Veszprémi Független Hirlap, 1890 (10. évfolyam, 1-54. szám)

1890-04-26 / 17. szám

:prém, 1890. Veszprémi Független Hírlap. Szombat, ápril 26. is l-jei munkásünnep városunk­zerte s hazánk néhány nagyobb május 1-jén rendezendő nagy ély megtartása tárgyában meg- ilom érdekében városunkban is lang, mely az ünnepély rende- javasolta. Takács Szilveszter, yomda művezetője hivott össze ipr. 17-én egy munkásértekezle- kor egy 25 tagú szervezö-bizott- tutt. A szervező-bizottság ápr. gaszokon Veszprémváros összes út meghívta a „Korona“ -szállo- ndó nagy munkás-gyűlésre. A latároztatott, hogy öt tagú kül- n felkérik Szilágyi Mihály iros ifj. egylet elnökét, hogy a ki tisztjét vállalja el. Szilágyi rtesülvén arról, hogy a munkás­iparos itj. egyletnek tagjai nagy □ nak jelen, hajlandónak nyilat- gygyülésen megjelenni, fentartva t, miszerint az elnöki szék el­fogadására nézve a gyűlésen íyilatkozatát. Szilágyi ur a gyü- denvéu, az elnökség elfogadása i indítványt tette, hogy az ünne­pére észszerű volna a veszprémi gyletet kérni fel. Ezen indítvány ' elfogadtatott. — Ez érdemben yó ápr. hó 22-én; kedden össze- ígylet választmányát, valamint . május l-jei munkásünnepély korábban alakult 25-ös szervezö- is, Ezen választmányi ülésen lök ur előterjeszti, hogy ő foly- mmel kiséri a napilapokban a i tartandó munkás-ünnepélyekre szervezkedéseket, mozgalmakat; azt látta, hogy hazánkban a fő- ulig van még egy-két nagyobb ly május l-jei munkás-ünnepélyt is hogy a kisebb városok közül z egyedüli. Ennélfogva nem tartja i a május l-jei munkásünnepély , felhozván még okul a kisvárosi ; és körülményeket. És tekintettel azon körülményre, hogy a helyi mkaadók a május l-jei munkás- d meg nem barátkozhatnak, sőt lást látszottak elfoglalni, ennél- az ideiglenes szervező-bizottsá- a május l-jei munkásünnepély 1 álljon el. Á'z inditvány helyes- dtatott el, csupán Takács Szylvesz- ; fel május 1-je mellett, végre íszmecsere után, melyben Szilágyi yleti elnök, Súly László és Reif tek részt, Takács kijelentette, hogy szavazás döntse el, ő a többség ott meghajol. A szavazás megej- szóval 5 ellen a május l-jei nepély megtartása elejtetett. De i a választmány, hogy a május :ás-ünnepély helyett f. é v i m á j us , pünkösd hétfőjén kirán- endez Balnton-Almádiba, aló csatlakozásra Veszprém összes édei — kik erre számot tarthat- íeg fognak hivatni. Mely végből ilkalommal egy 12 tagú rendező­választatott. Ezzel az érdekes v. ért. Rábízva a szükséges teendő- isztott rendező-bizottságra. íeaestély. A veszprémi ref. fiát segélyző egylet folyó évi •én theaestélyt rendez, melyre eghivók szétküldve nem lesz- lem az estély megtartásának it és kezdetének idejét a ren- fogja közzétenni falragaszokon. kösdi kirándulás Balafon-Almádiba. érni munkásoknak május 1-re ter- nepélye, nehogy az a párisi szoczi- való rokonszenvezés jellegét tün- mint azt hírlapunk más helyén is pünkösd hétfőjére határoztatott. kívánjuk itt, hogy ez intézkedés u kormánypressiónak a kifolyása, sgyiilés által felkért elnöknek, Szi- aály urnák s hirlapunk szerkesztő­ik ugyan alkalmuk betekinteni a niszter ama rendeletébe, mely május izprémben is eltilt minden „tünte- e itt nem is tüntetésről, de majális- ; szó. Az elhalasztást nevezettek azért látták szükségesnek, nehogy ztikus rokonszenvvel gyanusitassa- ikásaiuk. Eszerint a munkások majá- kösd másnapján lesz