Áthelyezés. Góbéi Gyula, de- vecseri járásbiró, tövényszéki bírói minőségben a pécsi törvényszékhez I helyeztetett át. I — Jutalmazott tanítók. Veszprém vármegye törvényhatósági bizott- lága a folyó évi deczember havi lözgyűléséböl a vármegyebeli W ■ ^SÚYtuV l»(jzbtt7J'KÍ'K' IíŐz^I légekben a magyar nyelvet jó sikerrel tanították, a következő dijakat osztotta ki: Draskovits Jó- z’sef péterdi r. k. néptanítónak 6 darab arany. Magvasi-Ádám márkói t . k. néptanítónak 6 darab arany, i Macher Endre lajos-koináromi ág. h , fívang. néptanítónak 6 darab arany. Krém Adám n.-teveli r. k. néptanítónak 4 darab arany. Födi József .pápakovácsi r. k. néptanitónak 4 darab arany. Weiland György bébi 5 k. néptanítónak 3 darab arany, r I Waldinger Mihály b.-szt.-iváni r. k. néptanitónak 3 darab arany. Kugler Veszprémi Független Hírlap. ; r ■ ^ Szombat, jan. Pál ácsteszéri r. k. néptanitónak 3 darab arany. Pintér Antal kolontári 1 j| néptanitónak 3 darab arany. Vesztergoin Móricz német barn ági néptanitónak 2 darab arany. Brosz János lnjos-komáromi ág. evang. néptanitónak 2 darab arany Taubel Venczel lajosrkomáromi i k. néptanitónak 2 darab arany. Kaiser Lajos snnri ág. evang. néptanitónak 2 darab arany. Stangl Sándor vá- roslődi r. k. néptanítónak 2 darab arany és-végre Sáringer Károly m. polányi r. k. néptanítónak 2 db arany. — A Balaton jege Karácsony előtti napokban nagyon megpos- uadt, gyengült annyira, hogy | halászatot félbe kellett szakítani, § az ünnepekben dunai halat evett a közönség még a Balatonpart vidékén is. | napokbani erősebb hidegre I jég jól megvastagodott, s ma már megint halásznak, sőt kilátás van rá, hogy hogyha igy tart az idő, köp,sikkajliiis járják a jeget. — Öngyilkos tanuló. Pápán e hó 4-én délelőtt - Schra méfe Lajos VII. osztályú j tanuló kaláotékon lőtte magát 8 néháoy feerez múlva meghalt. A karácsonyi szüneteket hónn töltötte/ honnan visszatérve osztályfőnökének. azt ittondotta, hogy kimarad s Pestre megy festészeti akadémiára, jleveléket hagyott hátra, melyek közül a szállásadónöjéhez intézettben azt írja, hogy ne keressék tettének okát, ö magának is terhére van, s mqguttta ,az életét. A szerencsétlen ifjúnak temetése utolsó kívánsága szerin ,• hogy édes anya mellé temessék, , 6-án volt Dákán miután Pápán a róm. kath. vallás szertartásai szerint a beszentelés megtörtént. — A hévízi tündérrózsa. A természettudományi társulat botanikai értekezlete- a napokban tárgyalta a Lukács fürdői tóban tenyésző Nym- phaea termáig sórsát. Ez a virág, melyet az ’egyptömi lótuszszal tartanak azouosbak, Európában csakis Nagyváradon tenyészett, körülbelül száz észtettdeje Kitaibel hires botanikusunk pláátájta át Budára. Ezt az európai nevezetességet az a veszedelem fenyegeti, hogy a Lukács- fürdő környéke szabályozásának esik áldozatul. Az értekezlet Borbás és Schilberszky jelentése kapcsán arra a megállapodás rá jutott, hogy a gg|§-küláffiftr -bízott- i g^got a Jjolgálínesterhez és a közmunkák tanácsához, s levélben forduljon a tulajáöijioshoz, hogy őket arra a kincsre figyelmeztessék, melyet Budapest avIhévizi tündérrózsában, az európai lótusz-virágban bir, az illetők tartsák kölelességüknek, hogy a