Veszprémi Független Hirlap, 1887 (7. évfolyam, 1-60. szám)

1887-06-11 / 29. szám

fog megtartatni. A mulatságon az első zenekar fog játszani s a czukrászatot G scheidt czukrász vállalta el, aki jó Ízletes cseme­gékről fog gondoskodni. — A tanítók és tanítónőknél a nyugdíjba lépés jogosultságának megállapítása czéljából alakított bizottság ma Pápán ülést tart. melyre Stály György kir tanácsos-tanfelügyelő s bizottsági elnök Veszprémből oda utazott. A bizottságnak a megye, illetve a megyei köz- igazgatási bizottság részéről tagja. F eny­ves sy Ferencz. — Színészet Balaton-Füreden. Somogyi Károly színtársulata, mint már irtuk lapunk­ban, a nyári idényre Balaton-Füredre jő. A társulat jelenleg Pécsett működik az újonnan épült arénában. Az igazgató ki nemcsak szakember, de jó igazgató is, úgy a repor- toirrel, valamint a szerződtetett tagokkal arra törekszik, hogy a műigényeket teljesen kielégíthesse. — Rosszul lett. Csütörtök délután, midőn Bezerédj Viktor tartá beszámoló és programm- beszédét, egy helybeli szabómester hirtelen rosszul lett szivfogás következtében. Dr. Réthy Ede orvos rögtön segélyire jött s magához térítette. A kellemetlen incidens miatt egy rövid ideig a beszédet a képvise­lőnek félbe kellett szakítania. — Fényes esküvő. Kovács Rezső tapolczai járási szolgabiró és b.-füredi fiirdöbiztos e hó 18-án vezette oltáshoz Szabadkán Varga Jolán kisasszonyt, Varga Károly ottani ügyvéd kedves és szellemes leányát. A fény esküvőről a következő tudósítást vesszük: Az esküvő délután 6 órakor ment végbe a szent- Terézia főtemplomban, hová a násznépet 32 diszes fogat szállította a több ezerre menő nézőktől ellepett utczákon keresztül, kikkel a templom is egészen megtelt. Násznagyok voltak a vőlegény részéről Szentmiklóssy Gyula tapolczai főszolgabíró (uz ottani elnevezés szerint koma), a menyasszony részé­ről nagybátyja Varga Ágoston szabadkai földbirto­kos. Vőfények voltak Tapolczáról Glázer Sándor, Székely Emil s in absentia Oszterhuber László, kit közbejött betegség által okozott akadályoztatása folytán dr. Milassin Kálmán helyettesített, Szabad­káról pedig Antunovics Dezső, Piukovics Józsi, \Termes Béla, Vojnics Pista; koszorú lányok: Biró Ilonka, Franki Margit (Újvidék), Kozics Mariska, Magyar Marianna, Rohonczy Szilárdka, Szkederovics Erzsiké és Varga Etelka. A menvaszony fehér selyem, a koszorú lányok rózsaszínű selyem ruhá­kat viseltek. Az esketést Dunst Ferencz lesencze- tomaji plébános teljesítette, fenkölt szellemű s min­denkit megható beszédet intézve az uj párhoz a nála szokásos eloquentiával. Esküvő végeztével a nászme’net rövid körutat tett a városban. Este fényes?lakoma volt a menyasszony szülőinek házá­nál, melyben 90 vendég vett részt, köztük Parcsetics Felix újvidéki főispán, Becsey Imre cs. és kir. őrnagy s Szabadka város több kitűnősége. Felköszöntőket mondottak: Dunst Ferencz az uj házaspárra, Parcsetics Felix az örömapára idősb Kovács Rezsőre s a szomorú örömapára Varga Károlyra; Németh Mátyás ügyvéd Varga Károlynéra, a jó mostoha anyára, majd ismét Parcsetics főispánra az ottani vidék magyarosodásának lelkes előmozdítójára; Varga Károly a Zulamegyéből jelenlevő vendégekre sat. Vacsora után a fiatalság tánczra perdült, mely szakadatlan jó kedv mellett késő reggelig tartott. A boldog pár B.