Veszprémi Független Hirlap, 1893 (12. évfolyam, 1-54. szám)

1893-01-28 / 4. szám

renczné, Dwelly Róberlné, Geró Antalné, Horyitb Sándorné (skól nő), özv Rordossy Endréné, Jankó Káinjaimé, Káldy Gyuláné (Szombathely), Keneasey Móriczné, Koller sándorné, Örley Jáno né (nefelejta), Papp Gyuláné, Perlaky Józsefné, Rainprecht Antalné, nzv. Stoll Miklóané, Sully Lász­lón«, Szabó ImréDé, Szalatkay Jánosáé, Vadníy Béláné, Véj?hely Dezsőné, Tikár Lajosod, Winter Józsefné (Titián), őzt. Zombath Istvánná slb. —.— A győri keresk. és iparkamarától. Baross-szobor. _ A kerületi kereskedői mfc és iparkamarához érk ezett újabb adományok Mmu.ta'ása — A győri kereskedelmi- és iparka­mara a közvetlenül hozzá beérkezett adományokból eddig hirlapilag nyug­tázott 2584 frt 44 krt. Újabban beérkeztek: A pápai molnáripartársulat gyüjtőivén 46.50 A íarandi plébánia hivatal gyüjtőivén 6.70 A tatai és tóvárosi keresk. ifjak társulata 25.— A gyömrei plébánia hivatal 1.— A pápai Casinó gyüjtőivén 3.— A győri légszeszvilágitó rész­vénytársaság 25. ­Lamberger Gyula beltag 5.­A csicsói plébánia-hivatal gyüjtőivén l.lj A pápai alsóvárosi olvasókör gyüjtőivén 3.2 A koronozói plébánia-hivatal 1.— Kánitz József beltag 5.­Brenner Lőrincz kültag gyűj­tői vén 2.— Tretler Mátyás kirvai pleb. 1.­Ekker József ballonyi pleb. 1.­Kaufman Géza, Csóth 1, A pápai jótékony nőegylet, 10 A gyórvárosi és megyei ta­karékpénztár gyüjtőivén 29.— Gestettner Lipót, Téth 1.— A hédervári plébánia-hivatal I.— A szt.-kir.-Szabadjai olvasókör 50 A doroghi plébánia-hivatal gyüitőivén ____________5.— Ves zprém, 1893. Veszprémi Független Hírlap. Szombat, jan. 28. összesen 2356.44 Ezen összegek beérkeztét kerületünk hírlapjaiban nyilvánosan nyugtázzuk. Győr, 1893. jan. 25. Jer fi Antal s. k. Szávay Gyula s. k. elnök. titkár. A Baross-szobor gyüjtöiveinek beszol- gáltatási határideje lejárván, van szeren­csénk újólag is felkérni az ivtartókat, szí­veskedjenek iveiket a begyűjtött pénzzel együtt lehetőleg sürgősen, de legkésőbb e hő végéig e kamarára czimezve beküldeni, minthogy beállott azon időpont, amelyen a kamara Í9 egyenkint elszámolni tarto­zik a rendelkezésére bocsájtott számozott gyüjtőivekkel. Felkérjük a tisztelt ivtartókat, hogy iveiket még az esetben is szíveskedjenek beszolgáltatni, ha gyűjtésűk eredményte­len maradt; amennyiben pedig egyik vagy másik elveszett volna, e körülményről szí­veskedjenek a kamarát külön értesíteni. Győr, 1893. jan. 17-én. A kér. keresked. és iparkamara nevében: Jer fi Antal s. k., Szávay Gyula s. k elnök. titkár. Iparosok mulatsága Devecserben. (A „V. F. H.“ szerkesztőjéhez.) Devecser, jan. 27. A devecseri iparosok által e hó 15-én rendezett szinielőadás, dal- s ezzgl ezzel egybekötött tánpzestély, minden várakozáson fölül sikerült, A szinielőadásban szereplő egyének egytőfoegyig szabatosán, élénken ad­tak lelket szerepükbe, úgy hogy va­lódi színészeknek sem vált volna szégyenére. Miudvégig lebilincselve tartották a zsúfolásig megtelt terem közönségét. A dalokat a derék Tima Lajos karmester vezetése alatt nem ke­vesebb eredmény és enerzs-iával ad­ták elő. Egyszóval az estélyen fé­nyes