szabályozást úgy intézzék, hogy ott e ritka'növevény háborítatlanul tovább éljen. Másrészt azt az indítványt íb elfogadta az értekezlet, hogy szakemberek segítségével gondoskodás történjék a tündér- rózsának más helyekre, pl. a Margitszigetre, állatkertbe, a keszthelyi Héviz-fürdó taVába Való átültetésre p! — Ugyancsak megállapította az értekezlet azokat a növényneveket is, melyeket a fő- és székváros nyilvános ültetvényeire fog kitüzetni. Nagyobb vitatkozost keltett a fenyőfák elnevezése, pl. hogy a lucs- fenyö sajtóhiba révén lett luc-feuyő 8 hogy az erdészek mégis ezt a sajtóhibáé nevet használják. — Uj szivarka. Kalifá-nak nevezik az uj nemét a czigarettáknak, melyet ma az újévnek első napján helyezett forgalomba a pénzügyminisztérium. Otven darabos dobozokban fogják világgá bocsátani és pedig az árusok részére száz darabját 1 frt 80 krért, a fogyasztók részére ötven darabját 1 írtért 8 illetőleg darabját 2 krért. — A városi rendőrségek államosítása. Tudvalevő, hogy eddig csak a fővárosnak van állami rendőrsége; a vidéki városoknak a rendőrsége a város felügyelete alatt áll, a rendőrfőkapitányokat kivéve, .a kiket a főispán nevez ki. Ez az állapot sok bajnak, figyelmetlenségnek a kutforrása és mostan Nékám Ede, vidéki rendőrkapitány, felhívást intézett az ország összes rendőrkapitányaihoz, a melyben kifejti, hogy immár a vidéki rendőrséget is államosítani kell. A rendőrkapitányok ebben az ügy ben január hónapban Budapesten értekezletet fognak tartani. — Czigányok összeírása. A belügyminiszter elrendelte, hogy Magyarország összes czigányait január 31-én összeírják. A számlálást azért ejtik meg egy napon az egész országban, mert máskülönben a czigányok vándor természete folytán sokan kimaradnának az összeírásokból, mások meg duplán kerülnének a statisztikába. De még igy is szükséges, hogy a czigányok a kijelölt napon egyik községből a másikba ne vándoroljanak. A munkálatokat az országos statisztikai hivatal vezeti; a kitöltött számlálólapokat február 5-ig kell ugyanoda beküldeni. — (Veszprémben is van c z r- gány bőven minden fajtából, de aztán ezek is összeirassanak lelkiismeretesen 1) — A szívtelen anya. A nagyvázsonyi járás-orvos lakása előtt f. hó 3-án, goudosan beburkolva egy 2 hónapos gyermeket találtak kitéve. A csendörs^g a szívtelen anyát nyomozva Nagyvázsonyban és vidékén, értesült, hogy Veszprémben tartózkodik, mint cseléd. E nyomon haladva f. bó 5-én délután 5 órakor egy helybeli korcsmáros szolgálója személyében a tetest elfogta. A bűnös nő Szabó Zsófia kapolcsi illetőségű. Most a hűvösen elmélkedhet tettének nagysága felett. — az amerikai kivándorlás az 1892-ik évben nagyobb mérvet öltött, mint az előző 1891-ik évben. Az amerikai hivatalos statisztika szerint ugyanis 1892. évi január hó 1-től augusztus hó végéig terjedő nyolez hónap alatt az Észak- Amerikába bevándorolt egyének öszledveskedjék a két úri vendégnek, külön sorait, legjobb szivarjait felajánlotta, tudakolta mi legyen a jő vacäora, reggelre kávét, borlevest, vagy pörköltet paran- ssolnak-e, mert van ám itt minden, akár csak Baján vagy Kalocsán. — Kocsisunk már úgy látszik súgott neki valamit, mondja halkan Laczi Aztán