Veszprémi Független Hirlap, 1887 (7. évfolyam, 1-60. szám)

1887-09-10 / 43. szám

— Egyházi zene. Vasárnap, azaz Mária névnapünnepén a székesegyházban 9 órakor tartatni szokott isteni tisztelet alkalmával a következők lesznek előadva: Nagy ünnepi mise Seegnertől. Graduale: „Benedicta“ Haydn Mihály tói. Offertorium: „Ave Mária“, soprán és hegedü-solo, T arany tói, a magánrészt énekli Racsek Frigyesné úrnő. — Kovács Imre Veszprém város polgár- mestere, ki, miként azt lapunk máshelyén is felemlitettük, szintén jelen volt ő felségének csütörtöki Csáktornyán való fogadtatásán, tegnap délben városunkba visszaérkezett. — A gyors segély. Hírlapunk más helyén említjük, hogy a vasárnapi nagy tűzvész alkal­mából leégett 158 épület fele 7 biztosító­intézetnél volt biztosítva. A legnagyobb kárt szenvedte az „Adriai biztositó társaság“, mely­nek veszprémi főügynöke Rothauser Mór ur, s amely kár az összes biztosított 18.000 j frtnyi értékeknek épen felét teszi ki, tehát az Adriai biztositó intézet annyi kárt szen- venvedett, mint a többi 6 érdekelt társaság. Az adriai társaságról csak egy hét előtt emlí­tettük dicsérőleg, hogy soliditása miatt maga a miniszterelnök is elrendelte a kincstári bir­tokok épületeinek e társaságnál való bizto­sítását, s most a veszprémi szerencsétlenség alkalmából bebizonyította, hogy csakugyan humánus intézet. A vész után következő napon, hétfőn már Veszprémben volt az igaz­gatóság kiküldötte, kedden és szerdán liqui- dálták a 41 leégett házkárokat, csütörtökön felülvizsgálták hatósági s szakértő közegekkel s tegnap pénteken Róthauser Mór ur ki is fizette már 'az összes károkat. Ez a gyors segély és a lelkiismeretes eljárás nemcsak a leégett 41 károsult, de az egész város elis­merését involválja. Ajánljuk a birtokos közönség szives figyelmébe! — A keszthelyi három milliós palota. Ees- teticb Taszilló gróf keszhelyi palotája, mely közel 3 millió írtba került, — mint nekünk Írják — már teljesen készen áll. A palota előtti parkírozással és nagy szökőkuttal még az őszön elkészülnek. — A csendőrség köréből. Szilágyi Ger­gely csendőrhadnagy, a veszprémi szakasz parancsnoka, vasárnap érkezett városunkba állását elfoglalandó. Másnap hétfőn az őrsökre utazott szemlét tartani; ez igénybe vesz egy hónapot, mely idő letelte után ismét vissza­érkezik körünkbe. — Áthelyezés. Drach Adolf, a „Magyar Nyugoti Vasút“ veszprémi állomásának derék pénztárnoka Veszprémből Budapestre helyez- tettett a központi Vezérigazgatósághoz. — Jelencsik Vincze tábornok szerdán váro­sunkba érkezett,, hogy itt a gyakorlatokat végignézze és a zászlóaljokon szemlét tartson. A tábornok megelégedését nyilvánította a tapasztalt rend felett és tegnap reggel Pécsre utazott. Ilonvédeink pedig tegnap hajnal­ban 2 órakor indultak el városunkból Székes- fejérvárra, hogy annak környékén folytassák a gyakorlatokat. — Vellner Lajos városunk derék fogorvosa ma egy hete utazott Pápára és azóta folyton ott tartózkodik, hogy enyhítsen a fogbajban szenvedők fájdalmán. A jeles és szakképzett fogorvost ajánljuk Pápaváros és közönsége szives figyelmébe ! — Eljegyzés. Kertész József adóhiva­talnok a napokban váltott jegyet Babay Camilla szellemes és szép gyermekkertésznővel. Az ég áldását kívánjuk az uj frigyre! — KŐSZÍVŰ emberek. Nem Jókai-féle drama­tizált regényről van szó, hanem arról a két szívtelen polgárról, akik jó anyagi viszonyok között lévén, midőn a segélybizottság tagjai hozzá könvöradományt gyűjteni mentek, a helyett, hogy tisztes összeget kaptak volna, durva fogadtatásban részesültek. Kitűnő