sikereket értek el iparosaink. Kitartást kívánunk a derék deve- pseri daloskörnek j A daloskor alapjának az estély 84 frt tiszta jövedelmet hozott. Felülfizettek: Gergely Ferencz 1 frt 20 kr., Szerb József 1 frt 60 kr., Szanyi Vendel 30 kr., Alexan­der Károly -20 kr., Koch Jakab'20 kr., Téhel Eudre 10 kr., Győr ff)1 Géza 40 kr,, Esterházy Ferencz gr. 9 frt 20 kr., Mautner «Herman 40 kr., Strokkay György 20 kr., Vági Gyula 6Q frt. ' r. I. újdonságok. — Nyílt köszönet. Gróf Esterházy i Móricz ur, városink főispánja, a vesz­prémi szegények számáfa újévi aján­dékul 50 frtot küldött. Ezen kegyes adományért a veszprémi jótékony fnóegylet elnöksége hálás köszönetét pejezi ki. [ _— Az iparos-ifjak által rendezett Bzinielőadások alkalmával felülfizet­tek : mélt. Pribék István 9 frt, ginéit. Tallián Lázár 3 frt., nagys. Ováry Ferencz 3 frt., nagys. Fehérvár? József 2 frt., nagys. Szabó György 2 frt., tek. Kubay Hubert 2 frt, nagys. Kemenes Ferencz 1 frt., nagys. Jánosy Ágoston 1 frt, nsgos. Vog- ronics Antal 1 frt., nsgos- Devics József 1 frt., nsgos. Szalay Mihály 1 frt., főt. Takáts József I frt, főt. Szabó Mátyás 1 frt, t Sántáné 1 frt., Sturm Károly 1 frt, N. N. 20 kr. Összesen 30 frt 20 kr., a melyért a kegyes adakozóknak a leghálásabb köszönetét nyilvánítja az iparos-ifjak önképző és betegsegélyző egyesülete. — Gyászra gyász érte ismét a helybeli Seetrancz-családot.. Alig si­ratták el három hét előtt legkisebb kis fiukat, e héten ismét a legna­gyobb gyermeket, a kis Józsit, ki csodás észtehetség volt, ragadta ki a halál a szerető szülék karjaiból. A kétségbeesett szülék Budapestre vit­ték műtét végett a kis beteget, de ott sem volt segítség számára. Le gyen a kis ártatlan siri álma bol­dog, mint angyaltársaié az égben — Halászlé vacsorát rendezett tegnapelőtt a „Koronádban Rain- precbt ur, a Margit--ziget restaura- teur-ja. Intelligens, nagy társaság vett azon részt s jó kedvvel mulat­tak együtt éjfélig. — Zenevizsga tartatik holnap vasárnap délután 4 órakor a káp­talani zeneiskola helyiségeiben, a Takarékpénztár épületében. Az is­kola iránt érdeklődőket szívesen látják a tanárok. A vizsgáról érte sitést közlendőnk. — Színtársulat jön Veszprémbe husvét hetében. Veszprémi Jenő szintársulata jön át Székesfejérvár- ról. Az engedélyt már megkapta Reméljük, addig kiegésziti mostani gyenge táisulatát. — Az angolhölgyek zárdájában a rendes előadások a hét folyamán ismét kezdetüket vették. — Halálozás. Súlyos csapás érte Barabás Jenő pápai ev. reí. főgymn. tanárt; fiatal, kedves neje f. hó 23- dikán több heti szenvedés után el­hunyt. A boldogultban Török János pápai mérnök leányát gyászojja. Édes legyen nyugodalma! — A „polgári társaskör“ helyi­ségeiben, ennek könyvtára javára tartandó estélyeket ma, szombaton este kezdi meg. Kezdete 8 órakor. Belépti dij személyenkint 50 kr. — A veszprémi polgári társas­kör rendes évi közgyűlését folyó hó 22-én a tagok rendkívüli érdeklő­dése mellett tartotta meg. A jelen társadalmi élet tespedése mellett an­nál örvendetesebb jelenségül szol­gál, hogy ezen, immár félszázados egyesület újabb gyarapodásáról és virágzásáról referálhatunk. A tiszt- ujitás eredménye az 1893. évre a következő : Elnök : Véghely Dezső, kir. tanácsos alispán ; alelnök : Dr. Spitzer Mór; főjegyző: Dr. Réthy Ede ; aljegyző : Krausz Béla ; pénz­táros I Köves Béla; háznagy: Ke­resztes Pál | könyvtáros : Kron Mór. Választmányi tagok lettek : Szabó Imre, Dr. Halassy Vilmos, Kovách Imre, Fischer Manó, Deutsch G. Sán­dor, Rosenthal Nándor, Rothauser Mór, Dr. Steiner Kálmán, Dr. Purgly Sándor, Dr. S.