folytató: | — Jaj korcsmáros ur, sok a mi dolgunk, sietős az utunk, nem érünk mi rá itten reggelizni. Hanem fizetünk, aztán megyünk, hisz úgy látom kikötött már a komp is, a melyre úgy vártunk. De mondja csak, miben fizessek, aranyban-e, ezüstben-e, vagy Kossutb-bankőban-e, mert azt hallottuk erre alá, hogy itt már meg■ jndult a Kossutb-bankő is. hz örvendetes hirre égni kezdtek a korcsmáros szemei, mint a Kaszás-csillag, hihető neki is hallgat valahol egy csomó Kasanti;baukója valamelyik görbe fűzőben. ^Fiatal emberünk azonban, nehogy szarán fogják folytatá: Efflfl— Egyébiránt fogadja csak el még ezt a hitvány német bankét addig is, mig felderül ismét a magyarnak, mert hát elég volt már eddig. X — Bizony uraim, sok is, tört ki a lángold arczu csárdás. f Utasaink fizettek, aztán felká<zolődtak a kocsira, melyen minden, rendben volt, (a vasvilla is ott kalinbált ismét a hosz- I szu oldalon végig) s a korcsmáros sze■ b-encsekivánatai közt behajtattak a kompra, H mely őket csakhamar a túlpartra vitte, ‘—Hpl eltűntek a távol ködében. Estére czéljuknál voltak, malaczpecse- - nyére várták őket. Ott maradt az egyik l jegygyűrű s cserébe érte ezer jókivánattal -tértek vissza Bajára — a mielőbbi bol- • dog viszontlátás reményében. [ Csakhogy kissé sokára lett az! A boldog karácsony kedves ünnepeire készült az egész keresztény világ. — Ba- vján alig volt azonban ezen évben boldogabb halandó Laczinál, ki epedve várta, I mit hoz a Jézuska neki Baranyából, mert I meg lelt Ígérve neki eljegyzéskor, hogy I ba jő lesz, majd ötét is megkeresik az ■ .angyalok sz. Karácsony éjszakáján. Meg is keresték |— két zsandár. képében } a császár nevében verték az ablakot úgy éjfél | tájon, a mikor beléptek, felszőllitották Latéi barátunkat, hogy egy negyed óra alatt készen legyen az indulásra. — Hová? — Majd mg|látjK: Meg is látta a városházát, hol már várt reá az öieg OsJ Sáfidnr bácsi, szintén két szuronyos, sisakos étemet angyal képében. Aztáp kocsira ültették őket i gyors hajtásban, váltott lévakkal másnap megérkeztek — Bétbl«bemnek környékébe. Nem, a kaloosaij börtönbe. Ott rájuk zárták az ajtót, s Hagyták őket csendben ünnepelni 8—10 napon át, mert e nagy napokban törvényatjüneb lévén, nem háborgatta senki [se u boldog vőlegényt, se kérő-náaznagvát. Hanem az uj$v vtán annál többet hall-. gatták, zaklatták ölet bizonyos összees- küvési ügyben, melynek ők is tagjai s élénk előmozdítói Tálának, utazván erre ii, arra is, mértén* földet, vizet, Duna szélét-hosszát sfcb. Amiből persze a két ártatlan hivatalnok agy igét sem értett. Hát megmagyarázták nekik : a csárdái őrködést, a Dunántúli kirándulást s ennek legapróbb r$sztoteit. Hasztalan, erőijték vádlottjaink, hogy hisz igaz, ők arrajáftak, de nem lázitóba, hanem lánykérőbe. Igaz mondták a jól értesült bírák, ez volt a hire az útnak, de más ám a haava, kivele ezzel, különben baj lesz. — Mondtam ugf-e, te füstre-való, hogy ez lesz a vége tolondozásodnak, de te nem fértél meg a bőrödben ugjre ? Mivel semmire gm mentek velük, szembesítették őket a>. tanukkal — a csárdással, feleségével, aiftuk szolgálójával, és a kocsissal. értetődik, hogy mint bűnjel, a hosszú bácskai vasvilla