-Fiiredre utazott. A zala-megyei vendégek élénken fognak visszaemlékezni ama párat­lan vendégszeretetre, melyben a nászháznál s házi gazdáiknál Vojnics Máté és Magyar György uraknál s özvegy Vojnics Alajosné úrnőnél részesültek. Sírig tartó boldogságot kívánunk az uj párnak! — Az antiszemitaság nem igen fizeti ki magát. Mint egyik fővárosi lapban olvassuk, a „Függetlenség“ czimü politikai napilapnak betűszedői tömegesen jelentek meg Verhov ay Gyula szerkesztő, Ferencz-József rakpart 2(1. sz. a. lakásán és ott M e i z n e r betűszedő, társai nevében kérte a nekik járó 150 frtnyi hátralékos munkabér kifizetését. Erre Ver- hovay tiz forintot adott át a szedőknek, hogy egyelőre ebédelhessenek, a többit estére ígérte kifizetni. M e i s z n e r ingerült han­gon monda erre: „Ismerjük már kérem ezt a fogást. Megint bolonddá tesz bennünket!“ Erre V e r li o v a y a r c z u 1 ü t ö 1.1 e M e i z- nert. A megsértett munkás kint levő tár­sai erre leírhatatlan dühbe jöttek; döngették az azalatt becsukott ajtót. A nagy lármára rendőrök érkeztek. A szedők avval fenye­get ődztek, hogy szétrombolják a nyom­dát. Verhovay még a délutáni órákban intézkedett, hogy a pipa-utcza 6. sz. a. nyom­dát lakat alá vegye. A délutáni órákban 1 megjelentek a szedők, hogy a lakatot feltör- 1 jék, de ebben a rendőrök megakadályozták őket. Az esti órákban megjelent Pauper a rendőrfogalmazó, ki a szedőket arra akarta kényszeríteni, hogy a másnapi számot még kiszedjék, de ezt a személyzet mindaddig vonakodott megtenni, mig a mára megígért 46 frtot Petrovich nevű munkatársnál nem deponálja Verhovay. A késő éjjeli órákban azután a szedők rendőri fedezet mellett dol­goztak. A bántalmazott Meizuer is folytatta munkáját. — A „Magyar Dal-Album“, hatodik folyamából épen most jelent meg a 8-ik füzet az 1141 —1160. számú, következő érdekes dallamokkal: 1. Magyar szív mindig hiv. 2. Meddig járok, bolygok még e világban ? 3. Megáldott az a jóságos Teremtő. 4. Megkondultak a harangok. 5. Megkötötték a kévé­ket. 6. Megvert engem a Teremtő. 7. Megy a kis lány az utczán. 8. Mély völgyet kerül a Tisza. 9. Mikor a kis lánynak itt az ideje. 10. Mikor én szombaton megyek a rózsámhoz. 11. Mikor leszen az esküvőnk galambom? 12. Mikor még a piros rózs virágzott. 13. Min bokor rózsabimbót teremjen. 14. Mint forog a világ, mint síirög sok ország, lo. Nagy gazda volt az apám. 16. Nem bűn a lányt szeretni. 17. Nem messzire Szeged mellett. 18. Nem mondom, hogv szeretlek. 19. Nem nézek én, minek néznék az égre. 20. Nem volt nekem feleseg, de ni ár lett. — Egyes füzet ára 25 kr. Egy-esy folyam ára zongorára alkalmazott 200 dallam tartalommal 1 fit 80 kr. Előfizetést e jelen folyamra, valamint megrendelést a már megjelentekre még mindig elfogad a „Magyar Dal-Album“ kiadóhivatala Győrött. , — Harcz a rablókkal. A múlt heten H i nd- ler József péterdi (Veszpréminegye) vendég­lősnél éjjeli 1 órakor rablók jelentek meg. A vendéglős a kutyák csaholására felébedt, s ingbe, gatyába revolverrel a kezébe kiment, s látta, hogy a székbe világosság van, ő arra tartott, s ép egy rabló akkor ugrott ki a székből, mire ő oda ért, rá kiáltott: kivagy ? Mire a rabló revolver lövéssel felelt, mi Hindler József vendéglősnek a gatyáját átlu­kasztotta, mire Hindler is kétszer lőtt, s a rablót. nyakcsigolyában találta, ki meil­ten felbukott, Hindler segítségért kiáltott, csakhamar mentek is a szomszédból, s a rabló kezéből, ki még mindig feküdt, a revolvert kicsavarták, mit erősen tartott, s biztos helyre szállították. A jelentést tüstént megtették, s Lévay örsparaucsnok Láziról azonnal a rablók összefogdosására indult. A meglőtt rabló F e h é r Mihály Nyal k a-h