índorfy Miksa, Berger Sámuel, Dr, Fodor Mihály, Súly Ede, Hr, Rosenthal Sándor, Na? Jakab, Weisz Elek, Berger Arnold és Tau- s/.ig Manó, — Iparostanulók szinielöadása. A veszprémi iparosiskolába járó tanu­lók 1 évi február nÓ 2-án az ipa­ros-iskola nagytermében szavalattal egybekötött jótékonyczélu műked­velői szinielóadást tartanak. — Elő­adják : „A jó gyermek“ czimü vigjá- | kot 1 felvonásban. Irta : Scharn- beck János. A műkedvelői szinielő- adásra a t közönséget tisztelettel megbivja Meszes Polikárp iparos-is kólái igazgató. Helyárak: 1 hely 1 Irt,, II, hely 50 kr., állóhely 25 kr. Felülfízetések köszönettel fogadtat­nak és hirlapilag nyugtáztatnak. Kezdete esti 7 órakor. A tiszta jö­vedelem az iparosiskola javára fog fordittatni. Személyek: Egy idegen '........................Szántó F, II. o. t Hajósi János, caizmadia-m. Sándor J., I. o. t. Lukáos, borbély .... Betöri t. I. o. t. Vádász.................................lllikmen K. I. o. t. Asztalos-mester .... Fil-zeker B.. r. o. t. Szabó-mester ...................Siírdén K.t II. p. t. Koy ács-mester...................i Doma Gy II. o. t, Dávid, zsidó........................Mihály E., II. o. fc. Miska, csizmadiádnál Ha­jósi unokája ...'.. Horváth K , II. o. t. Történik falán, Hajósi csizmadia házában. Ezt követi: 1. „Coriolán“. Tárkányitól 2. „Koní“. Garay J . '. . 3. „psont“. Kpnt paródiája Jrákb Alberttól .... 4. „Vándor legény“, Petőfi 5. „Válogatós Jankó“. Horváth K.. II. o. t. Dome Gy., II. q. t, február hó 4-én azaz szombaton özv. Mózner Ferenczné vendéglőjében zártkörű tánczestélyt rendez, melyre n. é. közönséget i isztelettel meg- hivja a rendezőség. Belépti dij sze­mélyenkint 30 kr. Családjegy három személyre 60 kr. Kezdete 7 órakor. Felülfízetések a kút javára köszö­nettel fogadtatnak és hirlapilag nyug­táztatnak. Jó zenéről gondoskodva leend. Jegyek előre is válthatók Eszterhay Ignácz ur üzletében. — A difteritisz e héten ismét több háznál kiütött — s igy a szü­lék még folyton aggódhatnak gyer­mekeik egészsége fölött. Legüdvösebb őket ottbon állandó felügyelet alatt tartani. — A veszprémi ujjonezok sors­húzása e hó 26-áu eszközöltetett a polgármesteri hivatalban. — Havas, fergeteges volt ez a hét is; különösen a hét első nap­jaiban annyi hó esett, hogy alig lehetett járni az utczákon. Csütörtök óta roppant fagyos és hideg az idő­járás. — A nádasd-ladányi olvasókör és önk. tüzőltóegylet tisztikara 1893. évi február hó 9-én a nádasd-ladányi i agy vendéglő óssszes termeiben sa­ját pénztáruk javára házias jellegű zárkörü tánczvigalmat rendezuek. A tánczvigalom kezdete esti 8 óra­kor. Belépti-dij: Családjegy 2 frt. Személyjegy 1 frt. Felülfízetések köszönettel fogadtatnak s hirlapilag