Veszprémi Független Hirlap, 1891 (11. évfolyam, 1-55. szám)
1891-06-27 / 29. szám
Veszprém, 1891 Veszprémi Független Hírlap. Szombat, junius 27. A pananzunk lokális és aktuális. Arról van szó, hogy megérjük, hogy kikerül bennünket minden jóravaló művész és holmi csepfirágókkal telik be a műélvezet. Ezt kell megakadályozni. Képviselő ur összeköttetéseinél fogva hivatva van erre. Vagy tegye szóbeszéddé e tárgyat a szakminiszternél, vagy interpellálja meg bz ország szine előtt. Mert az nem járja, hogy művészeinket szerte e hazában szívesen fogadják — és nálunk lehúzzák a kabátjaikat. Ezzel a veszprémi müpártoló közönség ügyét ezennel leteszszük képviselő ur kezei közé. Hazafias tisztelettel miáltal a folyamodó pályája tönkretétetik. A magánvizsga dija kolosszális penzösz- szegbe kerül, úgy, hogy egy szegényebb sorsú szülő sehogysem tud gyermeke óhajának megfelelni, hahogy, ha városunkban volna a polgári iskola, mindezen nehézségek elháríthatok lennének. A polgári iskola 12-ik órája ütött, ha az eddigi közönyből nem bontakoznak ki az intéző körök, ez úgy váro- ugy városunkra, mint a fiatalabb nemzedékre káros hatással lesz. Több veszprémi család^ lifdtfélst a BaM@S0ii. (Levelezőink tudósításai.) Balaton-Füred, junius 26. _________A szerkesztőség. Hi vatalos.___ Az adózók figyelmébe. (Hirdetméay.) Az 1891. évre készített tőkekamatadó és általános jövedelmi pótadó kivetési lajstrom a folyó 1891. évi junius 30-tól 1891. évi julius 7-ig ezen város adóügyosztályánál közszemlére kitéve leend. Felhivatnak az érdekeltek, hogy a fent irt idő alatt a lajstromokat betekinthetik és netáui észrevételeiket megtehetik. Veszprém, 1891. junius 26. Kovács Imre, polgármester. A veszprémi polgári leányiskola kérdéséhez. Veszprém, junius 26. A „ Veszprémi Független Hírlap“ hasábjain gyakran látjuk a polgári iskola kérdését tárgyalni, de ezen fontos ügy csak húzódik a végtelenségbe s csak a mende-mondáknak szolgálnak alapul. Az intéző-körök, kik hivatva volnának ezen kérdést a megoldás stádiumába hozni, ösz- szetett kézzel nézik más városoknak munkálkodásait, a felsőbb polgári leányiskolák felállításában. A veszprémi izr. népiskola három jeles tanulója, névszerinti Kolin Gizella, Lö- venstein Hermin és Spitzer Jozeftn, külön miniszteri engedély folytán f. hó 22-én tették le a vizsgát a pápai polgári leányiskola III. és IV. osztályairól kitűnő sikerrel. Ezen körülményből is látható, hogy városunkban évről-évre fokozódik azon tanulók száma, kik kilépve az elemi iskolából, felsőbb tanintézetbe óhajtanának lépni, de ebben gátolva vannak. Nagy phisikai erő megfeszítése után sajátíthatják el magánúton a polgári iskol a i tananyagot, a miniszteri engedély megszerzése sok utánjárásba kerül s megtörténhetik, hogy a miniszter nem ad helyet a kérelemnek, Daczára a folytonos esőzésnek, mely az ivad első harmadát tönkretette, a vendégek pár nap óta mind sűrűbben érkeznek. Egyrészt a 28-iki nagy ünnepség, — más részt az a körülmény, hogy az iskolai év véget ért s a hivalati szünidők is megkezdődnek : adnak lendületet fürdőivadunknak. A ma megjelent 3-ik névsor szerint 301 fürdővendégünk van. A magánvillák már mind benépesültek s a vizen a vitorlás flotta