Almádiban. A ság reggelivel vendégli meg őket, ársas ebédjük lesz; kedvező időjárás fürdőrészvénytársaság az összes részt- i díjtalan fürdést engedélyez ; hirla- erkesztője pedig megkereste a Bala- hajórészvénytársaságot, hogy e napra n“-t egy sétakirándulásra küldené )n-Almádiba, a rendezőbizottság ren- érs. Biztosíttattak aziránt, hogy a társaság e megkeresést szívesen tel- i — s igy munkásaink egy kedves gnak tölteni kies balatonpartjainkon. éhészet Városunkban. Tagadhatatlan ' városunkban a méhészegylet érdeme, it egy év óta a lakosság vagy 15 uj és szépen berendezett méhházokat tt, megkedvelvén az eszmét, mely nemes és hasznos is egyaránt. Izinészeinkre rossz napok járnak, >nség nem pártolja őket kellő­aminek igen sok természetes an. Miskolczy részint kimeri- i közönséget hosszas ittlétével, ü tömérdek adósság hátrahagyá- egyidőre tönkre tette a színé szék hitelét. Ezért megbüntette őt a központi igazgatóság, mert nem adott neki concessát. De közönségünk kö­zönye főleg kéuyességében találja alap­ját. Meg van szokva az operettekhez s a jó társulatokhoz, azonkívül újdon­ságot is kivan. Az elsőért és utolsó­ért elengedi a jó társulatot is, csak valamirevaló ujdonság-operet- tet produkáljanak. A jó Yölgyiék pedig évtizedek óta nem adnak ope­rettet, mert a veteran direktor egyike még azon igazgatóknak, akik nem üz­letszerűig, de missio gyanánt kulti- válják a színészetet. Azt hiszi, hogy jó népszínmű-, dráma- és vigjátékelő- adásokkal többet használnak a kultú­rának, mint sikamlós »Nap és Hold“- féle opererettekkel. Ez a törekvés mindenesetre pártolásra érdemes. — Sajnálattal jelentjük, hogy csütörtökön a kitűnő Schönthan-féle ,Sab in nők elrablása“ vígjáték pártolás­hiány miatt elmaradt. — Személyi hir. Kovács Gyula, városunk szülötte, osztálytanácsosi czim- mel és jelleggel felruházott miniszteri titkár a pénzügyminisztérium körében, valóságos osztálytanácsossá nevez­tetett ki. — Buza-szentelés. Szt. Márk. evangélista napján e hó 25-én a processió elmaradt, mert az idő kellemetlen volt. — Országos vásárok megyénkben. A zirczi országos vásár május 1-én, a veszprémi és a nagy-váz so- nyi országos vásárok pedig, május 5-én lesznek megtartva. — Véghely Dezső megyei alispáu ma este érkezik vissza Veszprémbe, 6 heti távol­iét után. Hivatalát azonnal elfoglalja. — A hurczolkodás miseriái élénki-. tették a héten a piaczi forgalmat. Egymást érték, napokon át, a bútoros kocsik. Soha még annyi lakás üresen nem maradt a városon, mint ezzel az évnegyeddel. A holtokkal máskint áll. Egy üres boltra 3 — 4 aspiráns is akad mindjárt. — A gazdák és iparosok ált. hitelszö­vetkezete múlt vasárnap tartott közgyűlésé­ben megválasztotta tisztikarát, mindkét bi­zottságát s a jövő hóban Budapesten tar­tandó nagygyűlésre képviselőiül C z o 11 e n- stein Ferencz és Becsák Ferencz urakat delegálta. Holnap a bizottságok összülést tartanak ismét a váltókölcsön-üzlet tovább­folytatásának elrendelése ügyében. — A lesüppedt járdákat kezdik ki­javítani. A püspökkert előtti járda is tataroztatott. De még hátra van sok — botránykő. — Kedvező idő esetén, holnap vasárnap H a j e k Ede czukrásznál már kapható lesz fagylalt és jeges-kávé. — Névmagyarosítás. Kokn Dávid (Nem o legotolsó ... Gyerki.) vesz­prémi lakos, vezetéknevét kormány­engedély lyel „KerényD-re változ­tatta. — Fenyvessy Ferencz röpirata. Az