Veszprémi Független Hirlap, 1888 (8. évfolyam, 1-54. szám)
1888-08-25 / 35. szám
I Veszprém, 1888. „Veszprémi Független Hírlap64 Szombat, augusztus 25. holy egy fehér selyem szalagot, a nyoszolyó lányok pedig kék selyem azalagot tűztek a zászlóra díszes koszorúval. (A koszorús leányok névsora a következő : Arnhoffer Nina, Bossányi Erzsiké, Bauer Lincsi, Bauer Mili, Brenner Ilona, Babóckay Mari, Bélán Róza, Bélán Mariska, Cséby Róza. Csomay Mariska, Csomay Karolin, Csik Irma, Dunst Mariska, Dunst Mili, Esz- terhay Janka, Fehér Lina, Fejes Ilona. Fekete Ilona, Farbvoszky Paula, Farbvo6zky Mariska, Földesy Liszka, Hájek Irén, Hindiéi- Irma, Husvéth Róza, Husvétk Ilona, Jenőíi Margit, Jády Lujza, Kreutzer Margit, Kreutzer Mariska, Kiss Gizella, Kiss Mili, Kupits Teréz, Kupits Karolin, Kanczler Szidónia, Latos Mariska, Liptay Karolin, Márton Malvin, Perlaky Mariska, Perlaky Etel, Pólinger Ka- ticza, ;-zilágyi Mariska, Szilágyi Hona, Stoll Amália, Stoll Mariska, Strinovich Flóra, Theinl Mariska, Taubier Nina, Taubler Gizella, Yéghelyi Sarolta, Vizner Ilona, Vágner Nina, Vágner Mariska, Vajky Karolin, \ alentin Mariska, Verner Nina.) Ezek megtörténte után mit. Pribék István püspök ur beszentelte a lobogót s megkezdődött a szegbev-erés. Az első szeget V égh el y alispán a király nevében verte be, utána a zászlóanya, képviseletilegbr. Hornig Károly m. püspök stb. A szegbeverés 722 óráig tartott, ekkor a tűzoltók zenekara indulót fújt és a menet indult rendben vissza. Délután a „Korona“-vendéglőben 200 terítékű diszebéd volt. Este 3 órakor a „Betekints“-ben tánczmulat- ság tartatott, melyen az első négyest 120 pár tánczolta, azután jött a csárdás kivilágos kiviradtig. Aug. 20-án d. e. szent-István napján az ifjúság az uj zászlóval isteni tiszteletre, hálaadásra vonult fel a főszékesegyházba minek végezte után úgy a vendégek mint az ifjúság Ba- Iaton-Füredre rándultak, hol pompásan mulattak. Estefelé B.-Füredről Almádiba a Balalatonvidék e legkiesb fürdőhelyére vonult a vig társaság, hol a birtokos polgárság által a legmelegebben fogadtattak, az ifjúsági dalárda éneke mellett. Itt aztán rögtönöztek olyan egy „magnum áldomást“, melyet nem fognak feledni sem a vendégek, sem az iparos ifjúság soha. 21-én történt meg a bucsuzás s a vendégek elhagyták városunkat. Maradjunk jóakaratu emlékezetükben ! ÚJDONSÁGOK. Veszprém, augusztus 25. — Lajos estély. Kossuth Lajos névestéje ünnepét tegnap este megünnepelte Nagy Gyula vendéglőjében a veszprémi 48-as s független polgárság is szépen rendezett bankettel, melyben mintegy 60-an vettek részt. Az ünnepen a távollevő id. Matkovích elnök helyett Unger Manó alelnök elnökölt s ő is tartotta az első felkö- szöntót, magvas lelkesült beszédben méltatva Kossuth Lajos örök érdemeit, az ő boldogságára ürité poharát. Kom- polthy Tivadar a Kossuth esemény zászlóvivőire, az országos Kossuth- pártra s a veszprémi pártelnükségre, Unger Manóra köszöntötte poharát. Husvéth Jáuos Kossuth Lajosra, Czol- lenstein Ferencz az elvhű, tisztes politikai jellemű hazafiakra, Katona Sándor a 4S-as emlék diadalára űritették poharaikat. Ezután raegeredt a különféle tósztok végetlen sora. Majd Unger alelnök indítványára Kompolthy