teljes készenlétben áll. A viz hőmérsége 19—21 fok s a fürdőt most már folyton használják a vendégek. Siófok, jun. 25. Rendes vendégeink nagyrésze már megjött s a fürdövendéglő estenkint már csinos társaságot gyűjt egybe. Festőművészeink elfoglalták villáikat. Vágó Pál és Tölgyessy már hetek óta itt vannak s újabb müveken dolgoznak. A Sió-hid közig, bejárását Véghely alispán és Paál főmérnök holnapután eszközük. Az uj fürdőrészvénytársaság nagyszabású tervei készek s az őszszel megkezdik az előmunkálatokat. A mostani 70 cabinos fürdő- házat, mint helljuk, a balaton-almádi fürdő- részvénytársaság veszi meg s igy két külön fürdőházuk lesz. Külön a hölgyek s a férfiak számára. Kenőse, jun. 26. Az uj kikötőhid serényen épül. Holles veszprémi vállalkozó kettőzött munkaerővel építteti, hogy jul. 1-jére, az első kikötés ünnepélyére, melyre fürdőbizottságunk erősen készül, kész legyen. Most a pilot-bid 95 méter hosszú; még 10 méter hiányzik. A viz 1.60 ctmr. mély. Budapestről, különösen a honvéd, minisztérium tiszviselői közül, sokan béreltek itt lakásokat a faluban s az ivad élénknek Ígérkezik. A parton 71 fürdőcabin áll. Balarton-Almádi, jun 27. Két hét alatt két. rettentő felhőszakadás óriás pu '/Utasokat vitt itt végbe. A részvénytársaság s Véghely alispán nagy költséggel rendezett parkjait az ölnyi magas ár eliszapolta, telehordta kövekkel s fáit kitördelte. A Remete-völgyi nyaralókban még nagyobb a pusztítás. A Kompolthy-p irk patakmeuti öles kőbástyáit szétrombolta, két hidat elhoráott s a kő oszlopos vassodrony kerítéseket is nyomtalan elsodorta. Oly iszonyú erővel dúlt az áradat, hogy 15—20 mázsás köveket könnyen sodort 100 méter távolba. Uj villa a tavaszon 4 épült. Szalay veszprémi kanonok-, Véghely alispán pompás tornyos emeletes villái, továbbá Meszes Po- lycarp a „Veszprémi Közlöny“ társ- szerkesztője nyaralója s Molnár czeczei föld- birtokos villája e héten lettek készek. A bérház minden szobája ki van adva A magánvillák s apróbb nyaralók jó része még kiadó. Eddigi vendégeink Budapestről, Pozsonyból, Bécsből s Veszprémből jöttek meg s a gőzhajó naponta uj vendégeket hoz. A fürdöház ez idén 8 uj kabinnal bővült ki. Most összesen 58 cabin van. Jövőre vagy még egy újabb külön fürdöház épül, vagy a siófoki lesz megvásárolva._______ * Fe lhőszakadások Yeszprémmegyében. A három hét óta folyton tartott esőzés, úgy látszik, a végén adja ki mérgét. Az ég csatornái folyton ömlesztik alá az Isten áldását, oly bőséggel, hogy az már veszedelemszámba megy. A vetéseket mindenfelé megdöntötte az áradat; a lejtőkről földestől lehordta a kész termést, másutt meg a rohadásig duzzasztotta meg a szemeket. A kényes kerti veteményeknek vége. Diny- nye, ugorka egyátalán nem lesz ; a gyökérzet elrohadfc. Ami kevés gyümölcs (körte) lett volna, azt lepergette a fákról a múlt szombat éji fagy s a csütörtök hajnali köd. Az Istencsapá8okrói, melyek amugyis koldus-népünket végkép tönkretették, tudósitóink a következőkben értesítenek: Veszprém jun. 23. Ma éjjeli 1 órakor a város fölött szörnyű égi háború tört ki. Szünetlen villámlás, égdörgés riasztotta föl álmából a lakosságot; valóságos Istenítélet volt. Kétszer csapott a villám a megyeház