sem hiányzott ezptóbbinak a kezéből. Utasaink elmonS&k mindent őszintén, a tanuk szépen rájuk ismertek, ismételtek és vallottak, mint ajkarikacsapás — egyet kivéve ; a keniény-iyaku csárdás, az váltig azt hajtotta, hggy ő ezeket az urakat soha sem látta; kiönben is akkor vásárok lévén erre is arra is, ki bírna emlékezni annyi ezer ember közül minden urra, parasztra, drótosra, zsidóra stb. ;— De édes jő nram, zokogo tt a felesége, emlékezzék csak vissza, ez a fiatal ur akart fizetni aranyban, ezüstben, német, vagy Kossuth-bankóban. —- Persze én voltam, de csak jó ked- I vemben tréfálőztam bátyám-urammal erő- I sité a meggyötört vőlegény. I- — Lehet, de én semmire sem emlékszem' már, szólt a korcsmáros merően nézve erre is arra is. | Szerencséjük vala, hogy nem 49. őszén | voltak, hanem 14 évvel később, mikoron | már fnjdogált a 66-os szellő innen is, onnan is. Nagyobb ügye-baja volt a pro- ! visonuranuk, semmint ilyen aprő-csepró [ ügygyei bíbelődni hónapokon által, annál is inkább, mert akkor már annyi volt Magyarországon a gyanús egyén, mint a fűszál, tulajdonképen mind gyanús vala, örege, apraja, férfia, nője, mert mind epedve várta a készülődő nagy eseményeket. Felmentették tehát Licziék | is, a bizonyítékok elégtelenségének alapján. Mikor mindannyian kiballagtak a kalocsai börtönből, vendéglősünk .oda fordul Laczihoz s mélyen a szemébe nézve és sandítva egy uagyot igy szólt hozzá halkan : — Ugyan kérem tens uram, minek tetszett rám ismerni, hát nem látta, hogy intettem a szememmel, hogy nem, és nem, punktum. Eu uram, ha szijjat hasítottak volna is a hátamból, még akkor se ismertem volna az urra. Ds hiszen jól van ez igy is, legalább szabadok vagyunk újra; most már csak azért is folytassuk j ugy-e ? mig elpusztul a német a nyakunkról. Szegény öreg csárdás, soha sem lehetett vele elhitetni, hogy tréfa volt az egész. — Hejh uram! szokta volt mondani, tudom én a mit tudok, beszélhet nekem az egész világ, a mit akar, én tudom, hogy lesz meg járása annak a szép Kos- suth-bankőnak valaha. Ha él még az öreg, bizony-bizony a Wekerlerkoronáknak se hisz, nem hogy a sok bankó-cserélésnek hinne. Legyen neki az ö hite szerint! Bencsik János. szes száma 448,619 vagyis 32,045- tel több volt, mint az 1891-ik év ugyanezen szakában. A bevándorlókból legtöbb esett Németországra, t. i. 93,411, a többi államokból, nevezetesen Oroszországból 49,440, Olaszországból 49,137, Svéd- és Norvégiából 46,069, Irlaudból 42,314, Ausztriából 31,943, Magyarországból 29,567, Lengyelországból 25,051 ember vándorolt ki. A mi Magyarországot illeti, az 1891-ik év ugyanezen nyolez első hónapjában csak 18,491 honfitársunk próbált szeren- I ét Amerikában, tavaly tehát a kivándorlók száma 8 hónap alatt 11,076-tal vagyis csaknem 60 százalékkal emelkedett. Ez bizony nagyon szomorú állapot. — Lábát törte I hó 1-én Brego- vics János közjegyzői hivatalszolga a cserhát-utczában. Elcsúszott a síkos utón s oly szerencsétlenül, hogy lába rögtön ketté törött. Állapota aggasztój amenyibeo, ba felgyógyul is, nyomorék marad. — Ugyanígy járt Varga Lajos adóhivatali szolga a lövölde téri utón, midőn a napi posta átvételéért indult a