Tivadarnak következő szövegű sürgönye küldetett nagy hazánkfiának : Kossuth Lajos. Turin. Via dei miile 22. Veszprémváros független és 48-as érzelmű polgárai, kik ma este kormányzó urnák névestélyét megünnepelik, hazafias hálaérzettel eltelten emlékeznek a nemzetnek 40 év előtti korszakalkotó lelkesedésre és ama ihlett erőfeszítésre, melyet Kormányzó ur szabad- ságzászlói alatt kifejtett. Imánk, erőnk, szivünk lelkesedésünk esdi ma is a nemzet Istenétől, hogy kormányzó urat a magyar nép boldogithatására még sok éven át, áldásteljesen és boldogabban mint eddig, éltesse. A veszprémi független polgárok nevében. Unger Manó, a párt alelnöke. Czollenstein Ferencz, igazgató. Azután a czigányé lett a főszerep s pompás kedvel húzták a szebbnél szebb hazafias darabokat. A társaság késő éjfél után oszlott szét. — Almádi birtokossága egy közbecsült kedves családdal, Bohuniczky Ödön családjával szaporult e héten. Bohuniczky Ödön ugyanis megvette a Csik-féle gyönyörű fekvésű terjedelmes birtokot s azon csinos villát rendszeresít.-- Kossuth s a veszprémi iparosinak. Örömmel jelezzük, hogy az e hó 19-én tartott zászlószentelési ünne- 'pélyre összesereglett magyar iparosok Kossuth Lajos, hazánk nagy fiához következő üdvözlő táviratot intézte: Kossuth Lajosnak. Turin. Arad, Budapest, Balassa-Gyarmat, Debreczen Győr, Kőszeg, Komárom, Losoncz, Keszhely, Miskolcz, Orosháza, Sz.-Fehérvár, Szolnok, Pápa, Szombathely, Vácz, Tab, Z.-Egerszeg városok iparos szaktes- tületeinek számos képviselője a veszprémi iparos ifjúság önk. és betegse- gélyző egylete aug. 1 9-én tartott zászlószentelési ünnepélye alkalmából B.- Füreden öszegyűlve, lelkesedéssel emlékeztek meg önről, ki első zászló bontója volt a hazai ipar fejlesztésének és modern mozgalmainak, s kinek neve és tevékenysége voltak ama varázserők, melyek az első eredményeket megteremtették. Ez eredmények nyomán indult tovább a mai mozgalom, mely rajongó tisztelettel övedzi Önnek koszorús nevét. E kegyelet és szeretetteljes tisztelet hatása alatt egyhangú és riadó lelkesedéssel lón elfogadva Ráth Károly központi elnök indítványa: iparunk legelső úttörőjéhez Kossuth Lajoshoz mielőbb iparos-zarándoklatot rendezünk. S midöu a lelkesítő terv megvalósítására kegyes engedélyt ké- rük. megragadjuk az alkalmat, hogy közelgő névnapja alkalmából legmelegebben üdvözöljük. Fejére a magyarok istenének áldását különös kegyét buzgó imával kikérjük. Éljen Kossuth Lajos ! Az összegyűltek nei ében, Szilágyi Mihályi Veszprémből. Ráth Károly és Gelléri Mór Budapestről. — Zongoratulajdonos polgártársaink figyelmébe hózzuk, hogy V é g h B. Károly, budapesti zongoragyáros jelenleg pár napra Veszprémben van s megbízásokat, esetleg zongora-hangolást is elfogad Mátray László ur házában. — Kenésén jól sikerült mulatsága volt a fürdő közönségnek ismét múlt vasárnap; az első négyest 54 pár tánczolta, s a virágos jó kedv világos reggelig együtt tartotta a kedélyes társaságot. Ezeu adat is újból bizonyítja hogy Kenese fürdői neve emelkedik s vele együtt hazánk tengere kezdi azon helyet elfoglalni, melyre már rég érdemes lett volna. — Devecserben f. hó 6—7-ról elmaradt őszi vásár f. hó 27—28-án fog megtartatni. — A ll-ik zálogházi