nyugtáztatnak. — Figyelmeztetés a háztulajdono­soknak. A városi szabályrendelet ér­telmében köteles minden háztulaj­donos vagy lakos háza-illetve lakása előtt és annak mentében a járdát tiszán tartani téli időben arról a havat elhányatni, síkosság esetén pedig azt homokkal vagy hamuval behinteni. A kik ebbéli kötelezettségü­ket elmulasztják, azoknak költsé­gére a hatóság fog intézkedni, sl ezen felül még pénzbírsággal is sujtatnak. A havat, az udvarból az utczára kihányatni szinte pénzbün­tetés terhe mellett tilos. A város rendőrhatósága. — A hólapátolás most a szegény nép egyedüli kenyérkeresete. A hé­ten is oly nagy havazás volt, hogy a hatóság több száz napszámost foglalkoztatott az útakon. Napi bé­rül 40 krajezárt kaptak. — Szegény ember sorsa. Mait csütörtökön Ért és Ercsi közt a pécsi gyorsvonat 4 hólapátoló sze­gény embert gázolt el a síneken, kik a férgét egben nem vették észre a vonat elórobogását. Mind a né­gyen szörnyet haltak. Hárman csa­ládapák voltak; az egyik után 6 kis árva maradt. — Az állatkínzás most, hogy a városi lejtős utczák csaknem jár- hatlanok a nagy hó miatt, valóban visszataszító jelenetekben nyilvánul naponta. A fuvarosok sovány ge­béiket, szamaraikat majd agyonve­rik az utczákon, hogy nagyobb erőre serkentsék. Pedig a kihágási törvény is szigorúan tiltja az állat­kínzást. A közönség jól teszi, ha az ily állatkinzókat a rendőrségnél be­jelenti. — Az őrült Orbán József még mindig a városháza egyik tőmlöozé- ben van őrizet alatt. Mintán már kitört rajta a dühöngés, kényszer- zubbonyt adtak rá, ezt azonban a kályha sarkán ledőrzsölte magáról egy Ízben s aztán a zajra bésiető rendőröket agyba-fóbe verte. Valami 8 ember segitett a rendőröknek, inig újra gúzsba kötötték a szeren­csétlent Közel egy hónap óta őr­jöng a zárkában a szerencsétlen. Hát nincs mód arra, hogy a szegény tébolydába szállíttathassák 1 — A tolvajlások, a tél szigorá­val arányban, nanról-uapra szapo­rodnak, E héten is három tolvajt ért tetten a rendőrség, egy molnár- kocsist s két legényt. Lisztet és élelmi szereket loptak. — Meghaltak Veszprémben e hé­ten. Nagy János csapó leánya Teréz, lő hó., r. k., difteritisz; özv. Steb- hr Tamásné szül. Büki Júlia 70 év., ref., vizkór; Szél József leánya Teréz, 8 hó., r. k. fog zás ; Gerencsér Teréz 4 év., r. k. difteritisz; Ver­bauet' Sarolta 5 hó, izr., gyermek­aszály ; Baesák Ilona 5l/i év., r. k., görcsök; özv. Adler Vilmosáé fia Vilmos, 10 év., r. k., görvély; Sif­ter Teréz fazekas fia Antal, 7 év., r. k., agykérlob; Tqrök Lajos csiz­madia fia Antal, r. k., 2V* év., mell- hártyalob ; Csernyi Lajos csizmadia fia Ferencz, 8 nap., r. k., görcsök. k gyűri keresk. és iparkamarától. 3^T3Tilttér.* Mihály E.. II. o. t Filszekev B , r. o. t. Illikman K. I. o. t. — A felsővárosi kút javára. A veszprémi felsővárosi polgárság, a felsővárosi Bákány-utczában terve­zett kút ásatása javára, folyó évi = Egy 13-^14 éves leány, a gép melletti szolgálatra alkalmazást ta­lál a „Petőfi “-könyvnyomdái inté­zetben. Gőzvezetó készülék. (Steam L^op.) Legközelebb egy amerikai, oly készü­léket talált fel, melynek segélyével a megsüritett vizet a gözcaövekböl vissza lehet vezetni a gőzkazánba. Ezen készü­lék melyet a feltaláló .Steam Loop*-nak (gőzvezetőnek) nevez, a vizet egy maga­sabban fekvő kazánba vezeti a nélkül, bogy e c/.