villámhárítóiba s az ár az utczák kövezetét is felszakgatta sok helyen. Herend, jun. 24. Ma éjjel fél egykor megeredt a zápor s patakként hullott az eső. A villám Szent- gállon többször leütött iszonyú s pusztítást tett a növényekben. Utánna negyedórára fokozódott a dörgés és villámlás. Éppen a szomszédos Lennert Antal háza kéményén át beütött a villám oly iszonyú erővel, hogy a boltozatot s belül az egész házat tönkre tette. Szerencsére az alvó családnak baja nem esett. Rátóth, Péth, Vörösberény, Almádi községekben is árvíz pusztított az egész héten s ezrekre menő károkat okozott. t GÁL LAJOS. Veszprémváros középületeiről lengő gyászlobogók szomorún jelzik, bőgj közéletünk egy munkás, puritán jellemű aggharezosa visszaadta lelkét a Mindenhatónak. Gál Lajos ügyvéd, Gál Lajos temesvári kir. táblai biró atyja meghalt. Ismerte az egész város, az egész vármegye, a melynek hű fia volt; j<5- lelkü lelkiismeretes védője minden közérdekünknek haláláig. Igaz báoattal szivünkben, osztozunk a gyászoló család fájdalmában. Alsó-eörsi és vámosi Gál Lajos született 1818-ban Tóth-Vázsonyban, hol atyja, szintén Gál Lajos, ev. ref. lelkész, — édes anyja, So- mody Zsuzsanna, szent-antalfai (Zalamegye) földbirtokos leánya volt. — A gymnáziális osztályokat a pápai ref. collegiuraban végezte, hol kezdettől fogva első eminens volt. Tanárai: Tarczy Lajos, ki első hirdette a Hégel-féle philosophiát magyar katedrán, a jeles történész, Bocsor József stb. voltak. A jogi tanfolyamot a pozsonyi jogakadémián végezte. Itt a jogot a hires jogtudósoktól, Zádortól, Szlemenic8től stb. hallgatta. A jogi tanfolyam bevégeztével Veszprémvár- megyénél megyei szolgálatban állott s mint alügyész érte őt az 1848-iki szabadságharcz. Ebben testvéreivel együtt mint nemzetőr vett részt. A szabadságharcz leverése után Veszprémben ügyvédi irodát nyitott s egyszersmind 1849-byn megnősült, nőül vevén Oroszy Esztert, Oroszy János ev. ref. lelkész leányát. E házasságból két gyermek származott, kik közül csak a legidősebb, Gál Lajos van életben. Édes atyja, szerény lelkészi javadalmazásából úgy őt, mint testvéreit, Imrét, ki szent- gáli, Pétert, ki bajai földbirtokos és Jozefát, ki ev. ref. lelkészné. a leggondosabb nevelésben részesítette. Ügyvédi irodája megnyitása után keresett ügyvéd lett és különösen az úrbéri ügyekben specziaüsta volt. Majdnem egész Veszprémvármegyének tagosításánál kartársaival, Vermes Illés későbbi alispánnal közreműködött. Veszprém vármegyénél számos tiszteletbeli hivatalt viselt s a veszprémi ev. ref. egyháznak világi tanács- birája, a székesfehérvári ügyvédi kamarának számos éven át alelnöke volt. Hivatalos dolgaiban alaposság, szigorú kötelességérzet vezette. Magán életében egyszerűség. őszinteség, mély igazságérzet és puritán karakter jellemezték. Mig elődei a régi nemes családfának századokon át való levezetésére százakat költöttek, addig ő maga nemesi előnevét sohasem használta, sőt vezetéknevéből a kettős „a*-t is ehagyta. Betegeskedése a múlt nyáron kezdődött, öt hónapon át volt ágyban fekvő beteg s igen sokat szenvedett. Még halála előtt félórával is ügyfelei érdekeinek megóv ását kötö11e családjának lelkére. Súlyos betegse'gét, bár