üzletre az engedély megadatott s már a napokban zálogtárgyakat el is fogad az uj intézet. Hirdetése mai lapunkban. —■ Czél lövészet. Holnap azaz f. hó 25-éu a jutási lőtéren a helyben állomásozó honvédség harczszerü czél- lövészetet fog tartani. Esetleges szerencsétlenség kikerülése tekintetéből figyel metetnek, hogy a környéken senki ne tartózkodjék, avagy járművel vagy gyalog arra ne járjon. — A tegnapi hetivásár igen élénk volt. Igen sok terményt s más egyebet hoztak a búza ára volt (5 frt 80 kr árpának az ára 6 frt 60 kr. — A zászlószentelési ünnep rendkivül szépen sikerült. Valóban fényesebb ponpásabb volt, mint kelleít volna lennie; mert szerény helyi érdek egész országos mozgalmat provokált. Az ünnepi költségre befolyt 1300 frt, a kiadásról még nem számolt az egylet. — Iskolai értesítés. A veszprémi ev. ref. egyh. mindkét iskolájában a 1888/»-dik iskolai évre a beiratások f. hó 30. 31 és szept. 1-én eszközöltetnek. Miről az érdekelt szülék oly felhívással értesittetnek, miszerint minden tanköteles gyermek után az első félévi tandíj 1 frt lefizetendő. Az előadások szept 3-án kezdődnek reggel 7 órakor isteni tisztelettel. Azon szülékkel szemben, kik a fent kiirt határidőig a beiratásra nézve nem teljesítenék szülei kötelmüket az 1868. évi XXXVIH. t.-cz. értelmében fogunk eljárni. Veszprém, 1888. aug. 23-án. Kitűnő tisztelettel: Bényei Gábor, ev. reform, lelkész, mint iskolaszéki elnök. Pap Gyula ev. ref. presbiteriurai világi elnök. Száz Ferencz, ev. ref néptan. — A kertész és szőllösgazda közönség figyelmébe! A pozsonyi m. kir. kertészeti szöllőszeti két éves taufolyamu s a czimzett szakokban s pincze kezelésben teljes kiké- peztetést nyújtó szakiskolában növendékek még mindig felvétetnek. Szegény sorsú jól tanuló egyének részére még több fél esetleg teljes ellátásból álló ösztöndíj is áll rendelkezésre, saját költségesek pedig teljes ellátásért évenkint 140 frtot fizetnek. A kérvények szeptember 10-ig nyújtandók be az igazgatósághoz. Megkeresésre programmok bérmetve küdetnek. Pozsony 1888. évi augusztus hó 14-én. Kosinsky igazgató. — A pápai artézi kút mélysége 326 méter. — Iparügyben hozott elvihatározat. A földmivelés-, ipar és kereskedelemügyi minisztérium közelebb hozott határozatából kifolyólag az állandó üzleti helyül az ipartörvény 45. §-a szerinr szétszedhető sátor is szolgálhat. Az ipartörvény 45. §-a föltélezi ugyan, hogy az iparos, illetőleg kereskedő állandó üzleti helye t tartson, de ez intézkedés nem azt jelenti, mintha e helyiségben építkezés szempontjából kellene állandó jellegűnek lennie hanem az iparos vagy kereskedő e §. szerint bejelentheti azt is* 1 hogy bejelentett helyéről az árusítást szétszedhető sátorból eszközli. — Adakozás. Gáspár Gyula, selmeczbáuyai főgymnasiumi tanuló mint szuplikánj a selmeczbáuyai evangélikus Lyceum tapintézete részére felsőbb engedély és megbízás folytán országszerte kegyadomány gyűjtést eszközöl városunkban. Eddig a következők adakoztak : A veszprémi káptalan 5 frt, Kemenes Ferencz 2 frt, ' Szabó György 1 frt, Pribék István 1 frt, Barcza Kálmán 1 frt, Nagy Károly 1 frt, Ruttner Sándor 1 frt. Ivenessey Mór 1 frt, Kenessey Pongrácz 1 frt, Kenessey Károly 1 frt, Unger Manó 