Veszprémi Független Hirlap, 1886 (6. évfolyam, 1-53. szám)
1886-12-18 / 52. szám
mondatott róla, hogy egy éjeire más kézre került, s ekkor kivétetvén belőle némely testrészei, mert hát „hosszú“ volt, s ebből alkottatott egy melen a másik, amannak lelke nélkül, s ez lett az Eva. A választmánynak egy tagja kivételével megtetszett az Éva. Szóba hozatott a két külön álló tervezetből, a megkeresztelt Edám és Évából egy harmadiknak szerkesztése. Ez az indítvány még csak a körülmetélést se érte meg, elej tetett. Bemutatom a választmánynak megtetszett Évát: a részletes tárgyalás alapjául elfogadott alapszabály tervezetet. Nem ugyan egész terjedelmében, mert nem rende^kezhetem vele, hanem csak főbb vonásaiban. * Pethő József. (Vége következik.) VIDÉK. Pápa. tleczember 18. (A „Veszprémi Független Hírlap tek. szerkesztőjéhez.) Folyó évi deczember hó 11-én az izr. hitközség újonnan épült iskolájának dísztermében egy, szavalattal és felolvasással egybekötött jótékonyczélu műkedvelői szinielőadás tartatott, melynek tiszta jövedelme (108 frt) fele részben az izr. „krajczár-egyletnek", fele részben pedig a jótékony nőegyletnek adatott. A műkedvelők előadták Kisfaludy Károly- nak „Kénytelen jószívűség“ cziinü vigjátékát. A szereplők közül különösen dicséretet érdemelnek Breier Janka k. a. és Könczöl Imre ur, kik oly precisióval és színpadi otthonias- sággal játszottak, mint bármely routinérozott színész. Reiter Lajos ur, kinek bár csekély szerep jutott, jól sikerült maszkjával folyton derültségben tartotta a közönséget. Tausz Jakab ur jól oldotta meg nehéz szerepét. Spatz Janka k. a. nem ütötte meg még a műkedvelői mértéket sem. Fülöp József Ií-od éves pápuövendéknek „A nő szerepe az ember tragédiájában“ czimü felolvasása, valamint szavalata is általános tetszésben részesültek. Tegnap azaz 14-én tartatott meg állandó színházunkban a múlt levelemben említett hangverseny a négy hitfelekezeti iskola javára. Oly nagy volt az érdeklődés városszerte, hogy az előadást megelőzőleg már 3 nappal nem lehetett jegyet kapni. Hallottuk Csoknyai Eliz és özvegy Kugli- sitsné urhölgy, valamint Klein József ur zongorajátékát. Mindhárman művészi niveaun állanak. Hát még az élőképek! (Szegény férfiak, jobb lett volna ezt nektek nem látni.) Festői látvány volt a „Tó tükrén“ czimü tableaux. Az „élő legyezőt“ már a megelőző években láttuk. A pápai polgári kör Sylveszter-estén társas vacsorát, február 1-én pedig a Griff vendéglő nagytermében bált rendez. r. I. Berhitla, decz. 17. (A „Veszprémi Független Hírlap“ tek. szerkesztőjének.) Múlt hét folyamán tartották meg Peremar- tonban a szokásos karácsonyi nyul-vadásza- tot az urasági vadász-területen. Csak három hajtást tettek, az eredmény mégis 32 tapsifüles s egy vadmacska volt. A meghívott kisszámú Nimródok mind kitűnő jó lövőknek bizonyultak, kivételt csak két b............i képezett, kik csináltak ugyau több puffanó „suski, de ne lujjt“ — de oh fatum! bakot azaz: semmit sem lőttek. Úgy látszik á szeszélyes Dianna aszonyság kaczér- kodott velők, megtréfálván őket a miatti ludmérgében, mivelhogy elfelejtették magukkal vinni vadászatra jogosító engedély levelü- kat. Vadászat végeztével kedélyes est-ebéd volt