e g y b e 1 i (Győrm.) életbemaradásához semmi remény. — Mennyit lép az ember egy év alatt ? Erre a kérdésre felel meg egy tekintélyes fővárosi hivatalnok, ki poutosan följegyezte egy év alatt tett mozgását. E szerint az 1 évet tartalmazó 365 nap alatt tett összesen 4.964,527 lépést, azaz 3818.9 kilométert, egy kilóméterrel 1300 lépést számítva. A 365 napon át naponként átlag tehát 13.601 lépés, vagyis 10.5 kim., mire 2.5 óra mozgás esik. Vagyis ez év 8760 órájában mozgásra összesen csakis 912.5 óra, azaz 38 nap (per 25 óra számítva,) még egyébb nappali foglal­kozásra 5040 óra, azaz 243.8 nap, alvásra pedig (esti 11 órától reggeli 7 óráig) 2007.5 óra, vagyis 73.2 nap esik. — Lövöldöző athléta. P a p Kálmán pápai születésű szándékos emberölés kisérletével vádolt bűnügyében a budapesti törvényszék Tóth Ernő elnöklete alatt szerdán délelőtt tartotta meg a folytatólagos végtárgyalást. A bizonyítási eljárás befejezte előtt kihal- gatták még Nagyovszky Mihály fegyver szak­értőt, a ki a lövésnél használt revolverre vonatkozólag adott felvilágosításokat, a mely ről kijelentette, hogy ölésre alkalmas eszköz. Ezután Kálosy József kir. alügyész terjesztette elő vádbészédét. Szándékos emberölés bűn­tettének kísérletében kérte a vádlottat bűnös­nek kimondani és tekintettel arra, hogy eny­hítő körülmények nem forognak fenn, ót fegy­házbüntetéssel kérte sújtani. A törvényszék Pap Kálmánt a szándékos emberölés kísérlete miatt 4 é v i f e gy.házra és 6 évi hiva­talvesztésre ítélte. A vádlott föllebbezett. — Vizsgáletok a szeretet’iázban. A szere- tetházban az iskolai nyilvános vizsgák f. hó 16-án délután fog megtartatni. A vizsgála­tok nyilvánosak és a tanügy barátai szíve­sen láttatnak. — Gyilkos czigányok. Pápán Nyugszi Hor­váth Gyula és Varga Imre két hírhedt ezi- gány, Rosta Lajos pápai napszámossal szó­vitába keveredett, mely alkalommal Rosta Lajos a czigányokról sértőleg nyilatkozott. A két czigátiy suhancz ezért boszut esküdött Rosta Lajos ellen és mégis ígérték neki, hogy „kiterítik a bőrét.“ E naptól kezdve a két legény minden este leste Rosta Lajost a Tamás-utczában. még négy czigánygyerekkel, a kik egész készséggel szövetkeztek a két legényuyel a boszura. A hat czigány bárom egymásután való este leste áldozatát, de e hó 1-ig sikertelenül, mert Rosta Lajos ismer­vén a czigányok tervét és félve azok táma­dásától. a szokottnál korábban járt haza. Jun. 1 -én Rosta valamivel később fejezte be napi munkáját a városban és esti 10 óra tájban indult el hazafelé. Midőn a.7 Auna- téren Hegedűs szatócs-üzlete előtt elhaladt, meglátta Rózsa István és Németh János ba­rátait, a kik nevezett szatócsüzletben beszél­gettek egymással. Benyitott tehát ő is az üzletbe és ott megkérte ismerőseit, hogy kisérjék el őt hazáig, mert fél a czigányoktól, a kik veréssel fenyegetik őt már néhány nap óta. A két barát teljes készséggel vállalko­zott Rosta Lajost hazakisérni és tiz óra után el is indultak a Tamás-ntcza felé. Mielőtt a Tamás-utczába értek volna, Rózsa István és Németh János lakása előtt kellett elhalad- niok. Ide érve megállották és kiki egy-egy kaszával felfegyverkezvén, utjokat a Tamás- ntcza felé vették. Alig hogy a Tamás-utczába betértek, és alig haladtak ott néhány lépést, egyszerre csak botok és fejszékkel felfegyver­kezett czigányseregtől látták magukat körül­véve, a kik egyenesen Rosta Lajosnak tartot­tak, és annak fejét néhány pillanat alatt botokkal és fejszékkel beütötték, úgy hogy a második csapásnál már