szónoki beszéd után végre megindult a derék Vanicsek Flórián czipőgyáros és kiszur­kolt 10 o. é. krajezárt, amit a gyűjtő-bizott­ság nem fogadott el, hanem helyette saját­jukból pótoltak össze pénzt. Majdnem ehez hasonló módon cselekedett valami Szűcs nevű kádártai polgár, aki szintén udvariat­lan módon utasította el a segély7gyüjtő pol­gárokat. — Beküldetett. Vettük és adjuk a követ­kező sorokat: Veszprém, szeptember hó 8-án 1S87. Tekintetes szerk. ur! Becses lapjának rendkívüli kiadásában, személyemet illetőleg egy reám nézve mindenesetre hízelgő meg­jegyzés olvasható, melyre semmi érdemet nem szereztem. Kérem, szíveskedjék becses lapjában kijelenteni, hogy a veszprémi tűz­vész alkalmával nékem valamely rendkívüli ténykedés nem jutott. Kiváló tiszteletem kifejezésével vagyok tekintetes szerkesztő urnák kész szolgája Dr. R é t h i Ede. — Méhészeti vándortanitás. Dömötör László méliészi vándortanitó Veszprémmegyében a következő községekben és időben tartamija méhészeti előadásait: M e z ő-s z t.-G yörgy községben szeptember hó 12-én, D é g h e n szeptember hó 13-án, Szila s-B a 1 h á s o n szeptember hó 14-én, Laj o s-K omáro mba n szeptember 15-én, Eny ingen szeptember hó 16-án, Fok szabad in szeptember ho 1 7-én, Balato n-F ő k a j á r o n szeptember 18-án. Kenésén szeptember hó 19-én, Peremartouban szeptember hó 20-án, Ősiben szeptember hó 21-én, Várpalo­tán szeptember hó 22-én. Az előadások j hétköznapokon délelőtt 9 és fél órakor, ünnepnapokon pedig délután 2 és fél órakor mindenütt a községi iskola helyiségében fognak megtartatni, mely előadásokra a méhészet kedvelői és barátai mentül töme­gesebb számban a legszívesebben fognak fogadtatni. _B-Füredről írják lapunknak, hogy az ot tani vendégeknek érdekes kirándulásuk volt Badacsonba, melyen a „Kisfáludy“ gőzösön kívül számos vitorlahajó tulajdonos is részt vett; igy Todesco is, kinek jelenleg legna­gyobb vadítja van Füreden. Emelte a kirán­dulás érdekét az, hogy Jókai is jelen volt szép Róza leányával. A társaság vígan volt, Badacsonyban, a „Hableány“ fogadóban s tánczolt és borozott. Hogy koszorús regény­írónk nem tánczolt, hanem legfeljebb egy uj regény szálait tűzte elméjében, — majdnem biztosra vehető.] — Gyújtogatások? A nagy tűzvész óta két tüzeset volt e héten városunkban A Jeruzsálem- hegyen egy háznál a sertéshidas gyűlt meg, (valószínűleg a tetején rohadott szalmatörektól;) csütörtökön pedig ismét a temetőhegy gelencsér- utczájában gyűlt ki Gombos János ipar. Ifi- egyleti szolga háza esti 11 órakor, melyet azonban Günstr ekker 72 honv. zászlóaljlali szakaszvezető 5 társával hamar észrevett s TVenzl meg Bépássy lajtosok segélyével elnyomott, mielőtt a tűzfészek lángtengerbe borult volna. A hon­védség, tűzoltóság s rendőrség perez alatt ott termett, szerencsére szükségtelenül. A tűz belül­ről csapott ki a csucsfal melletti tetőzeten s igy gyújtást lehet sejteni; mit egyébkint a vizsgálat fog kideritni. Tény, hogy a tűz kiütésekor tűz nem volt a konyhában s a házbeliek már mind aludtak. — Esküvő. T réger Dániel nr derék ipa­rospolgárunk, az ág. hitfelekezet gondnoka múlt vasárnap vezette oltárhoz özv. Györéné asszonyságot. Az esküvőn igen díszes közön­ség volt jelen, mely7 egészen megtöltötte a templomot. Esküvő után fényes nászlakoma volt, amelyen számos szép felköszöntő mon­datott. Isten áldása kisérje frigyüket! — Tüzesetek megyénkben. Említettük lapunk múlt számában, hogy Ádász-Tevelen nagy7 tűzvész pusztított.. Az esetről .