postahiva- hivalba. Állapota szintén veszélyes. — Hamis tízforintosok. Jelenleg a hamis tízforintosoknak egész tömege van forgalomban. Az osztrákmagyar bank a napokban az 1880-ik évből származó tízforintos hamisítványokból négy, tegnap pedig ötl példányt kapott. Ezeket a bamisit-l ványokat magyar oldalukon lebet, legjobban felismerni, m |g pedig arról, hogy a két asszonyfejem hiányoznak a rozetták, továbbá, hogy a ,10“ szám körirata a magyar oldalon is német, végül arról, hogy a kis „10“-es számok a büntető határozatoknak szánt helyen hiányoznak. — Nedvesség elleni védekezés. A közegészség ápolására alakult német társaság múlt havi ülésében a lakásbigiena egyik kérdésével is foglalkozott. Ortb tanár megfigyeléseket közölt, melyeket ő oly házakban tett, melyeknek szomszédtelkén uj építmények emeltettek. Ez esetekben mindannyiszor kitűnt-, akár a házsorban akár szabadon állanak is azok, hogy mintán a szomszédos uj építmény készen volt, az nj építményekhez legközelebb fekvői falak át voltak nedvesítve. Az uj épitmény megszáradásánál a szabaddá- levő viznek egy része a régibb szomszédház falába hatol az illető lakók kárára. E károkat Orth tanár rendőri szabályrendelettel véli megszüntethetni. Ha a régi és uj épület határoí falait kátrány-bevonattal vagy tetócsirizzel elválasztjuk, ezáltal a nedvesség áthatolása megakadályozható volna. — A kis lutri megszüntetése. A magyar kormány végre valabára elhatározta, hogy a kis lutrit, ezen, a szegény népet oly annyira zsaroló intézményt, már a folyó év folyamán megfogja szüntetni. A magyar és osztrák kormány a kis lutri helyett a külföldi államokban is úgynevezett osztály-sorsjátékot szándékozik életbe léptetni. A kormány terve kezdetben az volt, hogy az életbe léptetendő osztály-sorsjátékot magán vállalatként kezelteti. Időközben azonban azon meggyőződésre jutottak, hogy az osztály-sorsjátékot fontos érdekekből miudkét kormány a saját kezében fogja megtartatni. — Clevelandban (Amerika) öngyilkossá lett múlt decz. hó 8-án P a j d I i József ugodi illetőségű 25 éves fiatal ember. Szerelmi csalódás adta kezébe a fegyvert — Az ezüstforintosok. 1892. deczember 31-én lejárt a konvencziós ezüstpénzek beváltására megállapított határidő. Minthogy azonban egyes esetek előfordultak, hogy pénztárak félreértésből osztrák értékű ezüstpénzeket visszautasítottak: a pénzügyminisztérium sürgősen intézkedett az iránt, bogy az állami és egyéb nyilvános pénztárak, különösen a pénzügyi és a vasúti pénztárak utasítást nyerjenek, hogy az osztrák értékű ezüstpénzeket, tehát a Magyarországon 1868. óta vert ezüst egyforintosokat, valamint az Ausztriában az 1857. évi érmepátens alapján vert o. é. két-, egy- és negyedforintosokat ezentnl is fogadják el, a mennyiben az egyes érmék a fennálló pénztári szabályok szerint forgalomképesek. Ezek az o. é. ezüstpénzek az 1882. évi valutatörvények értelmében is addig, a mig ebben az irányban külön intézkedés nem tétetik, továbbra is törvényes fizetési eszközt képeznek és úgy állami és egyéb nyilvános pénztáraknál, valamint a magánforgalomban is fizetésül teljes értékükben elfoga- dandók. — AZ Uj pénz. A pénzügyminis- : tér az összes törvényhatóságokhoz megküldötte