Veszprémi Független Hirlap, 1890 (10. évfolyam, 1-54. szám)

1890-03-29 / 13. szám

Veszprém, 1890. X. évfolyam 13. szám. Szombat, márczius 29. Előfizetési felhívás a Veszprémi Független Hírlap“ 90. (tizedik) évfolyama II. negyedére. Hírlapunk ba rátáit, szi vés ol vasóinkat kérjük, hogy a közeledő ápril-juniusi negyed alkalmából előfizetéseiket elébb megujjitani szíveskedjenek. Az elmúlt évnegyed is bizonyságot it arról, hogy úgy a szerkesztőségi >da, gyors és sokoldalú szellemi inkával, — minta kiadóhivatal is, költ- ges távirati közlésekkel s rendkívüli idásu külön lapokkal törekszik, oka­inknak egy elsőr nju vidéki hírlaphoz tött igényeit kielégíteni. Mint az elm_.lt 10 éven át, ezutáu az lesz fótörekvésünk, hogy hirla- nk a vármegye s a városi élet hü igazságos tükre legyen, melyben zéletünk képe hív visszatükrőzést erjen. Független minden hatalmi befo- ístól, nyíltan-szabadon tárgyaljuk a zélet ügyét-baját s hogy a várme- e minden részében vannak hirla- nknak levelezői, ez teszi lehetővé, gy hírlapunkban minden esemény | orsan S pontosan feljegyzést nyer. | S amint mi lelkiismeretesen betölt- k hivatásunkat: ép oly joggal szá­nhatunk mi is az olvasók szives smerésére. Hisszük, hogy meg nem vonják tőlünk ' t a jövőben sem s midőn a viszo- I s méltánylatot kérnők megnyit- i a második évnegyedi folyamot. Teljes tisztelettel Veszprém, 1890. márcz. 20. A szerkesztőségi iroda. Hírlapunk árai: : ápr.—jun. évnegyedre 1 trt 50 kr. tévre....................................3 frt — kr. írom évnegyedre . . 4 trt 50 kr. Egy szó, a íöldmiYelésügyi in. kir. miniszteriomtioz. Veszprém, márczius 28. Az amerikai szőllővesszőket, amily lelkesedéssel ültetgették a balaton- parti gazdák pár év előtt : ép oly lelkesedéssel kezdik kivágni; egyik a másik után. Ez a legújabb védekezési mód itt, a tillokszera ellen. Mert azt vették észre, hogy a mi forró éghajlatunk alatt s égvényes talajunkban az amerikai nemes fajok semmire se mennek, a megeredetteket pedig csak ép úgy rágja a tillokszera, mint a hazait. Az amerikai vadvesszőkkel pedig úgy vagyunk, hogy a beoltott hazai borág vaskosabb lesz az amerikai alanynál s igy a fejlődése rendelle­nes; túltengésnek s letörésnek egy­aránt ki van téve. Baj az is, hogy előbb lesni kell, mig az amerikai meg­ered; aztán lesni kell, mig az oltvány megfogamzik; aztán lesni kell, hogy túl ne tengjen s le ne törjön. Az a sok próba pedig — sok pénzbe kerül, ami mindenütt kevés van — de legkevesebb a szegény balatonparti népnél. Hát az amerikai vesszőkkel való próbálgatózás a Balaton-melléken, du­gába dőlt. De dugába kellett volna dőlnie amúgy is, elébb vagy utóbb. Mert feltéve, hogy jónak bizonyult volna az amerikai alanyok minden faja, még akkor is az leendett a fóbaj, hogy pénzben-időben rémitő költséges vesződség ez, amit a mi szegény, pusztuló gazdanépünk ki nem bir. Egj'-két úri ember, ki más hivatás­ból él s szerzi meg családja s a maga kenyerét — ki nincs egyedül a szól lő termékének árára utalva: az bízvást csinálhat jó amerikai telepet — de a szegény szőllősgazda-nép nem ér reá experimentálni, mert akkor más eszi meg előle a kenyeret. Hogy is mondja csak Madách „Em­ber tragédiáj á“-ban az eszkimó Adámnak ?: „ . . . Uram, a legnagyobb baj, Hogy rémítő sokan vagyunk itt, S nagyon kevés — a fóka!