a katasztrófát tudta, megadó nyugalommal viselte s övéit abban a hitben kívánta ringatni, hogy felgyógyul. A halál legyőzte. Legyen neki könnyű a hant. Áldás emlékére! ÚJDONSÁGOK. — Személyi hírek. Hornig Károly báró megyés püspök, valamint Vajda Ödön zirczi főapát részt vettek a pécsi ünnepségeken. A király úgy megyés püspökünket, mint a zirczi fóapátot több alkalommal kitüntette megszólításával. — A balatoni ünnepély, a 4 gőzhajó felavatásának ünnepélye holnap reggel lesz, ő exlja. Baross miniszter jelenlétében, Siófokon, Füreden s a Balaton egyébb pontjain. A budapesti meghívottak, a kik közt lesznek a kereskedelmi minisztérium, a főváros és a sajtó képviselői, holnap reggel 6 ón kor indulnak Budapestről, a déli vasi külön vonatán. Siófokon Veszprémim gye küldöttsége fogadja a vendégelte A Baross-hajón reggeli lesz; délbe egy órakor pedig Balaton-Fiireden dis; ebéd, melyet a vendégek tiszteletéi Vaszary Kolos panonhalmi főapát ac Délután megkezdik az egész Balato bejárását, megállva Révfiilöpöu, Bada csonyban, a szigligeti öböl megtekintés után Bogláron, a honnan a külön vona visszatér Budapestre. Akik Balatontü redre akarnak viszszatérni, a hajó ren delkezésükre fog állani. Az ünnepélye hírlapunkat szerkesztőnk személyesei képviseli. — Bucsuzás Laky Kristóftól, i veszprémi ügyvédi kar vasárnap vet búcsút törvényszékünk elnökétől. Ke n e s s e y Pongrácz ügyvéd méltatti a távozó elnök érdemeit s azon oha jának dott kifejezést, hogy a megér demelt és kilátásban levő előlépteté mielőbb következzék be. Laky Kris tóf meghatva mondott köszönetét a: ügyvédek tisztelgéséért. A bírósági ta gok szintén elbúcsúztak főnöküktől — Csütörtökön este banket volt Lak) tiszteletére a kaszinóban, mely — fáj dalom — nem a legrapintatosab ban volt rendezve, amennyiben Lakj számos jóismerősét s tisztelőit mé| csak nem is értesítették róla. — Dr. Matkovich Tivadar enying kerületi orsz. képviselő múlt csiitör tökön nagyszabású szép beszédet tartott a parlamentben, az államosítás ellen. A párt ez alkalomból melegec üdvözölte az ifjú képviselőt. — Nay Dávid hangversenye erkölcsileg jobban sikerült, mint anyagilag amennyiben a hangverseny deficzittel végződött. Mindazonáltal igen előkelő müértő közönség hallgatta végig a művészeket, akiknek kijutott az elismerő tapsból. Strümfler hegedűművész j sok routinnal mutatta be magát a konczertdarabokban, mig Major diseret zongorakisérőnek bizonyult. — Kovács Imre polgármesterünk Budáról, hol egészsége helyreállítása czéljából a Császár fürdőt használta pénteken visszaérkezett. — Uj jogtudor. A veszprémi tehetséges jogászok száma ismét szaporodott egy uj jogtudorral Kovács Vilmos személyében, akit a közel múltban avattak fel. A tehetséges tudort szívesen üdvözöljük. — Kinevezés. H u s z á r Pál végzett jogászt, lapunk tehetséges munkatársát Vasmegye főispánja közigazgatási gya- kox-nokká nevezte ki. Az uj gyakornok egyelőre az alispáni hivatalhoz osztatott be szolgálattétel végett. Gratuláljuk ! A király megadta neki ezt a kivételességet. A poéta szabadon barangolhatott a budai hegyek között. Néha hetekig nem láttak Olykor betoppant váratlanul. Fölment az emelvényre társai közé. Kezet szorított