hirdetményét, me.lyben az összes uj pénznemeket ismerteti. A rendelet hangsúlyozza, hogy ez idő szerint úgy nálunk, mint Ausztriában csakis 20 koronás arany van forgalomban s a többi uj pénz for- galombahozatalának határidejét a miniszter újabb rendelettel fogja tudatni. Ez azért fontos a közönségre, bogy esetleges csalásoktól óvakod- hassék. — A kivert ezüstkoroná- sókból az első küldemény a múlt héten érkezett Körmöczbányáról a pénzügyminisztériumba. A körmöcz- bányai pénzverőintézet most már hetenkint körülbelül 100.000 darab ezüstkoronást fog szállítani, forgalomba azonban e pénzek csak már- czius hónapban jönnek. — Marhalevelek kezelése. A belügyminiszter mait évi 88791 sz. intézkedésével szigorúan elrendelte, hogy a marhalevél űrlapok a községekben zárt szekrényekben őriztessenek, mert több esetben bebizonyult már, hogy a más helyeken tartott űrlapok el-esztek és hamisítványokra használtattak fel. — A fösvény. Caracaban (Romániában) a napokban halt meg egy öreg görög, a ki egész életén keresztül csak alamizsnából élt. Röviddel halála előtt magához hivatta feleségét, kinek megkellett esküdnie arra, hogy öreg, piszkos kabátját, melyet busz éven keresztül viselt, vele együtt a sirba teszi le. Az öreg ezután nemsokára meghalt. A temetés előtt, midőn az asszony a rongyos kabátot a koporsóba akarta tenni, egy jelenlevő kereskedő észrevette és tudakozódott, hogy mire való ez a különös tett. Az özvegy I esküjére hivatkozott, mert férje ki vánta ezt igy tőle. A kereskedőnek feltűnt az eskü és biztatta az asz szonyt, hogy nézze meg a kabátot, mert egy ilyen kívánság nagyon gyanús. Az özvegy engedett a biztatásnak és fölfejtette a kabát bélését, mire legnagyobb bámulatára 350.000 frank értékű értékpapírra bukkant. A zsugori ember sirba akarta vinni a pénzét is. — A betyár halála. Bakonyi Hor- vát Jóskát, a Dunántúlnak ezt a hirhedt rablóvezérét is utolérte végre sorsa. Évek óta garázdálkodik már Horvát, különösen Somogymegyében és mintha ördöge lett volna, a csendőrök soha se tadták kézre keríteni. A lakosság körében már-már mint valami mesebeli rossz szellem szerepelt; hire járt sokszor, hogy elfogták, sokszor, hogy meghalt, megölték a czinbostársai, és másnap ismét jött a hir, hogy a vidéknek egy másik részében követett el rablást Bakonyi Horvát Jóska, harmadnap megint másutt termett, a nélkül, hogy a csendőrök csak nyomára is jutottak volna; czin- kostársait elfoghatták, vallathatták, a vezérnek baja nem esett. Most azonban mégis utolérte a sorsa A három év óta körözött rablóve zérnek Baksay csendőrföhadnagy, Po tony, somogymegyei községben ju tott a nyomára és csendőreivel ül dözóbe vette; nem egykönnyen le hetett végezni a vitéz betyárral élve nem akart üldözői kezébe ke rülDi; rálőtt a csendőrökre, el is találta egyiküket, Németh György szigetvári csendőr súlyosan megsebesült a betyár golyójától. A következő perezben Baksay lőtt, és Bakonyi Horvát Jóska szivén találva, holtan terült el a földön. — Jégvágás villamosság segítségével. Canada északi paitjain, ahol nagyban foglalkoznak a jég beszerzésével, a jövő téli évszakban uj eljárást fognak alkalmazni a jégvágásra ; e czélra aczélsodronyokat