“ A mindennapi kenyér itt a kérdés — a Balatonvidéken. Nem pedig a kába tapogatózás, a sötétben. Ha egyszer tény az, hogy az egész világ szőllőterraelő népe ma kizáró­lag a szénkéneg-fecskendezés által tartja fen, úgy hazai, mint amerikai szőllőültetvényét s 15 évi próbaidő után bebizonyult, hogy ez a szer biztosan megmenti a fil- lokszerás s z ő llőket: akkor a kormánynak a lelkiismereti köteles­sége nem az, hogy megkezdett ameri­kai telepeit tovább is force-irozza, szégyelvén bevallani ez experimentátiói kudarczát: hanem az, hogy bevallja őszintén, miszerint eddig tévúton járt s a szénkéneg az, mely a magyar bortermelést meg­mentheti. Aztán kötelessége ezt hivatalos utón dokumentálni s nem azt várni, hogy az egyes megyék gazdasági egyesüle­tei hajlandók-e szénkéueg-rak- tárt felállítani a saját költ­ségükön, hanem államköltségen- felállitani e szénkéneg-raktárakat min­den borvidék közpoutján s a lehető legolcsóbb s részfizetései árfeltételeket biztosítani a szőllőbirtokosságnak. Ha a kormány monopóliumba vette a borfogyasztást s közvetett gazdája lett minden szőttének : tartsa állami s becsü­letbeli kötelességének egyúttal szőllőzsellé- reit a bukástól megmenteni s e milliókra menő adóalapot megtartani .... magá­nak s az államháztartásnak! Ez pedig nem sopliisma. Hanem a helyzet tükörtiszta képe. Igazság. Mely a kormány józan nemzetgaz- j dasági intentiójára s lelkiismeretére j appellál ! Az uj veszprémi vasút iigje. Veszprém, márcz. 28. A V e s z p r é m-Z i r c z-Szt.-M ár­tó n-Gönyő-G y őri helyi érdekű vasútvonal kiépítésére szolgáló általános tervezeteket, műszaki leírást, költségelő­irányzatot, jövedelmezőségi kimutatást, — illetékes helyről nyert értesülésünk szerint Gregerssen s fia és társaik c napok­ban teljesen elkészítvén, azok Tisza László és érdektársai, mint engedmé­nyesek által azonnal benyújtottak a keres­kedelmi minisztériumhoz, kérve a nyomjel­zési revisiónak az egész vonalon, különösen pedig a Zircz-Veszprémi nehezebb része­ken mielőbb leendő eszközlését, hogy ennek megtörténtével a közigazgatási bejáráshoz szükséges tervek is élkészittethessenek. Azonban ennek foganatosításáig is a nevezett kitűnő, legjobb hírnévnek örvendő vállalkozó ház derék mérnöki kara foly­tatja a részletes fölvételeket, minek érde­kéből a munkálati központ Szt.-Lászlóról a közelebbi napokban Szt.-Mártonba téte­tett át. A nyomjelzési felülvizsgálatot (trace- revisio) a minisztérium közegei april első felében fogják eszközölni. Őszinte örömmel üdvözöljük ezt a ked­vező hirt, óhajtva a mielőbbi biztos sikert. Halászat a Balatonon. Zala-Egerszeg, márcz. 27. A földmivelésügyi miniszter a Balatont és Kis-Balatont, úgy az ezekkel egybefüggő folyóvizek közül a Zalának a Kanizsa— Keszthelyi államuttal való átmetszésétől a torkolatig, Somogy- és Veszprémvármegyei parton a déli vasid által áthidalt vizeknek a vasúti áthidalástól a Balaton tóig terjedő szakaszát a halászatról szóló 1888, XIX. t.-cz. 15. §-a alapjául oly vizterületnek nyil­vánította, a melyen a halászat jövőben csakis társulati utón lesz gyakorolható. Erről az érdekelt halászati jogtulajdono- sokat Zalamegye alispánja értesítvén, az idé­zett törvény végrehajtása tárgyában kiadott rendelet 58. §-a értelmében, a folytatólagos alakuló közgyűlést folyó évi ápril hó 2<>-án d. e. 9 órára Keszthelyre a városház termébe tűzte ki. A tanácskozás tárgyai: 1. A társulat meg­alakulása feletti szavazás. 2. Az üzemterv- és 3. a társulati alapszabály tervezet tárgya­lása. 4. Elnök és választmány választása. 