élra szivattyút, injectort, \agy hasonló motorokat kellene használni. Maga a készülék áll egy kazánból, mely egy kapcsolásból kiinduló cső által a gőzgép­pel össze van kötve. A gépen elől úgy­nevezett separator áll, mely a gőzből ki váló és a csőben megsüritett vizet felfogja. A condensator fenekétől cső emelkedik oly magasságig, hogy a vége a gőzka­zánban levő viz földszinét túlhaladja Az­után a cső vízszintes irányban van meg­hajtva és végre lefelé yisszavezettetik a gőzkazánba. A separatorból a viz átmegy a csövön és ennél fogva fent foljik a gőzkazánba. Ennek oka könnyen elérhető. — Ugyanis mint mar említve lett, úgy a gőzcső, mint a gőzvezetó össze vannak kötve a gőzka­zánnal, de önként érthetőleg, mindkettő­ben más-más a nyomás — most ez azon­nal inkább csökken, mind inkább távozik a gőz a kazántól. Feltéve, hogy a cső a csapon át van vezetve, ez pedig el van zárva: ekkor a víz összefog gyűlni a se­per ator ban, a gőzvezetőben pedig a nyo­más a megsürités következtében csökkeni fog- A separatorban levő nagyobb nyomás azután a vizet azonnal felfelé álló csőbe hajtja és pedig nem egyszerre, hanem fo-1 kozatosan. 11a a viz a cső felső végét el­érte, a nagyobb átmérőjű vízszintes csö­vön tovább folyik és összegyűl a lefelé) vezető csőben. Itt megállapodás áll be,] mely mindaddig túrt, mig a víznek nyo­mása a rajta nyugvó gőznyomás követ­keztében elegendő arra, hogy egy szele­pet nyisson, minek megtörténte után a viz a kazánba folyik. — Rendesen néhány lábnyi nyomás elegendő: ha azonban a csővek hosszúak akkor 20, esetleg még több lábra van szükség. Mihelyt a szelep kinyilik az alsó két mutató egy és ugyanazon nyomást fogja jelezni mig a csövön levő felsőmutató az ottani nyomást jelzi. E szerint visszáját a viz a kazánba an nélkül, hogy nyomás­ban egyáltalán veszített volna, mig érté­kében is majd nem semmit sem veszített.I Ez pedig önmüködőleg és megszakítás \ nélkül történik, ha az ember időről-időre a levegő eltávolítása czéljából a csöveket kifuvatja. Miután ezen készülék a gyakor­latban czélszerüuek bizonyult, úgy Angol- orszában mint Amerikábau már kezdik al­kalmazni. Az aczélkészités újabb módszere. A liverpoli szaklapok igen előnyösen nyilatkoznak a kén- és foszformentes aczél készítés egy újabb módszeréről, mely állítólag Bessemer, Martinus és mások mód-l szerét felülmúlja és nem drágább mint] azok. Ezen találmány szerint a nyers vasat, a minőségre való tekintet nélkül, a megömlés pillanatában és néhány pilla­nattal a Bessemer-fóle vagy más cruver- terhe leendő átvitel előtt, finom homok­ból és jegeozes chromsavból álló fürdőbe, vezettetik, és pedig oly urányban, bogy egy 100 grammos tonna nyers vasra 300 grm. essék. A nyers vasat azután couver- teszik és később szénsavas ammoniakot adnak a fürdőbe. A mint a foüszorozás (amalgamirung) be van fejezve, az aczél t öntik, mely azután tökéletesen homogén és úgy a kéntől, mint a fosfor'ól mentes. A homokot, mint olcsó kéusavus földet a kén