elterült a földön. Rózsa és Németh látva társuknak megtámad- tatását, segélyére akartak sietni, de csakha­mar őket is ütlegelték, fejüket beverték, mire ők megfutamodtak. A czigányok ekkor újra Rostára rohantak és fejszékkel több helyen beverték és azután megfutamodtak. Az egész jelenet néhány perez műve volt. Rosta Lajos, mire hazaszállították, meghalt. A tettesek, a kiket azonnal elfogtak, borzasztó tettüket nem tagadják s egyre azt mondogatják: „miért sértette meg Rosta a czigány-becsü- letet, ha ezt nem tett volna, akkor nem járt volna igy.“ Rostát neje és két árvája siratja. — Kimutatás. „A Gazdák és iparosok általános hitelszövetkezete“ veszprémi fióktelepe által a tüz- károsultak segélyezésére rendezett Népiinnep jöve­delméről. (Vége) — Szabó József vendéglős 1 írt, Jenőfy Ferencz 60 kr, Csákvári Imre 50 kr, Hoffelder Lajos 50 kr, Tóth Teréz ipartestülettől 40 kr, Bantbauer Gáspár 30 kr, Gyenei Janos 20 kr, Roland Ferencz 20 kr, Kováts István 40 kr, Tandler Sámuel 1 frt, Győri Antal 20 kr, Schándli Vilmos Városlőd 60 kr, Huszár Jánosné 40 kr, ftdő Lakatos Lajos 70 kr, Perger István 1 frt, Fehér István 80 kr, Szalay Ignácz 30 kr, Völgyi Lajos 10 kr, Szanyik József 10 kr, Szalay Ignátzné 20 kr, László József 40 kr, György József 40 kr, Litz János 40 kr, Rados István 20 kr, Kremnitzer Mihály 10 kr, N. N. P. 50 kr, M. L. 20 kr, Dombay István 10 kr, Rosentha) Nándor 1 frt, Szélesi József 10 kr, Kovács Ignácz v. gazda 10 kr, Ekkert József 20 kr, Kermtliser Nándor 40 kr, Plosszer ügyvéd 1 frt 50 kr, Plosszer N. 40 kr. N. N. 50 kr, Szalay N. 50 kr, Vizner János 1 frt, Perlaky N. 30 kr, Keserű N. 1 frt, N. N. 10 kr, Fata N. 20 kr, Lili Antal 60 kr, Sánta N. 20 kr, Kindl Béla 60 kr, N. N. 10 kr, Kantzier N. 10 kr, Szabó Jánosné 10 kr, Végb zongoragyártó B.-pest 50 kr. Bevétel 222 frt, kiadás 114 irt tiszta jövedelem 108 frt. \annak még megmaradt deszkák, léczek, kötelek és lampi­onok, mintegy 20 frtnyi értékben, melyek elárusit- tatnak, az ezekből befolyt összeg is rendelkézési helyére azonnal el lesz küldve. Részletes kiadások megtekintését bárkinek is készséggel megengedjük. Akik szívesek voltak a leégett barátainkon segíteni, fogadják legőszintébb köszönetemet a bizottság nevében. Isten óvja hazánkat minden szerencsét­lenségtől. Czollenstein Ferencz. i — A követválasztás megejtésére való tekin- I tettel a hetivásár csütörtökön, 16-án lesz megtartva. — Kimutatás- A nagy-károlyi, eperjesi, to- roczkói és kurticsi tüzkárosultak javára f. évi junius 5-én rendezett juniális alkalmával befolyt adományokról. Mélt. Pribék István 3 frt, ngs. Devich József 1 frt, ngs, Palotay Ferencz 1 frt, főt. Zarjeczky Viktor 1 frt., (főt. Csánk Béla 1 frt, főt. Gergelyi János 1 fit, főt. Zánkay Gyula 1 frt, főt. Peller Pál j 1 frt, Németh László 1 frt, Sziics Kálmán j 50 kr, Bubla József 1 frt, Nagy István 50 j kr, Eszterhay Ignácz 50 kr, Sándor Lajos 20 ^ kr. Fa János 20 kr, Noszlopy Ferencz 1 frt, \ Rigó Ferencz 10 kr, Szakácsi Gyula 12 kr, Biró József 10 kr, Tóth Pál 20 kr, Nagy Károly 50 kr, Molnár Mihály 50 kr, Ta- ! kacs Szilveszter 1 frt, Zákonyi Nándor 50 | kr, Fretncsik István 40 kr, Pólingéi- József ! 