1 frt, Cseresnyés Nándor 1 frt, veszprémi ref. egyház 1 frt, Jánosy Sándor 60 kr., reszprémi evang egyház 50 kr., Jenőfi Ferencz, 50 kr, Takács József 50 kr, Csete Antal 50 kr, Regényi Lajos 50 kr., Pfeifer Miklós 50 kr, Ferenczy Károly 50 kr, Bok- rossy Viktor 50 kr, Hets Pál 50 kr, Kubai Hubert 50 kr, Súly Ede 50 kr, Ováry Ferencz, 50 kr, Kőszeghy József 40 kr, Rosenthal Sándor 40 kr, Réthy Ede 30 kr, Ányos Pálné 20 kr Schulz Antal 20 kr, N. N. 30 kr, N. N. 20 kr, Z. S. 30 kr. N. N. 20 kr, Bauer Károly 20 kr, Mozgai Antal 20 kr, Balogh Károly 20 kr. Fischer Manó 20 kr, Kopácsy József 2 frt. — Elvi határozat iparügyben. A keres, kedelmi miniszter felmerült konkrét eset alapján közelebb a következő elvi jelentő, ségil határozatot hozta: Terménykereskedés alatt a kereskedelmi forgalomban a tűzifa és kőszénnel való kereskedés nem értetve^ terménykereskedésre szóló iparigazolvány alapján az említett czikkek nem árusíthatók. — Lókuton kántortanitói választás volt f. hó 23-án. A pályázó tanítók látva, hogy a segédtanítói állás rendszeresítve nincs, közösen elhatározták mindaddig el nem fogadni az állást, mig a segédtanító részére tisztességes megélhetés biztosítva nincs. S csakugyan az állást sem Füzy György sem társa el nem fogadták. Megható volt az esperes, plébános és összesereglett tanítóság tüntetését látni, kik kalapot emeltek a pályázók nemes erélye előtt. Úgy is kell anuak lenni: hogy a pályázó tanítók összetartása teremthet csak rendezett anyagi állást, mert mint sajnosán tapasztaljuk, mind a klérus, mind az állam tehetetlen, mert tenni ha tud sem akar. — Gyujtogatót fogott el f. hó 15-én éjjel 11 órakor a pápai rendőrség a felső hosszu-utezában Mészáros Zsigmond mihályházi illetőségű 13 éves gyermek személyében. Nevezett gyermek előtte való napon érkezett meg Pápára. 15-én délelőtt Antal Mihály kovácsnak műhelyébe ment kéregetni, hol imádság közben egy csavart dugott zsebre, a melyet botjának végére akart erősíteni azon czélból, hogy ha a kutyák egyik másik házban megtámadják, azokkal kóny- nyen elbánhasson. A lopást azonban a gyermek távozása után rögtön észrevették, utánna futottak, a csavart elvették tőle s azonfelül meg is verték. A gyermek ezért boszut akart állani. Megvárta az éjjeli 1 1 órát 8 mikor tapasztalta, hogy az utczán senki sincs, oda lopódzott a kovács- műhelyhez, nagy darab ujságpapiroso- kát meggyujtott és azokat a tetőre dobta. A tető lángot fogott de csakhamar eloltották. A gyujtogatót a rendőrség bekísérte a városházához, hol az elmetébolyodottság jelei ész- leltettek rajta. — Megunta az életét Kolingei György, rátóti gazdaember. — Abbeli bánatában, hogy ő még eddig sétn ketyegő fenét nem vert agyon, sera pedig kolerát nem fogott, togta poltrás malacza kötelét sfelmagasztalta magát háza gerendájára, Levágták, de az érdemes kupacs tanács sem volt képes ól életre hozni. Nyugodjék békében! A pápia ev. reform, főiskolában a: 18888/,,-ik tanév szept. 6-án reggeli 8 órakoi tartandó istenitisztelettel kezdődik. Ezt megelőzőleg a beiratások szept. 