és fosforsav eliminálása czéljából hasz­nálják. A kénsavas ammoniakot, mely a nyersvasban levő széneuy egyenletes el­osztására szolgál, mielőtt a fürdőbe dob­jak, golyó alakú tiszta nyers vassal ve­gyítik, mely golyók nem egyszerre, hanem bizonyos időközben egymásután beléve- gyitendők. A chrómsav arra szolgál, hogy az aczélt könnyebben begeszthetővé tegye. Az említett módszerrel eszközölt kísér­leteket sikerültnek mondják. Kábel- és olomcsőgyár Budapesten. Jacob tel és társa Simmeringi ezég Buda- peten (a külső váczi-uton) egy villanyos világítás — távírda és távbeszélő, vala­mint, villanyos erő átvitelére alkalmas földalatti vezetékek czéljaira szükséges eszk zök gyártására szolgáló nagyobb sza­bású iparteleiepet létesített a technika mai fejlettségének megfelelő, költséges berendezéssel. Ezen eddig még elő nem állított, mely hazánkban hivatva van a fentebb emlittetb eszközödnek külföldi ről való behozatalát mellŐzsetővé tenni, a hazai ipar fejlődése szempontjából kiváló figyelemre méltónak találjuk, miért is ke- rületüak gyárosait éz iparosait felhivjuk, hagy oetahinni illető szükségleteit lehető­leg ezen uj hazai gyár készítményéből szerezzék be. Tejgazdászók figyelmébe. Eillog H. J. amerikai lakos igen egy­szerű módszert talált fel, mellyol a tej — bármily bosszú időre — frissen eltart­ható. A tejet erős üvegekbe teszi, mint aminőket a szódavízhez használnak; az üveg űrt azonban egy hüvelyknyire töl­tetlenül hagyja, lazán bedugaszolja, vagy viaszos, vászonnal ideiglenesen b$b<mtja azután 2ifi font sóból és 3 quart (3 liter) vízből álló oldattal telt edénybe helyezi, és az oldatot, illetve a tejet is J.Q—15 perc7en át 330 fabrenheit fokig forralja; azután az üvegeket spanyolviasszal és sodronnyal légmentesen elzárja és ismét főzi a t jet vagy 20 perozig. Az oldat ki­hűlése után — előbb nem — kiveszi az üvegeket. Ha az elzárás parafával törté­nik, ez utóbbi mielőtt a dugaszolásra hasz­nálják forróvizbe teendő, melyben a du- gasztásig marad. Ismételve tett kísérletek igazolják, hogy a fenti eljárás folytán a tej oly friss, mintha sohasem lett volna felforralva, miért is a leirt módszer sokkal előnyö­sebb, mint az eddig alkalmazottak. Győr, 1893. január bő 18. A kér. keresk. és iparkamara nevében: Jerfy Antal s. k. Szávay Gyula s. k. elnök. titkár. Önkéntes halotti bába. Szent-Gállon ez nagyon jövedelmező állás annak, aki úgy ért hozzá, mint Kun Eszter asszony, aki oly ügyességgel folytatja ezen bába-mesterségét, hogy meg­érdemelné, ha a község felfogadná; adna nézi illendő fizetési, mert az ilyen mester­séghez ne«n minden asszony természete való. Mert nevezett asszony olyan, mint a holló- madár, melynek szaglása megőrzi a hulla szagát még a harmadik határban is. Épen úgy megérzi Eszter asszony is. Jelen van minden haldoklónál; ha meg hal, nem en­gedi, hogy más vetkeztesse vagy öltöztesse. Díszes halotti-ágyat készít, elsiratja, mintha bánná, pedig örömében sir, mert tu^ja, hogy jut egy kis hulla-maradvány és oly ügyes­séggel teszi, hogy a jelenlevők nem is gon­dolják el, bogy a szoknya zsebében is lehet értékes tárgy. Mindezekre Eszter számit, mert tudja, hogy más fizetése nem jár, mint ha összeszed holmi ruhaneműt. így történt velem is, amennyiben szegény anyám, Tamás Juliánná a jobbvilágra szende- rült január 5-én. Eszter asszony mint ro­kon jelen volt, ón, minthogy ismertem tet­teit, utána néztem, hát kisült, hogy a halott- bába jutalmát önkéntesen kivette. Sajnálom biresztelni, de nem tűrhetem el az ily aljas keresményt homályban hagyni. Szent-Gáll, jan. 23. 