akarnak használni, melyek a dinamók árama által izzásba hozatnak. — Vízhatlan czementmunkák. A „Centralblatt für die oesterr. Papierindustrie“ javasolja, hogy a falazott víztartók belső díszítésére szolgáló czementet sej tsző vet-rostokkal vegyítsük, miáltal a díszítésben hajszálrepedések keletkezése meggátoltatnék. Ezen eljárás, hatásában is, a már ismert módra emlékeztet, hogy az idők folyamán vizhatlansá- gnkat vesztett cementmedenczék sűrítése végett, azokba fürészport teszünk ; ez utóbbiból levált egyes sejtrostok a hajszálrepedésekbe jutván, azokat betömik, minthogy azok a víztől megdagadnak. — Megfagyott. Újhelyi Gábor b.-furedi lakost megfagyva találták f. bó 3-án reggel a b.-füredi útban. A holttestet Veszprémbe hozták és 4-én felbonczolva, az orvosi szakvélemény szerint a szerencsétlent útközben érte el nebézkór-betegsége s ez állapotban fagyott meg. ... - , — Szülök figyelmébe.. Veszprém város és vidéke zenekedvelő közönségét ezennel értesítem, hogy zongora játékban a legalaposabb oktatási adok. Miután e téren évek óta működöm, ajánlom zongora iskolámat a m. t. szülök jó indulatába. Ette- kezbetni velem naponként iskola- u'cza 598. szám alatt. Tisztelettel: Rapaics Rómeóné. — Szemerey J. azelőtt Wurda és társa utóda fűszer-, csemege- és magkereskedésében Veszprémben, egy jó házból való fiú tanoneznak felvétetik. Xrcd.a,lom.. — Könyv Oroszországról. Már évtizedek óta s igy napjainkban is a czári birodalom felé irányul a figyelem, a fürkésző tekintet: a politikumé, a pénzvilág emberé, a kulturférfiué és az emberbaráté. A táviró minden nap hoz valami hirt e lomha tömegóriás belsejéből: hol Ínségesek borzasztó nyomoráról, hol a chauvi- nizmus és fanatizmus által üldözöttek jajkiáltásairól, hol iszonyú dörejjel felrobbant dinámitról. Mily érdekes az események e gazdag tömkelegéből teljesen hitelest, az őszinte valót megtudni, a mint ezt egv okos elme közvetlenül megfigyelte, meg- hányta-vetette és leírta! Ezt tették Usz- penszkij G. J. és Terpigorjeff A. N.; az előbbi naplojegyzetek alakjában elbeszélte a parasztság el züllését, a másik pedig megírta a nemesség elzüllósét. E két külön munkából készítette Samson-Him- melstjerne H. nagy érdekű müvét. „A parasztok és nemesek el züllése Oroszországban* czimen, mely most kiválóan gondos fordításban előttünk fekszik. A magyar közönség bizonyára ép oly mohó érdeklődéssel fogja olvasni, mint a hogy olvasták másutt sok ezren. A politikust,! a közgazdát, a sociologust, de nemcsak a > - szakférfit, mindenkit érdekelhet a kitűnő^" ‘ munka, mely ritka eleven, szingazÜag tollal, legtöbbször szatirikus éllel adja elő, vagy sejteti, mikép kaptak lábra Oroszországban a mai állapotok, miként történhetett, hogy egy részleges rossz termés borzasztó éhínséget teremtsen, miért kellett az erkölcsi hibákba sülyedt földes- luraknak és póroknak, kik nem találhatták bele magukat a jobbágyság megszűnése után támadt uj helyzetbe, elzülleniök. A köny briliánsai világítja meg a közigazgatási, pénzügyi, igazságügyi, hadügyi, oktatásügyi stb. viszonyokat, hol a hiva- \ talos szobába, hol az utczára vagy mezőre, hol a bizalmas családi körbe, vagy egyébb gyülhelyre vezetve