újabban a következő tudósítást vesszük: Augusztus hó 30-án 4 órakor Ádász-Tevelen gyuladt ki — gondatlanság folytán Nagy Pálnak konyhája és az erős szél miatt a tűz oly erős rohamot vett, hogy az egész falut komoly veszély fenyegette. — A tűz már az ev. refonn. templom tornyába is belekapott és csak nagy erőfeszítéssel lehe­tett megmenteni — a nagy károkat okozott tűzvész 74 házat hamvasztott el, és mintegy 100 családot károsított meg. — Azépü letek négynek kivételével biztosítva voltak, de nagyobb károk takar­mányban, szalmában és ingóságok­ban stb. nem találnak fedezetet. — A vész alkalmával Horváth Lajos főszolgabíró is megjelent a községben és a lakosságnak az oltás körül tanúsított botrányos részvét­lenségével szemben karhatalom utján rendelte ki az igás és kézi erőt. — Az azt megelőző napokban, Vináron és Gergelyiben vol­tak nag_yobb tüzesetek, az első Grünfeld Mór bérlőnek pusztította el összes t a k a r- mányát és szemes gabonáját 17,000 forintnyi kárral, — az utóbbi pedig Kiss Sándor gergelyi birtokos pajtáját í és 7000 frt értékű szemes gabonáját és takarmányát, és még ezenkívül 7 házat, több kazalt és gazdasági épületet hamvasztott el. — A keszthely-balaton-szt.-gybrgyi helyiér­dekű vasút építése legfelsőbb helyen enge­délyeztetvén, a m. kir. közmunka- és közle­kedésügyi miniszter 33985. számú leiratában felhívja az érdekeltséget, hogy 1200 frt óva­dékot tegyen le. Minthogy a vasút kiépítése, és a részvénytái-saság megalakítását most már semmi sem akadályozza, s hogy a mi­nisztérium kivanatának eleget tehessenek, törzsrészvényeire jegyzett összeg 10%-át folyó sz ptember hó 15-ig a városi pénztárnál befi­zetni az érdekelt felek már felhivattak. Panasz érkezett irodánkhoz aziránt, hogy_ a veszprémi piaczon azért nem lehet szellőt kapni, mert egy L—d-né nevű asszony a kora reggeli órákban a szőllőárus vidéki asszonyokat még az országúton elfogdossa s megvéve tőlük a szőllőt — drága pénzen Gráczba küldi. Hát hisz van ez ellen a kofa- fogdosás ellen szabályrendelet. A rendőrség alkalmazza! A Petöfi-kávéház, melyet Ellinger bérlő nemrég oly csínnal rendezett be, hogy az bármely nagyvárosba beillő, újabban két zárt mellékhelyiséggel bővíttetett, mely7ek minden komfort s kényelemmel berendezvék. Kitűnő, jó italok állnak a közönség rendelkezésére s a bérlő mindent elkövet, hogy vendégei minden igényeinek megfelelhessen. Ajánljuk úgy a helyi, — mint a vidéki közönség figyelmébe! "— Éjjeli megtámadás. Özv. Perzaics Józsefné, középiszkázi (Veszprémmegye) lakos folyó hó 3-án Bécsbe iskolába vitte egyetlen leány­káját. F. hó 5-én, az esti 10 órai vonattal visszaérkezett, s Győrött, minthogy itt hosz- szabb ideig várakozni kell. leszállt. Késő éjjel lévén, s minthogy ismeretlen is volt a városban, felkérte az ott ácsorgó Tóth Ist­vánt, a ki a soproni vasúttársaságnál mint munkás van alkalmazva, vezetné el őt abba a vendéglőbe, ahol Vadas pápai lókereskedő van szállva. Tóth el is vezette őt, de nem a vendéglőbe, hanem a hosszu-utezai kertek alá s ott nem tudni mi czélból, megtámadta. A szegény nő kérte, hogy támadásával hagy­jon fel s egyúttal átadta neki a nála lévő hét forintot. De midőn a termetes menyecske látta, hogy a könyörgés nem használ, bátran védeni kezdte magát megtámadója ellen. Idővel oda érkezett néhány ember, kiknek segítségével a támadót lefülelték, s bekísérték a városházra. — Vendéget kaptunk. A hires Detrich-féle betörésről, melynek harmadik, de főtettese V e i s z Iván, olvashatott közönségünk annak idején a bpesti lapokban. Összesen hárman vannak a jó madarak : Veisz, Stern és Feld- mann. Most, hogy