5. A társulat meg nem alakulása esetén a halászatnák a törvény 47. §-a értelmében leendő bérbeadása és az iizemterv iránti kü­lön feltételek megállapítása. A zóna Ausztriában. Becs, márczius 28. Az osztrák képviselőház költségve­tési bizottságával tegnap közölte a kereskedelmi miniszter, hogy a kor­mány a vasúti személy tarifák reformját az osztrák államvasutakon jun. 1-én életbelépteti, a mint azt a képviselők több oldalról javasolták. A reform lényegesen különbözik a magyar mintától. Nem alapszik sem a személyportón, sem a különbözeti ta­rifákon. A díjtételek kilométeresen lesznek szabályozva és 1 — 6 miriaméteres (10 — 50 kilométeres) zónák szerint fizeten­dők. Az egységes alapdij kilométeren- kint 1 kr a harmadik, 2 kr a második, 3 kr az első kocsiosztályban. Gyors­vonatokon 50% pótlék jár, vagyis 1V2—47* kr lesz a díjtétel kilomé- terenkint. A díjcsökkenés tehát sze­mélyvonatokon osztályonkint 50, 33 és 26 százalékot, gyorsvonatokon 40, 25 és 20 százalékot képvisel. A reform következtében minden ed­digi kedvezmény, bérlet-, tanuló- és munkásjegy, tértijegy és szabad málha érvénytelen lesz. A vonalok 10 kilométeres zónákra osztatnak, melyekért a dij, egyeukint, ba egynél rövidebb vonalrésznél meg­szakítja is utazását az utas, egészen lefizetendő. Az üj díjszabás hivatalos neve kros tarifa lesz s fokozatosan be kell hozni az összes vasutaknál, mely czélból a miniszter törvényjavaslatot készít s a bizottságnak be is jelentette. Készülődések a tüTdóiudra a Balatonon. Veszprém, márcz. 28. Két héttel ezelőtt jeleztük ama nagymérvű tevékenységet, melyet ns. ft. Kovács Ábel kormányzó ur fejt ki, Balatoufüred ezidei fürdóivada s egyáltalán a fürdöintézet a Balaton- kultusz metropolisának felvirágozta­tása érdekében. E czikkünk méltó feltűnést keltett s regisztrálták az összes magyar, sőt bécsi lapok is. Ugyanakkor jelezők Kenese für­dőbizottságának nagyjelentőségű mü­TÁBC1A. Egy fópinezér jegyzeteiből. Irta: Tolsztoj Leó. Szép és fiatal volt, de szerencsétlen a já- tban, teljes mértékben szerencsétlen, íme, ismét veszített. — Nem játszom többet! — monda báré­nak s én felém fordult. — Hozz tollat tentát, levelet kell Írnom! Semmi rosszat sem sejtettem. Elmentem elhoztam, amit kívánt s szobájában az italra helyeztem, íme uram! —' Jól van! s az asztalhoz ült. Sokáig irt egyre valamit mormogott, végre felugrott igy szólt: — Menj és nézd meg, vájjon kocsim már van-e ? Éppen kimenni akartam, hogy a kérdezett csit megnézzem, de midőn az ajtót kinyí­ltam, akkor ő ismét reám kiálta: — Péter, Péter! — s hangja úgy szólt, intha valamitől megijedt volna. Visszatértem. Néztem: — halotthalványan 4 előttem s rám bámult. — Hívni tetszett uram ? Hallgatott. — Parancsol valamit? Egyre hallgat. — Ah, igen! Jer játszunk még egy partit! izdé. — Jól van — megnyerte a játszmát. —- Ugy-e — folytatá — már ügyes vagyok ? — Igen, — felelem. — Látod! de éppen azért, hahaha! De őst menj ki s nézd meg, mi van a kocsimmal ? Ó maga a szobában fel s alá sétálni kez- tt. Kimentem a lépcsőig, semmi rosszat sem jtve, körül tekintettem, de a kocsinak semmi re és én visszatértem. Alig fiogy belépt em, a biliárd-szobából Üönös csattanás hangzott. Beléptem. Külö- 18 illat üté meg orromat. Szörnyű látvány tárult szemeim elé ő vér­ben fetrengett, mellette pedig forgó pisztoly hevert. Kimondhatatlan az, hogy elszorult a szivem. Lábait rángatta, egyre rángatta, végre ki- nyujtózkodott, egyet hörgött s kiadá lelkét. A nagy Isten tudja, hogy e legény miért követett el ily nagy vétket. Csak e kis papirost hagyta hátra s azt sem értem, ami ezen áll. Istenem, Istenem! Mi minden meg nem történik ezen a nyomorult világon ................ ím e, mit irt: „Az ég mindennel megáldott, amit az em­ber csak kívánhat: ésszel, gazdagsággal, név­vel s magas röptű gondolatokkal. Elvezni akartam s elsároztam mindent, ami rajtam szép és jó volt. Meg vagyok gyalázva, semmi bűnt ugyan nem tettem, de ennél sokkal rosszabbat kö­vettem el: érzelmeimet, értelmemet tönkre tettem, ifjúságomat lábbal tiportam össze. Sáros hálóba kerültem, melyből ki nem menekülhetek, de melyben mégsem marad­hatok. Mindegyre valamit reményiek, de egyúttal érzem, hogy egyre mélyebbre és mélyebbre sülyedek s sehonnét, éppen sehonnét sincs menekülés. ... És mi tett tönkre? Volt-e bennem valami szörnyű szenvedély, a mely a világ előtt tisztára mosna? Nem volt. . . . Oh fenséges emlékezeteim ? A meg- feledkezés egyetlen egy szörnyű pillanata, melyet soha felejteni nem fogok, kényszeri- tett, hogy magamhoz térjek. Remegtem a borzadálytol, midőn beláttam azt a feneketlen bukást, amely elválasztott attól, a mi lehet­tem, s a minek kellett volna lennem. Em- lékezetembín első ifjúságom reményei, álmai és gondolatai támadnak. Hol vannak azok a gondolatok az életről, az örökkévalóságról, és az Istenről? hol az ábrándok, a melyek oly erővel töltötték meg i ifjú lelkemet? Hol a szerelemnek az a czél- j nélküli ereje, a mely éltető meleggel melen- j gette szivemet? hol van ...?... . . , Ah, mily jó és szerencsés lehettem volna, ha azon az ösvényen indulok, a melyet éltem küszöbén elmém és gyermekes, tiszta érzelmem kínált számomra. És én nem egy­szer ki akartam magamat rántani abból a kerékvágásból, melyen nyomorult életemet folytattam ; gyakran vissza akartam térni a jobb ösvényre. Gyakran mondogattam ma­gamban: van erő bennem, hogy megjavuljak s mégis nem bírtam ! . . . Midőn magánosán voltam, fázott a lelkem; önönmagamtól fél­tem. De midőn ismét a társaságba kerültem, ismét nem akartam belső sugallatomra hall­gatni s igy egyre mélyebben s mélyebben sülyedtem. Végre, remegve beláttam, hogy már nin- | csen menekvésem ; már nem tudok felemel- | kedni s egyedüli czélom volt, hogy feledjek. S éppen ez a reménytelen bünbánat egyre jobban s jobban nyugtalanított. Ekkor először gondoltam az öngyilkosságra . . . Azelőtt reménylettem, hogy lelkem meg fog javulni, ha a halálhoz közel leszek. Csa­latkoztam. Egy negyed óra múlva többé már nem leszek s én érzem, hogy még most sem változtam. Ugyan olyan szemmel nézek a világba, mint azelőtt, ugyanazon füllel hall­gatok, 8 ugyanazon gondolatok rajzanak bennem; még egyre ez a különös bizony­talanság, könnyelműség, következetlenség uralg rajtam — — minden a régi . . Oroszból: Varsányi Elek. Becsületes gazemberek. A látrányi iskolaszék már két hét óta ünnepi köntösben jár a korcsmába, s még tisztességesen kijózanodni sem ér rá, nem­hogy még a napi munkája után látna. Hál’ istennek van otthon asszony, olyan-amilyen. Életre való, tűzről pattant mindegyik a maga módja szerint: majd eligazítja az a dolgok sorát a két „kis-szógával.* Az eke elturkál magától is a tarlóban, csak a Virá­got meg a Vellást kell noszogatni valamel- lest, ahhoz meg elég kamasz már a Ősanya gyerek is. Es a látrányi asszonyoknak is két hét óta nagyon megszaporodott a szomszédok por­táin a megbeszélni való dolguk még mun­kaközben is. Esténként össze össze találtak gyülekezni a Szögleti Vajas József gondno­kék hátulsó szobájában. Mindegyiknek volt varrni, foltozni valója a hóna alatt, de azt bizony csak azon varratlan, foltozatlan vit­ték vissza, amint elhozták. Mig az uraik a korcsmában tartották gyű­léseiket addig az asszonyok hol itt, hol ott I ereszkedtek egy-egy csomóba és szólták-sza- pulták, akit éppen a nyelvökre vettek. A leányok, meg a legények a sz. Három­ság szobra körül, a nyakigláb