1— 5. napjait délelőtt 8—12 óráig, — a főgyimnasiumbai lástalan, még kevésbbé némithatja el az, ki a vallásosság szent érzésével féli az Istent. Isten nélkül, vallásosság nélkül a becsület csak látszólagos, csak színjátékkal bir, mely mellett szabadon garázdálkodnak az önzésnek különféle nemei, a hazugság, csalás, vesztegetés, sikkasztás és más efféle a becsülettel össze nem férő erkölcsi hibák. Önök tehát iparos ifjak ne a látszólagos, hanem a vallás erkölcsi alapjával biró becsületességet tegyék jelleraők tulajdonává, ezzel fogják jól szolgálni a nagy közönséget, nemzetünket és hazánkat. Ne feledjék, hogy ifjúság, egészség, vagyon, mindez hamarább múlandó, mint a becsület. Ezzel bírni, ezt fentartani tőlünk függ, s a mily könnyű azt elveszteni oly nehéz visszaszerezni. Legyen önök jelleme oly becsületes, hogy éltök bármily viszontagságai közt, önérzettel mondhassák : mindent elvesztettem, de becsületemet nem vesztettem el. Hátra van még fölemlitenem azon magasztos erényt, mely minden többi erénynek egyetlen alapja és éltető lelke. Ezen magasztos erény a vallásosság. Ezen magasztos erényt önök már gyermekkorukban tanulták ismerni és korukhoz képest gyakorolni. Az idő rövidsége nem engedi, hogy azt újból ismertessem; hanem azt mégis engedi, hogy önöket a vallásosság magasztos erényének gyakorlására buzdítsam. Legyenek vallásosak. Adják meg Istennek ami Istené, a léleknek ami a léleké, teljesítsék szent vallásuk kötelmeit, hogy a múlandó testi javak mellett lelkűknek örökké tartókat szerezhessenek. Hat nap folytán a megélhetés gondjai közt sokat fáradnak, a hetedik nap szűnjenek meg dolgozni, menjenek Isten házába, foglalkozzanak ott a leJkeikkel, tartsák be a teremtéskor alkotott örök törvényt: „Megemlékezzél róla, hogy ünnepeket szentelj.“ Szüneteljenek ekkor a tiltott munkától, mert a ki a munka és nyugalomnak Isten által megszentelt rendjét felforgatja, a ki a vasárnapot munkanapul és viszont a muukaidőt henyélő napul használja, az olyan iparoson nem lehet Isten áldása. Ne bizakodjanak önök fiatal koruk ereje és egészségében, hanem áhiéattal folyamodjanak Istenhez áldásért, mely a lélek tisztaságában és a bűz gó imázásban bírja leggazdagabb forrását. Tisztelt iparos ifjak! Az időhöz mérten fölsoroltam azon szép tulajdonokat és erényeket, melyekkel önöknek birniok kell, hogy boldogulni képes, hazánk jólétére hasznos es Isten áldására méltó tisztes iparosokká képezhessék magokat. Nem kételkedünk, miszerint önök azon szép erényekkel szándékoznak szolgálni és művelni hazai iparunkat, hogy ez a külföldi iparral szemben verseny- és életképes legyen. Ezen dicséretes szándékuk buzditá egyházmegyénk püspöki helynökét, fölszentelt püspök ur ő méltóságát; hogy zászlójukat kitüntető kegyességgel önmaga személyesen egyházilag megáldja s önökre e zászló alatt küzdőkre Isten áldását leesdje. Ezen dicséretes szándékuk folytán lettek önök szerencsések zászlóanyául megnyerhetni országos képviselőnk Bezerédj Viktor ur nejét szül. Békássy Izabella úrnő ő nagyságát kinek kimagasló női, családanyai erényeit kiemelni tiltja ugyan mély vallásossága és jámbor szerénysége, de azért el nem némithatja önökben a hálás köszönet nyilvánítását azon készségéért, hogy zászlóanyai pártfogására önök egyletét érdemesíti s ez által azt kitüntetni kegyeskedett. Dicséretes szándékuk lelkesité hazánk országos s több fiók