1898. S. I. lödön az alperes eszközlésére 1893. év lakásán leendő február hó 8~ik napjának délelőtti 9 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozok ezennel oly megjegy­zéssel hivatnak meg, hpgy az érin­tett ingóságok ezen árverésen, az 1881. évi LX. t.-cz. 107. §-a értel­mében, a legtöbbet Ígérőnek becs­áron alul is eladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vétel­ára az 1991. évi LX. t. ez. 108. §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Veszprémben 1893-ik évi ja­nuár hó 26. uapján. Kompolthy Gusztáv, kir. bir. végrehajtó. WELLNER LAJOS Seidenstoff-Fabrik. Adolf Grieder & Cie. in Zürich versenden porto- und zollfrei tu wirklichen Fabrikpreisen schwarze woUse und farbige Seidenstoffe jeder árt von 70 Pf. bia M- 15. — per metre. Muster frahoo Billigste und direoteste Bezugsquelle für Private* Garantie-Seidenstoffe. ZEZ özgazdasá g-. Heti gabnaárak. Búza (me.zöföldi) . „ (bakonyi) Rozs . j . Árpa jobb . . ! Árpa (takarmány) . Zab ..................... Ten geri . . . r~­7.30. —7.50. 7.-.—7.20. 5.50.—5.80. 5 50.-6.—. 5.—.— . -. 4.80.—5.—. 4.30. -4.50. Vasúti uj menetrend. Veszprémből Székesfejérvár fele a sze­mély vonat indul 4 óra 49 pkor d. u. Másodrendű vonat indul 4 óra 20 p. reggel Veszprémből Kis-Czell fele a személy- vonat indul 10 óra 59 perceskor d. e. Másodrendű vonat indul 3 óra 40 pereskor. Szerkesztői üzenetek. „jßgy érdekes ókori tudósu „A polgári házasság legnagyobb harczoBa." Tárgyhalmaz miatt a jövő lapunkra ma­radtak. L. Pápa. Öntől már jobbat láttunk. Visszafelé nem segítjük. N. A. Tüskevár. Sajnálatunkra nem in­tézkedhettünk. Szerkesztőnk e hét folya­mén, péntekig Fiúméban volt. Pár nap alatt eleget teszünk kívánságának. Róma. Olaszországba a birlapazállitás portodija évi 1 frt 04 kr. külömbözetet tesz, melyet utalványozni kérünk. Kaczkó. Erdély. A kin evezést mér meg kellett kapni. * E rovatban közlöttekért felelősséget nem vállal a szerk. 18/1893. v. Árverési hirdetmény. Alolirott kiküldött végrehajtó az 1881. évi LX. t.-cz. 102. §-a értel­mében ezeonel közhírré teszi, hogy a devecseri kir. jhiróság 4290/91. p. sz. végzése által a „veszprémi betét- és kölosön-egylet* javára Kozák Já­nos és neje ellen 500 frt töke és ennek járulékaiból álló követelés erejéig elrendelt kielégítési végre­hajtás foganatosítása alkalmával bi- róilag lefoglalt és 980 írtra becsült különféle szarvasmarhák és lovakból álló ingóságok nyilvános árverés utján eladatnak. Mely árverésnek a helyszínén va­gyis Puszta-Miskén leendő eszköz­lésére 1893. évi február hó 6-ik napjának délelőtti 9 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegy­zéssel hivatnak meg: hogy az érin­tett ingóságok ezen árverésen, az 1881. évi LX. t-cz. 107. 