zsidó előtt, meg a Soós Istvánék hársfája alatt beszün­tették egy darab idő óta a „fafogást,* meg a dalos körtánezot s a helyett ők is valami fontos dolgokon vitatkoztak és alig maradt egy is, aki meg ne tette volna tréfás és banális megjegyzését arról, akiről tanakod­tak. A drasztikus mókákra aztán nagyokat röhbent vagy hahotázik valamennyi, már ki-ki úgy, ahogy a mivolta engedi — hogy még a keze-lába is motollái a szája ize sze­rint való tréfa után. Nagy dolog készül Látranyban, nem csoda tehát, hogy az egész falu feje-lába vele érvődik. Mestert választanak. Nagy és ritka sor ez a jóhirben és név­ben leledző s a becsületben élődő latrányiakra nézve. Méltó tehát a nagy dologhoz az ala­pos előkészület és az óvatosság, meg a vigyázat. Két hét óta alig telt el nap, hogy ne ka­nyarodott volna be váratlanul egy-egy kocsi a korcsma nyárfaágakkal rakott levelesszinje alá, vagy a biró uraimékhoz, avagy egyik­másik iskolaszéki taghoz. j Már bizonyosra fogták, hogyha egy kapu- tos ember is ült a vendégülésen, hogy az tanitó, aki egyik-másik a faluban ismerős vagy rokonságbeli atyafival igyekezik bekor­teskedni saját mivoítját a zsíros mesteri állásba. Amelyik kocsi legelsőben is nem a korcs­mának tartott, azért a rajta ülök megszapo­rodva mégis oda igyekeztek későbben. Még a kocsis is oda került, aki ilyen alkalomkor nem szokott holmi pipogya cselédember lenni, hanem vagy a biró jól felmagzott fia (had szokjék a ripők az ilyen sorhoz is!) vagy valami tekintélyes szavavivő gazda. A bor mellett, többek társaságában job­ban értetődik a szó, aztán meg jobban meg lehet ismerni a szükséges matériát. A falu­beliek megnézik, meghallgatják a tanitó ur szavát, megeszik a vacsoráját, megisszák a borát, elszívják a szivarját, aközben nagyot gondolnak; szólnak is egyet-mást, a maguk módja szerint, miközben nagyokat isznak és nagyokat szippantanak a szájukban ügyet­lenül álló szivarból. Lassankint odaszürenkedik mind, akinek jussa van. A hosszú asztalon terem a lite­res üveg, s nő hozzá az ember. Ott aztán a tanitó úrral érkezett biró uram állaszakadtáig dicséri a derék embert, váltig sajnálná, ha megválasztanák az ő szeretett tanítójukat, de hát a szerencséje elé nem állhat senkinek. (Pedig jobb sze­retné, ha szabadulhatnának tőle; ugyan bakafántos ember!) Elmondja, milyen jólelkü teremtés, milyen szépen tud énekelni, meg halottat temetni. Erre aztán a jóllakott atyafiak belevernek a tenyerébe s éltetik a jelöltet s ígérnek eget, földet. S ez igy megyen napról-napra. Annak van aztán több becsülete, aki többet áldoz. Megígérik mindegyiknek, hogy csak remél­jen, legyen nyugodt, minden bizonnyal meg­választják. Akad köztük olyan is, aki mustranótákat dalol ai ivóban, hogy hangját is bemutassa. A süveges atyafiak betehénkednek az asztal közepébe a poharak közé, gyufaszálat dug­nak a szivar végébe s azt foghegyre véve bóliutgatnak a daloló felé. aztán tele raffi- neriával a fülök mögött, egymásra vigyo­rognak, mint a moóri bugyor, s hamisan hunyorgatva isznak , akár a gödény. Mikor már annyit ittak, hogy minden második szónál megbotlik az emlékezetük s minden szippantás után rágyújtanak a szivarra, meg a süveget is gyakran lebólintják vagy kotorják a fejükről, akkor aztán szépen haza látnak éltetve azt a derék embert, aki szen­tül az ö mesterük lesz, akárkit hoz is a pap, meg az uraság a nyakukra. Másnap az a jó dalos tanitó ur sorra járja az „urakat* s otthon megcsipenti a lányt, illedelemmmel. tréfa közben megölel- geti az asszonyt, amit az nem is vesz zokon

Next

/
Thumbnails
Contents