ugodi kerület országgyűlési ke'pviselője, dr. Feny­vessy Ferencz, a ki csak azért mondott le a főispán mellett viselt jogtanácsosi állásáról, hogy életét a közügynek és politikának szen­telhesse, legközelebb ismét egy röpiratot ir, melynek czime lesz: „Az ultra ortho­dox görög barátok álláspontja, mint paedagogiai hóbort“. Feny­vessy Ferencz könyve — mint az „Egyetér­tés“ írja, actualis jelentőséggel fog birni és éles támadást foglal magábau azon elfo­gultak ellen, kik a görög nyelvtant mindenki számára kötelezővé kívánják tenni és kik még a műveltséget is megakarjak tagadni attól, ki a görög nyelvet nem érti, holott önmaguk még olvasni is alig tudnak. A könyv, mely még e hó végén megjelenik, az anketten és a máshol eddig felhozotta­kat czáfolja. Megrendeléseket Pallas könyv­nyomda fogad el. — A tályai „Kossuth-templom“-ra Vesz­prémben 5 frt 90 kr. gyűlt egybe. Ez ösz- szeget a polgármester már rendeltetési he­lyére szállította. — A magánlegeltetés szerte a vár­megyében s igy a veszprémi határban is szigorúan eltiltatott. Ez sok bajt okoz a gazdaközönségnek, mely meg­szokta, hogy este kihajtsa a gyepre vagy ugarra a barmot s reggel já­romba fogta. Most már csak az istál­lóban kell tartani azokat. Akinek nem terem saját fundusán elegendő takar­mánya : az ezután alig tarthat ökröt- tehenet. Baj biz’ ez, de a tilosban való rablólegeltetés legalább véget ért. — Csatári búcsú. A szt. kereszt feltalá­lási nagy búcsú Csatáron május 4-én tarta- tik meg. — Nagy tÜZ. B.-Szombathely»n a múlt hét egyik éjjelén tűz támadt; 15 ház mellék- épületekkel együtt hamvadt el. — Az énekes madarakat uem szabad bán­tani ! A városi kapitányi hivatal, miután értesült arról, hogy gonosz suhanczok esabdával fogdossák a fülemüléket, szigorú reudeletet bocsátott ki. — Véd-himlőoltás. Városunkban a véd- himlőoltás május első hetében veszi kezdetét minden hétfőn és csütörtökön délután 3 órakor a helybeli iparosiskola rajztermében. Figyel­meztetnek a szülök, hogy a meghatározott iiőbeu megjelenjenek. — Mikor a madárfogó maga is csapdába kerül. Múlt vasárnap történt, hogy Staub Adám suszterinas, Winkler czipész inasa, esti 5—6 óra közt a vámosi határban fel­mászott egy fára, hogy egy odúból a fészket kiszedje. Bele is nyúlt a karjával, de aztán benszorult a karja s igy lógott-bögött ott órahosszant estig. Jó szerencse, hogy arra járt a „Petőfi'-könyvnyomda egy szedője, ki észrevette a csapdába került fiút s segít­séget hozott a városból. A fiú karja véresre dagadt s azt jó sokáig nem használhatja. — A városi vágóhíd ügyében a városi tanács, mint halljuk, ma állítja meg véle- ményes jelentését. Közleni fogjuk s aztán elmondjuk rá kommentárunkat. — Egy kis színészet. Fábián-Hóf.ay színtársulat kedvező pártfogás mellett működik Margit áu. A közönség szereti is ismerőseink közül Fábiánt, Ilótayt, Lendvayt, Leówev Józsefet. — Sümegen Balogh Árpád szép pártolás mellett működik. — Zala­egerszegen múlt vasárnap kezdte meg működését Jeszensky társulata, melynek énekes-primadonnája a kis Korc3ek Vilma. — Somogyi, a balatonfüredi arena igazgatója, a na­pokban kezdte meg működését Pécsett, ahol nagy rokonszenvvel találkozik a testület. Pécsről junius hó közepén jó a színtársulat Balaton-Füredre. — Gyalázatos gondatlanság az, amit egy pár felsővárosi lakos elkövet az által, hogy sertéseiket szabad kényükre kószálni