ipartelepeit, hogy a mai szép ünnepélyükre képviselőket küldjenek kiket körükben tisztelhetni, az Ur szent nevében üdvözölhetni a legmelegebb rokon érzéssel méltán örvendeztek. Önök zászlóját, iparos ifjak, az egyházi áldáson kívül, mely a kereszt szent jelvényével annak legdrágább ékessége, — még emlékszegek is ékesitendik. Önökével testvér ipar egyletek, egyházmegyénk uj főpásztor mltgos br. Hornig Károly püspök a zászlót megáldó főiszentelt püspök, e zászlóanya, a hazai iparnak számos egyházi és világi lelkes barátai önök zászlóját emlékszegekkel ékesitendik, nem azért, hogy annak küldi szét emeljék, hanem buzdítással, hogy önök, mint zászló alatt küzdők a tisztes iparost jelemző erényekkel sziveikkel ékeskedjenek. Munkaszeretet, iparszakképzetség, taka- j rékosság, becsület jellem, vallásosság, ezek legyenek tehát mindvégig önöknek boldogító jellemerényei, ezen erényekkel szolgálják buzgón hazai iparunkat; igy fog az felvirágozni, igjr lesz azon Isten áldása, akkor fog teljesülni minden igaz magyar szívnek a házi iparra vonatkozó ezen imaszeríi óhajtása: Isten áldja a tisztes ipart! A Balaian vésziben. Almádi, aug. 24. A Balaton már egy párszor megtréfált engem. Pedig én sohse tréfálkozom vele. Tisztes respektussal viseltetem iránta s meg is adom neki a megillető böcsületet. Tanúm reá az egész Balatonvidek. Vagy 13 évvel ezelőtt történt, hogy egy siófoki bál után, kora hajnalban ladikra kaptam Füredre átmenendő s aztán azt a bolondot csinálta a Balaton, hogy esti 6 órakor érkeztem meg — a fülöpi szőllő- hegyek alá. Most 2 éve Füredről Almádiba indultam csónakon és akkor is úgy megkergült ez a fránya aprótebger, hogy először belevitt a közepéig s aztán félnapi munkába került, mig Csopakon partra menekülhettem. Hanem ahogy tegnapelőtt, szerdán éjjel megtréfált — az már komoly gyilkossági kisérlet-számba jön. Azt nem felejtem el neki soha, mig élek. Úgy volt a dolog, hogy a balatoni csavargőzös-vállalat ügyébeni értekezés végett, szerdán délután 2 órakor, az almádi 5-ös bizottság „Czicza“ evezős-ladikján ötödma- gammal átmentem Kenesére, rostási Nagy Károly fürdőbizottsági elnökhöz. Egész nap zajlott a Balaton; de a hullámverés nem volt oly nagy erejű, hogy gyakorlott hajóseu.ber meg nem birkózhatott volna véle. A szél s a hullámáradat Tihany felül tolult s igy nem lehete attól tartani, hogy az esetleges rész a Balaton közepére sodorhatná a kis jármüvet. Azonfelül törhetlen bizalommal viseltetem aziránt a kis ,Czicza“ iránt. Valami 3 évvel ezelőtt vásároltam ezt, az almádi 5-ös bizottság megbízásából Füreden az angol Young Rikárdtól. Ez a hajó volt akkoron ott a legjobb hullámtörő cutter lifeboat (élet-hajó) s Young nem annyira a beígért 80 írtért, mint őszinte barátsága jeléül engedte át nekünk ezt a hajót. Ezenfelül az 5-ös bizottság a nyáron a hajó-alj „bug“-ját erősen megvaspánczéloztatta, pompás keményfa-evezöket készíttetett s igy teljes biztonságba helyezte ezt a kedves hajót. Három nő, köztük Veszprémből Lengyel Elza k. a. is vállalkoztak a vizi útra; de az utolsó pillanatban, a hajóraszállás előtt, lemondtak arról. Már bizony igaz — hogy a hölgyeknek fölséges elöérzetük van. Hát útra keltünk. Ébert, az ötös bizottsági