velük s megvárta némán, mig azok elvégzik dalaikat. Akkor kezébe vette a hangszerét. Ujjai végigfutottak a húrokon. Sóhajtás volt az zenében. Végződött hosszú szivigható zokogással. Á jelenlevők szinte sápadtan hallgatták. A hölgyek szeméből könnyek peregtek. Maga a király is mélázva, láthatóan elfo- gódva ült a székébenIntett a lantosnak. László diák fölemelt fővel állott meg előtte. — Az éneked szép, — szólt a király. Szebben nem hallottam énekelni soha. Meg akarlak jutalmazni. — Ahhoz nem Tagy elég gazrdag uram, — felelt egyszerűen a lantos. Az udvar elképedve hallotta ezt a feleletet. — Talán rosszul választottam a szavakat, — folytatta László diák; — azt akartam mondani, hogy rám nézve semmi kincsnek nincs értéke. Jóságod enyém. Az aranyakat add társaimnak. — Es én a zt hiszem még is adhatok valami ajándékot, a mely neked kedves. Te szerelmes vagy. László diák elsápadt. — Szereted a kamarásom leányát. László diák olyan lett, mint a halott. A király fölkelt. Kezénél fogta a fiút és odavezette a leányhoz, aki mellett már akkor okt állt sötét orczával az apa is. — Kérem e leány kezét — szólt a király az apához — gróf Lantos László számára. i Az apa vonásai kiderültek. — Adom, ha a lányom is adja. A leány üdvözült mosolylyal nyújtotta kezét Lantos grófnak. Ez térdeire rogyott és sírva csókolta meg a királynak és mátkájának kezét. A lakodalom napján odahoaatta a hangszerét ^a gróf az asztalhoz. Menyasszonya szemébe nézett. A hurokból a boldogságnak érzelemhullámai áradtak szét, s a grófi lantos énekébe beleszőtte a király nevét is. Emiéi 1 öbbször sem dicsőítette a királyt. Az ujminmi kihasított grófság valahol a Tátra között volt. A közepén állt egy vár, Galambok vára. Odautazott az űj pár. A király egy é\ig háborúval volt elfoglalva, hát nem sokat törődött a lantosaival. Azonban, mikor hazatért, az volt az első gondja, hogy László után kérdezősködött. Nem tudlak róla semmit. A kamarás famíliája is ott volt Galambokon. Látszott, hogy a családi egyetértés megvan köztük. A király azt hitte, hogy ötvenkét hétig tartják a mézeshetüket. Nem háborgatta őket. Ismét egy év telt el. Akkor már boszus volt a király. Gyorsfutót menesztett László grófért, hogy jöjjön énekelni. A gyor.-futó azzal a hirrel tért vissza, hogy László nem tud többé énekelni. Nossza erre a hintóba ugratja a király a házi orvonát. Nézze meg azonnal, mi baja Lászlónak. Vágjon eret, húzzon fogat, adjon be neki mediczinát, — szóval reparálja meg okvetlenül. Az orvos egy hét múlva visszatért. — No mi baj volt ? — kérdi a király. Csakugyan beteg? — Nem éppen felséges uram. Úgy meghízott, hogy alig ismertem rá. Éppen tyúkokat fogdosott a feleségének. — Hát miért sem jön énekelni, ha nincs baja ? Az orvos vállat vont. — Ebben a tekintetben csakugyan baja van. Nem énekel az uram többé soha: leszállt a szive a hasába. k fiadért. Irta: SASS EDE. I. Azzal a közöny össéggel irta meg a re- czeptet, melyet az orvos akkor sem vészit el, ha tudja, hogy betege számára bizonynyal az utolsó orvosságot Írja. Ez sem fog használni, az igaz, de többre meg egyáltalán nem lesz szükség. Az a sápadt asszony ott a kórágyon a halálé. De azután még reczeptet irt az orvos « férjnek. Annak