engedik a közeli temetőben, ahol a hét folyamán is 14 sirt dúltak fel a szabadon eresztett sertések, ami csak a tulajdonosok gyalázatos gon­datlanságának a következménye. De nemcsak sertések, de lovak és szama­rak is járnak a felsővárosi temetőbe legelni, ahol legázolják a sirkeritést, kereszteket és összetapossák a gondo­san emelt sirhantokat. Elvárjuk, hogy a hatóság azonnal intézkedni fog, mi­szerint, a kegyeletnek ily brutális módon való megsértése megakadá­lyozva legyen. — Figyelmeztetés. A szemét lerakodási helyeket a rendőrhatóság táblákkal látja el j és azon kívül szemetet bárhol is lerakni büntetés terhe mellett tilos. — Az aranyszóró hintója. A szo­morú véget ért M e 11 á r i Ferencz tulajdonában talált és a törvényszék végzése folytán lefoglalt két hintót május 9-én d. u. 3 órakor árverezi el a veszprémi rendőrkapitány. — Gyermektelen házaspár figyelmébe! Egy árva leánykát szálittatott városunk hatósága a hét folyamán Budapestről haza. A leánykának se apja, se anyja, 9 éves, magyarul és németül jól beszél. Felkéretnek az illető gyermektelen szülék, hogy ezen kis árvát, habár csak addig is, mig szolgá­latra alkalmas lesz, elvállalnák. Jelentkez­zenek a rendőri hivatalban. — Napfényre került bűn. A zirczi járásbíróság átirt a fővárosi rendőr­séghez, hogy Lambert Julia 17 éves zirczi illetőségű cselédleányt tartóz­tassa le. E felszólításra az adott okot, hogy a zirczi temetőben a napokban gyermekholttestre akadtak, melyről kiderült, hogy azt még a mu’t év augusztus havában Lambert Julia ásta el. A rendőrség a leányt le is tartóztatta. — Hízelgő magyarázat. Egyik idevaló füszerkereskedésbe nem rég egy utazó pár, ki több napot töltött Veszprémben, sok mindenfélét összevásárolt s aztán a — szám­lát kérte. — A számlán a megrendelések alapján többek közt a következő két tétel volt: ápril 8-án két darab narancs .... ápril 12-én d e t t o. — Az utazó pár elol­vassa a számlát és boszankodva kérdi egyik a másiktól, hogy melyikük rendelte a „det- tó“-t? ki.-ül hogy egyikük sem tudja mi le­hetett az a „detto.“ A férj felvilágosítást kér az üzletben, hol megmagyarázzák, hogy a „detto“ — „ugyanazt“, vagyis újból narancsot jelent. Megelégedve tért vissza a férj. A reávárakozó feleségének következőképen adja vissza a felvilágosítást: „A „detto“ kedvesem azt. jelenti, hogy én szamár vagyok. Te pedig — „detto.“ = Orvosi-iroda áthelyezés. Rosen­berg Jenő körorvos tudatja, hogy rendelő-irodáját tegnapi napon a fó- piaczra a (Bauer-féle husbazár tőszom­szédságában levő, ezelőtt özv. Somo- gyiné-féle) Pápay Viktor ur házába helyezte át — Ajánljuk, a közönség figyelmébe ! = A kis-kuti csárda már megnyílt, Ősik Zsigmond bérletében, ki mindent elkövet ven­dégei igényeinek kielégítésére. Társas s töme- gesb kirándulásoknál a bort Ijiterenkint olcsób­ban adja. Ajánljuk az egyletek figyelmébe! — A vidéki tanítók figyelmébe hoz­zuk, hogy a vizsgálatokra szükséges próbairási ivek, bizonylatok stb. a »Pe­tőfi“-könyvnyomda nyoirutatváiiyraktá- rában jutányosán, készen kaphatók. = A Patek-kert eladó, esed eg bérbe adandó. Értekezhetni ugyanott. = Balaton-Almádiban, a regényes szép Remete-völgyben Kompolthy Tiva­darnak legalsó nyári laka, az ivadra bérbe vehető. Bővebbet a hírlap iro­dájában. = Özv. Gödé Edéné háza, az Arva- ixtczában, szabad kézből eladó. A felelős szerkesztő lakása mától fogva Veszprém, Szabadi-utcza 511. sz. Keserü-ház. — Revolverezés — szódavizes üvegekkel. Sime Züsz urat ismeri Pápán minden ember. Nem igy nagyreményű csemetéjét Züsz Sámuelt, aki »bérben birja* apja szódavizgyárát. Pápán igen rósz világ jár a szikviz készítőkre. Nagy a konkurrenczia, mert sok a »gyáros.