úszómester, Zelencsik részvénytársasági felügyelő voltak az evezősök; én a kori mányt tartottam L i e d 1 Ferencz hegedűművész Jób fiam voltak utitársaink. Valami öt negyed óra alatt átgázoltunk a hullámáradaton s kikötöttünk a kenesei fíirdöháznál. A bizottsági elnök, Nagy Károly társaságában hamar telt az idő. Lelkesülten fogadta a csavargőzösök tervét. Részletesen meg lett beszélve az uj vállalat Kenését illető ügyköre s megígérte, hogy erkölcsileg- anyagilag melléje (de élére nem ! ahoz „gróf“ kell) áll a vállalatnak. Majd a jó kenesei pap, a szives Szabó plébános terített magyaros vendéglátó asztalt. És aztán csak telt gyorsan az idő, úgy hogy egyszerre csak belekapaszkodott a harangkötélbe az egyházfi s ájtatos indulót húzott nekünk. Már erősen szürke volt az est, mikor a fürdő-kikötőhöz értünk ! Épen akkor hagyták el az ott fürdőző budapesti s fejérvári kedves lányok, menyecskék a kuglipártit s tarka csoportban indultak vissza a falu felé. A férfiak kezet fogtak, a nők búcsút intettek s aztán Ébert és Zelencsik háttal neki dűltek a Balatonnak; egy fordítás a kormányon s ismét a tihanyi habokon tánczolt a „Czicza“ Almádi felé. így ment ez egy jó félóráig. A herényi partokat, a távol sötétlő, itt-ott bevágásos hegyormokat még jól kilehetett venni s a hajó egyenes irányban vágott az almádi öböl közepére. Akkor egyszerre szélcsend lett. Tihany felől egy szellőcske se fútt többé- A szél nélkül tovamozgó tihanyi hullámokról tartottam akkor tengerészi előadást Liedl sógoromnak, magyarázva neki, hogy ezeket i hullámokat a német tengerész „todte Wellen“ és „hohle See “-nek, az olasz hajéi „onde morte“-nak nevezi. És amint igy folyt ez az explicatió hirtelen besetétült a láthatár. Koromsetéi lett az ég s a tenger. Majd a part felől gyönge szeli! csapott reánk. — Tudja-e Ébert, mi lesz ebből ? — Tudom tekintetes ur, majd mind járt ránk lő a parti szélvész ! — Hát csak előre Zelencsik maga is Erősen azt az evezőt! — Igen ám, de nem fogja a vizet. — Nő a hullám! — Csak a kormányt a hullám ellen tekintetes ur, mert tüstént borulunk. — Evezni gyorsan, erősen, mert csal úgy töri a hullámot a kormány . . . .... Most aztán megszűnt a beszél és minden vezénylet tüstént. A part felől süvitett a szélvész! pillanat alatt ölnyi magas hullámok ragad ták őrületes forgatagba a kis járművet. A kis fehér „Czicza“ mint piczik dióhéj repül a bőszült habáradaton min1 bellebb-bellebb a Balaton közepére.-— Csak a kormányt erősen! Még nem veszünk el! — Testet a hullám ellen ! Most ne evezzen Ébert . . . ...............A következő pillanatban át cs apott az első hullám a „Czicza“ fölött. No............túl vagyunk. Evezőre miflé S s enki se szóljon! És a nehéz tartalék-evezőt megfogd a hegedűművész s a tartalékkormánylapát0 megfogta a 10 éves kis fiú. Egykét perczig jól tart vész ellen a hajé Hullámról nagyobb hullámra, majd tus gasabbra szökik a hajó ... az orkán le kapja a toluló habok felső fodrait s vis^ üvöltve a légben, elborítva a hajón levőkel mint egy halálos vizi fátyol, Ilohó ............most ................1,1 ev ezzetek ! , Hasztalan! Mint az épített fal, dőlt! hajónak egy óriási hullám, eltörte a kof manyrudat s megfordította a ladikot«