Veisz megérkezett Fejér­várra, az egyik tettest, F e 1 d m a n n Samut szabadlábra helyeztea vizsgálóbiró- ság és rendőri felügyelet alatt Veszprémbe utaztatták, ahova szeptember 5-én szerencsé­sen meg is érkezett. Ettől félt legjobban Feld man n ur s elkeseredve érezte a cse­berből vederbe jutást. A veszprémi kapitányi hivatal örömmel megköszönte a jeles tolon- ezot, arról értesítvén a székesfejérvári rend­őrséget, hogy Feldmann egy régebben kere­sett jómadár, ki a mellett, hogy ellene Veszprémben két betöréses lopási bűnügy van folyamatban, még katonaszökevény is. Abban biztos lehet Feldmann ur, hogy innét nem fog oly hamar szabadulni, mint Székesfejér- várról. — Egy kis színészet. Balog Árpád szín­társulata Sümegről Mohácsra tette át állo­mását, ahol szombaton kezdették meg előadá­saik sorozatát Konti „Királyfogás“ operettjével. A társulat Mohácson fogja tölteni az őszi idényt, innen pedig valószínűleg Szekszárdra mennek, ahol a téli állomásuk fog lenni. — Somogyi Károly, ki, mint irtuk, Balaton- Füredről Kaposvárra mozdult, jól érzi magát ott. Színtársulatának jó napjai vannak. — Akik más kárán tanulnak. A magyar­embernek szokása., hogy7 a maga kárán tanul. Az egyszer azonban akadt egy község, ame­lyik a mi kárunkon tanult. A „Fejérvári Hirlap“-ban olvassuk, hogy Inota fejér- megyei községben a veszprémi tűz által indíttatva harmineznyolezan jelentek meg Nagy Gyula községi jegyzőnél, hogy őket jegyezze be önkéntes tűzoltóknak, ami meg is történt és ma Inotának van önkén­tes tűzoltósága. Bár ha e rohamos alakulást vármegyénk községei is példagyanánt véve, mielőbb követnék. — A lóleveiek megszerzési módja tekinte­tében a pénzügyminisztérium, a belügyi s földmivelés-, ipar- és koreskedelmei minisz­tériumokkal egyetértőleg, f. évi október hó 1-től számítandó hatályly7al ugyan azon eljá­rást reudelte behozni, mely7 a marha-levelekre nézve érvényben áll. Ennél fogva jövőre nézve a lólevelek nem közvetlenül az adó­hivatalnál, hanem a vármegye kiadóhivatalá­nál szerzendők be. hol azok ellenőrzés végett számoztatnak s egyszersmind féljegyeztetik, hogy mely számú lólevelek mely községnek adattak ki. — Csaló kereskedő segéd. Goldschmidt ígnácz kereskedő segéd azon panasszal ment a sz.-fejérvári rendőrséghez, hogy édes anyjánál Goldschmidt Jakabnénál — ki Várpalotán szatócs — valami Braun Jakab volt mint segéd alkalmazva, és ezen segéd tegnapelőtt bement Székesfejérvárra és Glück rőfös keres­kedőnél gazdanője kontójára 14 méter chiffont vásárolt, ezt azonban nem vitte Várpalotára, mert onnét már el volt bocsátva, hanem ott a piaczon mindjárt eladta 3 frt 66 krért s a pénzt saját czéljaira fordította. A csaló segéd a rendőrség által elfogatván, azt adta elő, miszerint neki Goldschmidtnétől 12 írtja jár s miután az ezt megfizetni nem akarta, hát ezen az utón akarta pénzét behajtani. A rendőrségtől a kir. ügyészség­hez lett kisérve. A vizsgálóbiróság azonban, tekintettel a cselekmény jelentéktelen vol­tára, szabadlábra helyezte; kiszabadulása után könyörgésre vette a dolgot és a károsult fél Írásbeli nyilatkozatot adott ki, hogy pana­szát visszavonja, — mely nyilatkozat alap­ján a további eljárás végkép be fog szün- tettetni. — Rablóhajsza. Somogy- és Zalamegyék- ben az utóbbi időkben napirenden vannak a rablások. Nemrég Böhönve községben merült fel vakmetö betörés és rablás. A tettesek hir szerint megyénkbe menekültek és jelen­leg a szent-gáli erdőben bujdokolnak. Baksay kaposvári csendőrhadnagy 4 csen­dőrrel a rablók nyomozására Szent-Gálra érkezett és ott szigorú