“ Volt idő, mikor krajczárjával vesztegették a szódavizet, egy másik konkurráló félesztendeig ingyen adta azoknak, akik a másik félesztendöre kötelez­ték magukat krajczárjával venni. A harma­dik minden szódavizes üveghez még egy wecker órát is adott prezentbe. Szóval, óri­ási a verseuy, mely leginkább nyomta Sime Züsz üzletét, mely csak is igy juthatott a Samu gyerek kezére. Zsiráfy Károlyné egy jómódú kőmives felesége öt üveg szik­vizet vett Züsz Sámueltől, de cseléde hanyag­ságából az üvegeket nem küldte vissza Ziisznek idejében. Mikor az élelmes Samu gyerek erre rájött, felhasználva Zsirafyné együgyüségét, ráijesztett. — Maga el akarta tulajdonítani az üvegeimet. Ezért bezáratom, ha ki nem egyez. Ötven forint, vagy a bör­tönben hal meg. Elképzelhető a szegény asszony ijedtsége. Zsirafyné nem is volt rost s kiegyezett 36 írtban. De másnap hazajött a férj és meghalva az esetet jelentést tett Züsz Sámuel ellen zsarolás czimén; ezzel vádolva állt a szép reményű Samu kedden a veszprémi törvényszék előtt, ahol zsarolás vétségében mondták ki bűnösnek és három hónapi fogságra Ítélték. A vádlott sokalta, az ügyész keveselte a három hóna­pot. Tehát mindketten fellebbeztek. — Egy adófizető, aki sikkaszt. Ne tessék | megijedni, uem Kókánról van szó, mert az j elsikkasztott összeg is kevesebb, meg a sik- , kasztás módja is más. Ifjú H etess y János felső-eőrsi lakos állt sikkasztás miatt a vesz­prémi bírák elótt. A szegény atyafinak hite­lezői lefoglalták a nála talált eleséget, egy tehenet és egy hízott disznót. A hitelező igy biztosnak vélte a követelést és hónapokig nem tűzte ki az árverést. Hetessy uramnak tehene és disznója pedig ez idő alatt ter­mészetesen evett és megette a lefoglalt ele­séget, Hetessy polgár is evett és megette ez idő alatt a hízott disznót s mivel még azután is éhes volt, hát pénzzé tette a tehe­net is. így az árverésre nem maradt semmi. Ezért a végrehajtó sikkasztás miatt emelt emelt vádat Hetessy ellen, akit sok enyhítő körülmény figyelembe vétele mellett tanulság kedvéért két napi fogságra Ítéltek. Az Ítélet jogerős lett. IZözgra-zd-O-sáigr­intézetek, kórházak stb. számára e gépeket fölötte előnyös részletlefizetésre is szállítja ugyanoly árban, mint készpézfizetésnél. Ez a reám nézve fölötte kellemes előny egy teljes készletnek azonnali megrendelésére indított, mely egy mosó-, egy facsaró- és egy mán­gorló gépből állott. Meg kell vallanom, hogy ily hasznos tárgyat még soha sem szerez­tem be ily könnyűséggel, mert a megtaka­rítás, melyet nőm e gépek által elért, oly nagy volt, hogy az teljesen elég volt a Herczoggal kikötött havi részletek pontos törlesztésére. E mellett sokkal szebb és ki- fogástalanabb fehérneműnk van, mint azelőtt, mikor minden a mosónő szeszélyétől és szor­galmától függött. A fehérnemű kiméivé van és nőmnek az az előnye, hogy nincs szük­sége sem mosókonyhára, sem mosónőre, mert a mihez azelőtt egy egész nap és két ember kellett, azt most egy leány e gépek­kel rövid 2—3 óra alatt könnyen elvégzi és pedig akár a konyhában vagy az előszobá­ban