még sokat fog írni, még so káig fog küzdeni a végpusztulással, mig elmegy neje után. A nő számára perczek, a férj számára hónapok vannak hátra. Az orvos mind a kettőnek megírta a vényt. És elküldte a gyógyszer- tárba a cseléddel, aki félve lopódzott ki az elhomályosított, hűvös szoba neszfogó szőnyegén. Olyan csendes, olyan hideg és olyan komor volt minden. II. És mégis volt mosolygás és élet ebben a csendes homályos házban, melynek pompázó gazdaságát, mintha a gyász előérzetének fátyola vonta volna be, melynek különben zajos életében belopódzott a sir csöndje. Annak a parányi uj szülöttnek a szeme, az arcza ragyogta az öntudatlan, ártatlan életkedvet. Bizonyára olyan volt, akár a romokon nőtt buja, elevenpiros rózsa. Olyan volt; még a harmat is hullott rá bőven : édes apjának, anyjának a könyje. A gyermeket haldoklók fogadták, anyja midőn életet adott neki, egyszersmind megsiratta. Megsiratta ai*iál inkább, mert tudta, bogy beteg apja sem fogja azt fölnevelni, nem fogja talán már szegény édes anyja, szegény elhunyt felesége nevére sem megtanítani. Bizonyai ezek a gondolatok gyötrötték a szenvedő nőt a kórágyon, aki tudta, hogy mi vár reá. Es a kik a halálra szánt szerencsét- lea asszonyt körülállották, azt hitték, hogy a gondolatait, a fájdalmát egészen értik Odafektettók mellé a kicsit az ágyba. Talán enyhülni fog kinos, égető láza, ha a homlokát csókolgatja. Annak az élete oka az ő halálának, annak kell utolsó perczeit megédesíteni. Hadd gondolja el; hiszen nem halok meg: élni fogok tovább gyermekemben, az ő szeretete fogja kárpótolni a férjemet. A gyermek szelíden mosolygott. De az anya nem tudott rá nézni. Kérte, hogy vigyék el. Vigyék el. De ne adják oda apjának se csókra. Fektessék le a bölcsőbe és fedjék be a takaróval, hadd aludjék csendesen — hogy ő se lássa többé. Áz anya félt gyermekére nézni halála órájában. Félt, mert abban nőiségét nem fölmagasztalva, de meggyalázón látta. Félt akkor is, mikor már meggyónta bűnét és megkapta a fölol- dozást, várva a paptól. De ez a föloldozás nem volt neki elég. A pap nem adhatta azt meg, mert annak kellene őt föloldozni, aki ellen a bűnt elkövette. Annak kellene neki megbocsátani, ha akinek egész életében folyton hazudott, attól a szótól kezdve, a mit az oltár előtt, az istenjelenlét csenjében elmondott — addig, amig uj szölött fiát kezébe tettek ezzel a szóval: Nézd, a kis fiad 1 Mert folytonos őszinteség volt annak a férfinak élete ő hozzá és folytonos hazugság volt az övé. De hiszen csak igy lehettek egymásé. Ez a tehetetlen életvágygyal teli nő, akinek vérdus fiatalsága csupa lázongás volt már az ellen, hogy miért nem élhet, mért nem élvezhet már ő, mért kell neki oly soká várnia, mig a társadalmi formák keretében engedelmeskedhet a vérében, testében pezsgő őstermészetnek ; ha őszinte : nevetnie kellett volna, mikor az a beteges, ifjúsága daczára már a sírba törött férfi megjelenik előtte és szenvedélytől reszkető, betegségtől gyenge kezébe fogja forró, bársony kezét: — Hadd tarthassam meg az egész életemben. Es a leány, akinek kezét igy kérték: csupa hazugság lett egyszerre. Mosolygó csókkal, öleléssel a férfi kebelére boruló, boldogító, rut hazugság. És