az olvasót; itt szellemes apercukben gazdag elmélkedés, ott a szereplők könnyed, friss menetű diskurzusa alakjában. A fordítás, mint mondtuk, nagyon sikerült, az orosz sajátos viszonyokat megjelelő kifejezésekkel jelesen küzdött meg, mindent érthetővé téve ; a kiadó Athenaeum-tarsíi ■ 1 pedig igen szépen állította ki a munkát (a címlapot az orosz hármas színekben), a melynek első kötete 260, a második 4l3 lapra terjed. Az egész becses mü ára 3 írt 60 kr. — Az Athenaeum Írod. r.-társaság kiadásában három ifjúsági irat jelent meg — a karácsonyi könyvpiaczon — mely valóságos eseményszámba megy, mert ily diszes kiállítás mellett, annyira olcsó áron egyik hazai vállalatunk sem bocsátott piaczra eleddig úgy alaki, mint válogatott szellemi tartalomra nézve annyira becses és gyönyörködtető ifjúsági müveket, melyek az érdeklődést annyira felkeltenék és színes képeikkel a figyelmet annyira lebilincselnék és gyönyörködtetnének mint I ezek. — A. megindult cyclus első kötete iDerek Ferkó történetével foglalkozik, mely Marry at kapitány hires müvéből vau irodalmunkba átültetve. Ha valamiből tanulni, épülni lehet, úgy e könyv az, mert ebből a fejlődő ifjúság a nemes, egyenes, Ijellemszilárd gondolkozás mellett megtanulhatja, hogy önerejéből szorgalmával, becsületességével a szerencse és jólét legmagasabb polczára juthat — e mellett — mint a fény mellett az árnyék — élesen vannak feltüntetve azon társadalmi hibák és bűnök, melyeket kerülnie félnie kell — szóval a könyv mindegyik fejezete valóságos életiskola, mely az érdeklődést folyton éberebben szítva minden jó és nemesre buzdít, oktat és ösztönöz. Az átdolgozó: Donászy Ferencz jónevű írónk kitűnő tolla, világos, szingazdag stylbe és oly mesteri formába öntötte e művelj hogy nemcsak a serdülők értelmi körét elégíti ki teljesen, de élvezetes olvasmányt nyújt az érettebb ifjúságnak, sőt a felnőtteknek íb. — A kiállítás dísze, a hat finom kivitelű színes kép, minden könyvtárnak és asztalnak elegáns díszévé teszi e könyvet, melyet hallatlan olcsó ára I frt 20 kr = (2 korona 40 fillér) mindenki számára könnyen megszerezhetővé tesz. — Az ón Újságom újévi száma, Pósa Lajos szerkesztésében, diszes kiállításban s változatos, gazdag tartalommal jelent meg. Sebők Zsigmond nyuliskolába vezeti a gyermekeket s mesél nekik nyuszikákról olyan bűbájosán, mintha valami kis tündértől hallotta volna. Herczeg Ferencz „Az új nevelő* czimü érdekes elbeszélést kezdi meg. Tolnai Lajos,'Eudrődi Sándor, Tabory Róbert és Pósa bácsi gyönyörű elbeszélésekkel és versekkel kedveskednek a gyermekeknek. Az én Újságomnak ez az első száma mintaképe annak, hogy miképpen kell a gyermekeknek Írni. — Ajánlani fölösleges, csak annyit mondunk ; nézze meg ezt a számot mindenki, a kinek gyermeke van. Előfizetési ára negyedévre 1 frt. Előfizetési pénzek küldendők Az én Újságom kiadóhivatalába. — Heine diszkiadása. Az olvasó közönség nagy részének nagy gyönyörűséget fog szerezni, hogy magyarul olvashatja Heinét, ezt a csodás fantáziájú, nagyeszű geniális poétát. Eadrődi Sándor, a poéta, föllelkesedett és lefordította a Dalok könyvét. A mint egymásután következnek a versek a Buch der Lieder-bou, által tisz-