is, mert e gépeknél a kellemetlen gőz stb. ki van zárva és a mosás napja e gép által minden borzasztóságát elveszíti. Szóval e kitűnő gép alkalmazása által a „mosás“ tekintélyes kiadási tételénél nagy megtaka­rítást érek el, melyet más czélra használ­hatok fel. Örömmel ragadtam meg már gyakran az alkalmat e kitűnő gép beszerzé­sét barátaimnak ajánlani, kik mindannyian hasonló előnyös eredményt értek el általa. Ma is szívesen ragadtam meg az alkalmat, hogy tisztelt collegáimnak e kitűnő háztar­tási gépek beszerzését ajánljam és azt hi­szem, hogy azoknak általános alkalmazása nagyban hozzá fog járulni az általunk ma tárgyalt kérdés megoldásához.“ Élénk taps és elismerés jutalmazta a szólót érdekes előadásáért és miután a gyűlés köszönetét mondort az előadónak, elhatározta e köz­érdekű javaslat közzétételét. Még csak azt tartjuk szükségesnek felemlíteni, hogy Her- ezog magyar állampolgár és hogy mosó­gépei és meidingi kályhagyárának gyártmá­nyai számára Budapesten is Erzsébet-körut 56. sz. alatt mintaraktárt nyitott. Közönség köréből. — A maga-magit örökké megifjltó termé­szet! A vér egész éven át, a föl nem használható anyagokból folyvást váladékot készít, á melyek ha idejekorán nem távolittatnak el a testből, külön­féle súlyos betegségeket okozhatnak. Tavaszkor és ősszel van az arra való helyes idő, hogy az év folytán testünkben lerakódott fölösleges és az egyes szervek (epa és nyálka) szabályos, a testet nem rongáló, tisztító kúrával eltávolitsuk s ez által más súlyos bajoknak, melyek ez anyag-lerakódásokból könnyen keletkeznek, elejét vegyük. Nemcsak azok­nak, kik emésztési zavarokban, székrekedésben, kóli- kában, bőrkiütésekben, vértorlódásban, szédülésben, a tagok elzsibbadásában, hypochondriában, liyste- riaban, aranyérben, gyomor-, máj- és bélbajokban stb. szenvednek, — hanem az cgéczségeseknek vagy a magokat egészségeseknek hívőknek is sür­gősen ajánlani kell: hogy azt a drága, piros elet- nedvet igyekezzenek a maga teljes tisztaságában és működésének erejében czél szerű és szabályo.san használt kúrával föntartani. Erre nézve, mint leg­jelesebb szert, a Brandt Richardt gyógyszerész-féle svajezi labdacsokat, melyeket legtekintélyesebb orvosaink is, úgy kitűnő hatásuk, mint teljesen ár­talmatlan voltuknál fogva, melegen ajánlanak. — a legjobb akarattal s meggyőződéssel javasoljuk mindenkinek. Kapható a gyógyszertálakban; egy doboz ára 70 kr., de a vételkor vigyáznunk kell, nehogy értéktelen utánzatot kapjunk. Nyilttér. ) Direct ab Fabrik. A mosógép és a tisztviselők congresz- szusa. A tisztviselők legutóbbi congresszusának egyik tárgyát képezte az a kérdés: Mily eszközökkel lehetne a hivatalnokoknak lehe­tővé tenni azt, hogy az életnek mindinkább felmerülő követelményeinek megfelelhessenek, annélkül, hogy a legfontosabb életszükségle­tekből túlságos sokat elvonni kellene? E | kérdés megoldására nehányat mint „figye­lemre méltót“ elfogadtak. Általános érdeklő­dést keltett azonban Engelhardt vasúti tiszvi- selőnek következő előadása: „E kérdés, melyről itt tanácskozunk már régóta foglalkoztatott. Több ízben gondolkoztam ennek megoldása fölött és szerény háztartásomnak csekély költségelőirányzatának gyakran tettem törlé­seket, csak egy tételt nem mertem bántani, habár az jövedelmemnek nem csekély részét vette igénybe. Ez a „mosás“ tétele, mert nőm különös büszkeségét leli