azután folytatta ezt. Az öszite szeretet közepette, melynek fényével az a szerelmes szegény beteg férj körülvette, ő mindvégig következetes maradt ahhoz a szerephez, melyet az első csókkal elvállalt. Azok a csókok talán még sietették a férfit a sir felé, de boldogabbá tették meg- röviditett életét. Azért a hazugságért talán még áldania kellett volna azt a nőt, aki ha őszinte hozzá: az egyetlen kurta „nem“ tőrdöfésével megöli. III. De a hűtlen asszony nem gondolt erre. És a szomj, a mit egész életében nem érzett most kezdte gyötreni egész pokoltüzével. A szomj, a tiszta viz után, mig egész életében kábító, mámoros italokat élvezett. Úgy szomjazta az igazságot, úgy szomjazta az őszinteséget! Es úgy érezte, hogy a vallomás megtisztító gyönyöre után mindegy, ha az megvetéssel fordul is el tőle. Úgy érezte, hogy jobban esnék neki: ha utolsó kínszenvedése óráit sem tölthetné itt e kényelemben, ha nem is kellene a selyem- párnákon bevárnia a halált — de kitaszítanák innen, hogy vissza kellene térnie oda, ahonnan az az igaz szerelem ét az ő hazugsága váltotta meg: a hideg börtönbe, amelynek tömlöcztartója anyja volt; töm- löcztartó, aki szabadulni igyekszik szabadságért sovárgó rabjaitól. A rideg, sötét falak közé, ahol anyja és testvérei is bizonynyal éreztetnék vele még a halálos óráján is, hogy terhűkre van, mint éreztették egész megmérgezett fiatalságában . . . Meg fog neki vallani mindent. Nem viszi a nehéz bűntudatot magával a sírba. Atgör- diti azt a férfi fuldokló mellére — melyben gyilkosán folytatja véres munkáját a romboló kór, melynek olyan jó segítségére jő most ez a kegyelemdöfés. A férfi egy távoli klimatikus üdülő helyről sietett neje beteg ágyához. Oda utazott, hogy uj életerőt gyűjtsön összeroncsolt tüdejébe, hogy élhessen tovább nejének, születendő gyermekének. És az egészségteli lég, a természet csodás jósága használt. Biztatták az orvosok, még jobban biztatta magát a beteg. Újra kijelölte előtte az élet ösvényét az a parányi uj, mely a pólyából integetett felé. Ez a parányi uj egész hatalom volt! Azt parancsolta neki: hagyd ott a koporsót és ringasd az én bölcsőmet. Ha én nem volnék : szabad volna őt követned akit egyedül szerettél. De igy én rendelkezem veled. Felejtsd el őt és légy egészen az enyém — mert én a tied vagyok 1 . . . Hazugság! kiáltotta a nő közül ezernyi hang. Annak a boldogtalan férfinek le keli tépned kebléről a gyalázatát! Le kell tépned, ha utána szakad is véres sebbel . . . A láz eloszlott. A szenvedő öntudata visz- szatért. Csendesen, derűs szemekkel tekintett maga körül. Ez a halál közelléte: re- begték elfordulva, a körülállók. Á férj belépett, barna, halottsápadt alak. És fájdalma, kétségbesése, egész lénye azt látszott kérdeni: ha te meghalsz, minek élek én tovább ? A nő oda ölelte őt magához. És karjaiba tette a csecsemőt, fülébe súgta, utolsó leheletével bűnös, gyalázatos, boldogító hazugságát : — Élj tovább a kis fiadért . . i * A férfit nem látta neje emlékén köny- nye/.ni senki. Nem akarta a kis gyermeke mosolyát gyászával megzavarni, Es fölnevelte a kicsit. Élt, dolgozott és harczoli érette. Teljesítette, a mit neje végrendeletében ráhagyott: Élj tovább — a fi dórt . . .