108. §-a értelmében azonnali készpénz fizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek becs­áron alul is elad&tni foguak. Devecser, 1893. január 22-én. Hetyey, kir. bir. végrehajtó. 4298/92 tkv. Árverési hirdetmény. A devecseri kir. járábiróság mint tkvi hatóság közhirré teszi, hogy kiskorú Uuger István végrehajta­tnak, Unger János elleni végrehaj­tási ügyében 85 frt töke és járulékai iránti követelése, valamint az ezen­nel 8 frt 20 krban megállapított káréira ezési költségek behajtása vé­gett a veszprémi kir. törvényszék és a devecseri kir. járásbíróság te­rületén fekvő M.-N.-Polány község 148 sz. tjkönyvében AI.l sor sz. Unger János tulajdonát képező ház és kert birtok 262 frt; az I. 2—6 sorsz. ingatlan 271 frt és | 1 sor, 497 forsz, szőllő 124 frt kikiáltási árban Német-Polányban a község házánál Felelős szerkesztő: KOMPOLTHY TIVADAR. 34/1893. vh. szám. Árverési hirdetmény. Alulírott kiküldött végrehajtó az 1881. évi LX. t.-cz. 102, §-a ér­telmében, ezennel közhírré teszi, hogy a veszprémi és budapesti kir. tör­vényszék 7106 és 60788/92 számú végzése által Eszterhay Nándorné veszprémi és Müller és Weissz buda­pesti felp. Rohrmüller Rezső és neje elleni 350 frt és 860 frt tóke s jár. erejéig elrendelt kielégítési végre­hajtás foganatosítása alkalmával bi- rólag felül- és lefoglalt és 916 frtra becsült 1 petroleum-motor, kocsik, bátorok stbből álló ingóságok 350 frt és 860 frt tőke, megállapított eddigi 2 frt 20 kr. jelen hirdetményi és az ezutáni költségek erejéig nyil­vános árverés utján oladatnak. - Mely árverésnek a veszprémi kir. járásbíróság 387/p. 1893. sz. kikül­dést rendelő végzése folytán Város­1893. évi február hő 28-án délelőtt 9 órakor tartandó nyilvános árverésen a ki­kiáltási áron alul is a legtöbbet ígé­rőnek eladatni fognak. A venni szándékozók kötelesek a kikiáltási ár tizedrészének megfelelő összeget a kiküldött kezéhez bánat­pénzül letenni. A vevő köteles a vételár 7s részét 2 hó, 7» részét 4 hó, 7s részét 6 hónap alatt, az árverés jogerőre emel­kedésétől számítva, s a bánatpénzt az utolsó részletbe beszámítva a vétel napjától járó 6% kamattal együtt lefizetni. Az egyidejűleg megállapitatott ár­verési feltételek a hiv. órák alatt ezen kir, járásbíróságnál, úgy M.-N.- Polány község elöljáróságánál is meg­tekinthetők. Devecseri kir. jbiróság mint tkvi hatóság 1892. nov. 19. Horváth, kir. aljár&sbiró. Rendkívül fontos találmány gyengeség ellezi. Férfiaknak! A cs. és kir. szab. potentatorral gyó­gyulhatnak a férfiak rögtön, tartósan és utóbajok nélkül, még oly esetekben is Ihol semmi sem használ; még több évi gyengült vagy elveszített erő is helyre- állittatik (külsőleg észrevehetetlen, garan- tirozott ártalmatlan, izgalom nélküli, ke'- lemes gyógymód.) Hires tanárok elismerő nyilatkozatai, legmelegebb orvosi ajánlások és alaposan kigyógyultak ezernyi hálaira­tai érdek nélkül tanácsolják a cs. és kir. potentator használatát. Maradandó ered­mény. Tartalom és származás felismer­hettem li* Dr. ALTMANN KÁROLY Bécs, VII., Marialiilferstrasse Nr. 70. Felvilágosító rőpiratok kívánatra ingyen és bérmentve megküldetnek..

Next

/
Thumbnails
Contents