fehérnemű-szek­rényében; de magam is szívesen lemondok egyröl-másról, de fehérneműnknél mitsem szeretnék magunktól megtagadni. Egy szeren­csés véletlen végre megmutatta az utat, hogy miként lehet e tételnél tetemes megtakarítást eszközölni annélkül, hogy kedvencz gyenge­ségünkből engedni kellene. Sőt mondhatom, hogy azt most még nagyobb mértékben elégíthetjük ki és a mellett tetemes ösz- szeget takarítunk meg. melyet más czélra fordíthatunk. Mintegy 2 évvel ezelőtt egy barátomat látogattam meg, mely alkalommal nejét egy egyszerit és csinos kiállítású géppel való foglalkozás közben találtam. Kérdésemre, de a gépen alkalmazót táblácska által is megtudtam, hogy az egy Herczog Sándor hazafiának Becsben Graben Bräunerstrasse 6. sz. alatti raktárából való mosó- és facsaró­gép (Strakoscb és Boner szabadalma.) E gépek a korábban felőlük a lapokban olva­sott nyilatkozatok által már régen felkeltették érdeklődésemet, de mindig kételkedtem, hogy egy gép képes volna a mosás fárasztó mun­káját a fehérnemű rongálása nélkül végezni. De barátom neje annyira dicsérte a gépet, é mivel magam is meggyőződtem a gépnek valóban kitűnő munkájáról, tudva továbbá, hogy barátom neje fölötte takarékos és praktikus asszony, azonnal elhatároztam egy ily gép beszerzését. E czélból érintkezésbe léptem az előbb emlitett czéggel, mely a legnagyobb előzékenységgel azonnal be­küldte képes árjegyzékét. Nagyon kellemesen érintett a ezég ama kijelentése, mely szerint tisztviselők, tanítók, katonaság, csapattestek, Seidsnatlasse zu 60 kr. ö. W. per Meter ín Weiss, Schwarz und Farbig, sowie bessere QualPäten in reingefärb­ten Seidenstoffen versendet in einzelnen Kleidern und meterweise porto- und zollfrei an Private des Seidenwaarenhaus ADOLF GRIEDER &. Co. in Zürich (Schweiz.) Muster umgehend franco. *)E rovatban közlőitekért nem vállal felelős­séget a szerkesztő. Felelős szerkesztő: K0MP0LTHY TIVADAR 303./tkv. 1890. Árverési hirdetmény. A zirczi kir. jbiróság mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy Lafkó József akai lakos végrehajtatónak Lafkó István akai lakos végrehajtást szenvedő elleni ügyében 1000 frt tőke s ennek 1882. ápril 11-től járó 6n/0 kamatai, mégis 130 frt tőke, 111 frt 25 kr. eddigi peri és végrehajtási s ezúttal 18 frt 85 krban megállapított árverés-kérvény költ­ség iránti követelése behajtása végett a veszprémi kir. tszék s a zirczi kir. járás­bíróság területén levő Aka község 74 sz. tjkvében felvett A. I. 1—11. sorsz 113.. 210., 266., 274., 332., 389, 494, 527., 5f 755., 967. hrsz. ingatlanokból Lafkó 1st (nős Kereszt Máriával) B. 2. alatt fele illetőségére 648 frt 50 kr. becsértél mégis az akai 74. sz. tjkvbeu Lafkó If (nős Kereszt Máriával) és Lafkó Istvár Huber Máriával) nevére felvett A. sorsz. 807. hsz. ingatlanra az 1881. é tcz. 156. §-a alapjáu egészben 136 fr*-j- 2 sorsz. 825 hrsz. alatt felvett ing szinte egészben 214 lit becs mint n pitott kikiáltási árakon 1890. évi május hó 5-ik napján d. e. Akán a községházánál megtartanál nos árverésen a kikiáltási áron alul i< legtöbbet igéröuek eladatnak. A venni szándékozók részéről az árvert megkezdése előtt a kikiáltási ár tizedrészé- nek megfelelő összeg bánatpénzül a kikül­dött kezeihez leteendő. Kir. jbiróság mint tkvi hatóság Zirczei 1890, évi február hó 20-án. Mayrhofer, m. k., kir. aljbiró.

Next

/
Thumbnails
Contents