30 kr. (Folyt, köv.) = Egy nevelő, ki németül s liébreül beszél s kellő képzettséggel bir, vidékre 3 gyer­mekhez, kerestetik. Czim a hírlap irodá- , jában. = Egy ügyes építőmester ; igen előnyös feltételek mellett épitüszmunkákra vállalkozik. Czime u hírlap irodájában. = VII. gynr.asiumot végzett tanuló, ki igen szépen tud Írni, a vakáczióban szegénysége miatt valamely ügyvédi v. hivatali irodában óhajtana alkalmazást nyerni. Bárhova őszintén ajánlhatjuk. Bővebb tudósítást a szerkesztőség ad. Nyilt-tér.) törauMtitrolJeh feilte unD folgenöe Zugé grófié Änrojfelboluftigmig mit lebenő* grófién fljerben; ptiidfiuolle 2lué* ftattung. Sltenoo bei brillantét unb britfinliirtirr 'Beleuchtung auf* geí-f(l: am 'Háta. Nebenbei befindet fuh eine ele* ant eingerichtete franj. «chief}1 itätiit mit 500 Jirlcn. IÍ8 labet ergebeuft ein Siofrf 'Ilfavjrfjitcr. f, *) E rovatban közlőitekért nein felc'ös a szerk. Felelős szerkesztő: ____KOMPOLTHY TIVADAR. 259,1887. s zám. Árverési hirdetmény. Alul irt kir. bir. végrehajtó az 1881. évi LX. t. ez. 102. 103. §-a értelmébeu ezennel közhírré teszi, hogy a zirczi tek. kir járásbí­róság 698. számú végzése által Hofstetter János v.-palotai lakos végrehajtató javára Hofstetter Mihály péterdi lakos ellen 473 frt tőke és ennek járulékai erejéig elrendelt ki­elégítési végrehajtás alkalmával bíróikig lefog­lalt és 550 frfcra becsült 6 darab szarvasmar­hából álló ingóságoknak nyilvános árverés utján leendő eladatása elrendeltetvén, ennek a helyszínén, vagyis Pérerden leendő eszköz­lésére 1887-ik óv junius hó 16-ik napjának délelőtt 10 órája batáridőül kitüzetik és ahhoz a venni szán­dékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok ezen árve­résen, az 1881. évi LX. t. ez. 107. §-a értel­mében a legtöbbet ígérőnek becsáron alul is készpénz fizetés mellett eladatni fognak. Mindazok kik elsőbbségi jogokat vélnek érvényesíthetni, kereseteiket vagy szóbeli bejelentéséig az árverés megkezdéséig alulirt bir. végrehajtóhoz adják be. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t. ez. 108. §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Zirczen, 18S7-ik évi május hó 31. napján. Makkay János, kik. bírósági végrehajtó. Gazdák figyelmébe! Gőzcséplőgép, mely kitűnő munkaképességű, nyolez lóerőre, teljesen felszerelve és kevéssé használt állapotban jutányos árért elad é. Bővebb felvilágosítást ad a kiadó- hivatal. MÖSSMER JÓZSEF ruii^i'b'ULrg'i ■vászon és feliérnemüels: rajtára Q a „MENYASZONY-hoz 0 ® Budapesten, az Úri- és Zsibárus-utcza szögletén, dr. Orczy-féle 12. sz. ház, a föposta átellenében, ajánlja legjutáuyossabb szabott áron a legnagyobb választékban kitűnő minőségű rumburgi. irlandi. hollandi, creász ^ és takács vásznait: színes ágyneműit és csinvat. fehér vászon csinvat és damaszt asztalteritékeit 24. 18, 12, 6 sze- j mélyre; asztalkendők, asztalteritők. kávés, törülköző és zsebkendőit; franczia és angol batiszt zsedkendőit; továbbá gyapot árukban; Siffon. batiszt, clair és moul; nausoc. hímzett ágynemű betétek, szegélyek (Gimpen), ágy térítők, Msnyasszonyi-kelengyók, csecsemö-gyermek-fehórnemü, magyarhoni gyártású törülköző, asztalneműk "Postai megrendelések a leggyorsabban eszközöltetnek. Árjegyzékek kivánatra ingyen és bérmentve. | jttibbt±<±ii±ibbbbi±i^^ | FINOM FRANCZIA PEZSGŐK. Tudomására hozzuk a tisztelt közönségnek, hogy magyarországi főraktárunkat Ltípossy F. és társa uraknak Budapesten Gizella-tér 1. — Egyetem-utcza 2. átadtuk és következő eredeti gyári árakban elárusítjuk: Carte Blanche Budapesten bérmentve nagyban ládákban 12, 30, 60 netto 3 frt — kr » r> * n kicsinyben „ 12, 30, 60 . 3 „ 50 „ Carte uoir n V nagyban 12, 30, 60 , 2 n n J? n j) kicsinyben „ 12, 30 60 2 n a » 50 . AUBERTIN & O pezsgőgyára Chalonsban s/m.

Next

/
Thumbnails
Contents