nyomozást rendelt el. — Talált ebek. A vasúti állomásnál két fehér öleb bitangságban találtatott. A tulaj­donos átveheti őket T a n d 1 e r Sámuel vasúti állomás korcsmárosánál. — Szájkonzerváló szerek hatása. Dr. PoppJ. G. udvari fogorvos azt a tapasztalatot tette, hogy hires száj tisztító szereit, melyek minden gyógyszer- tárban kaphatók, de különösen Anatherin-szájvizét hamisítják, illetőleg más, sokszor káros szert is hasonló elnevezés alatt és hasonló külső kiállítással hoznak forgalomba. Ennek következtében figyelmez­teti a közönséget, hogy csak dr. P o p p-féle szere­ket kérjenek és fogadjanak el, ha csalatkozni nem akarnak. = Ajánlkozás. Ajánlkozik egy varrónő női ruhák elkészítésére — bárkinek: — úgy szintén elfogad kisasszonyokat szabászatra s tanulásra is szerény feltételek mellett. = Ajánlkozás. Egy fiatal ember ajánlkozik ügyvédi irodában alkalmazást nyerni szerény feltételek mel­lett. — Ki is több jeles ügyvédnél s közjegyzőnél dolgozott: felvilágosítást a kiadóhivatalban. = Ajánlkozás. Nevelőül ajánlkozik izr. csa­ládhoz egy igen képzett izr. ifjú, ki már e téren működött. Czime irodánkban. Közönség köréből. Nyílt köszönet. Alulirt hálás kötelességet teljesítek, midőn nyílt utón is legmélyebb köszönetemet fejezem ki a .Ma­gyar Franczia biztositó társaságnak“ s a társaság veszprémi főűgynöksége Wurda M. utóda t. ezégnek, hogy a f. hó 4-éii városunkban dúlt tűzvész, alkal­mával leégett házam, úgy azon többi károsult társaim házai kárát, kik velem együtt e tisztelt társaságnál voltak biztosítva: a tűzvész után azonnal likvidálta. A kárbecslésnél a legrészvétteljesebb s legsolidabb eljárást tanúsította, kárainkat tegnap szept. 9-én már ki is fizette s igy csak legnagyobb elismerésünket, hálánkat s köszönetünket fejezhetjük ki úgy a társaság, mint a t. Wurda M. utóda ezég- iránt, a gyors és teljes segítségért; mért is minden embertársainknak az ottbiztositást a legmelegebben ajánlhatjuk. Veszprém, 1887. szept. 10. Keresztes Pál órás, a „Magyar-Franozia“ biztositó társaságnak többi veszprémi károsultjai nevében is. Nyilt-téiv) Weisse und creme sedene Faile Francaise, Surah, Satin merveilleux, Damaste, Ripse, Taffete und Atlasse 75 kr. per Meer bis fl. 10.65 versendet in ein zelnen Roben und Stücken zoll frei in’s Haus das Seidenfabrik-Depot G. Hen­neberg (k. und k. Hoflieferant) Zürich Huster umgehend. Briefe kosten 10 kr. Porto. Schwarz Satin merveilleux (ganz Seide) fl. 1.15 per Meter bis fl. 6.45 (in 16 verschiedenen Qua­litäten) versendet in einzelnen Roben und ganzen Stücken zollfrei in’s Haus das Seidenfabrik-Depot von G. Henneberg (k. und k. Hoflieferant), Zürich. Muster umgehend. Briefe kosten 10 kr. Porto. *) E rovatban közlőitekért nein felelős a szerk. Felelős szerkesztő: K0MP0LTHY TIVADAR. Magyar-Franczia biztosító-társaság. Budapest. A magyar-franczia biztosító-társaság a legelőnyösebb feltételek s legolcsóbb díjtételek mellett elfogad biztosításokat TŰZ EIXEN, villámgyujtás, robbanás, baleset, jég­biztosításokat s életbiztosításokat. A feltételek s a biztosítás megkö­tése iránt alulírott főügy uékséghez fordulhatni. WURDA M. UTÓDA, (Veszprém.) a Magyar-Franczia bizt. társaság főűgynöksége. (bo Q£>Q OOOOQ o< 1243-/111. 887. sz. Árverési hirdetményi kivonat. A sümegi kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy Löffler Gábor karakó-szörcsöki lakos végrehajtató nak mégis Kovács Rozália. Gábor. Mihály és Anna tor­nai lakosoknak, néhai Paraicz Mária örököse Paraicz Kálmán budapesti lakos, illetőleg

Next

/
Thumbnails
Contents