a vendégszerető, derék ispán házi ur asztalánál, mely alkalommal több élelmes toaszt hangzott el a beszédes ajkakról a boldogtalan „fűzfa puskások“ megtisztelésére, kik • érdemes viszonválaszaikban védekeztek, hogy a baj abban rejlett, hogy egyik csöve fent, pajtás uramé igen alant hordott. Tableaux. Katonatisztek vérengzése. Ki tudná elszámlálni azon eseteket, amidőn a katonák fegyvere békés polgárok vérét ontotta? Az újabb időben minden nagyobb városban előfordult katonai botrányok és a katonai fegyvernek jogtalan használata csak arról tesznek fényes tanúbizonyságot, hogy nem kevés azok száma a hadseregben, akik méltatlanok a tiszti rangra. Az aradi, debreczeni, kolozsvári, győri és csak a közel múltban városunkban előfordult esetek a legbékésebb polgárt is felizgatják. Nem lehet csodálkoznunk, ha a napokban lefolyt raosonyi vérengzés a legnagyobb felháborodást keltette országszerte. A Mosony- bau előfordult vérengzés eléggé bizonyítja, bogy a kard igen félelmes eszköz s hogy még mindig vannak a hadseregben garázda tisztek, akik visszaélve a helyzettel, azzal az oldalfegyverrel ontják a békés polgár vérét, melylyel a hont védeni vannak hivatva veszély idején. A mosonyi eset annál inkább is nagyobb felháborodást szilit országszerte, mivel a ritkább esetek közé tartozik, hogy ily sajnálatos eset szereplői honvédtisztek voltak. A vérengzés, mely’ Mosony lakóit tartja izgatottságban, felül múlja a veszprémit. Hála isten, itt még vérontásra nem került a sor. A legújabban felmerült esetből városunknak is kijut a í'észe, amennyiben a főszereplő U d v a r d y, városunk szülötte. Nem tartjuk szükségesnek U d v a r d y biographiáját közölni, elég ha annyit mou- dunk, hogy kádárlegényből cseperedett fel a tiszti rangra, amelylyel ily pangrótan tud visszaélni. Udvardyr legújabb tetteivel bebizonyította, miszerint inkább gyalu és abrincs való a kezébe, mint a kard. Az esetet a fővárosi sajtó tudósításai után a következőkben adhatjuk: „A Mokka-kávéházban, melyr egyúttal vendéglő, f. hó 8-án este czigányok húzták. A kávéházba nyíló helyiségben kaszinó nyílt meg nemrég s itt nyitott ajtó mellett vendégek és katonatisztek tánczoltak, a kávés által szerződtetett zenekar hangjai mellett. Néhány, a kávéházban levő fiatal ember kedvenc nótáját huzattá és ezáltal lehetetlenné vált a táncz. Erre egy Udvar d y nevű hadnagy belépett a kávéházba és kérdőre vonta előbb a prímást, aztán egy K o h n József nevű fiatal embert, ki éppen huzattá magának. K o h n azzal válaszolt, hogy a saját pénzéért jogában áll úgy mulatni, a hogy' neki tetszik. Kevéssel rá a kaszinóvendégek hölgyeikkel együtt odahagyták a helyiséget, miután a kávés tudtukra adta, bogy a czigányok a kávéházi vendégeknek játszanak, a mint azt előre is hirdette. A kaszinóvendégek távozása után azt hitték, hogy a dolog véget ért. Csakhamar azonban három honvédtiszt visszatért, de nem a kaszinóba, hanem a kávéházban a fiatal emberek szomszédságában foglaltak helyet. Rosszat sejtve, a fiatal emberek ott hagyták asztalukat és a játékszobába mentek, hol néhány tekintélyes polgár időzött. Nem tartott sokáig és a három honvédtiszt és egy tiszthelyettes utánuk jöttek. U d v a r d y hadnagy1 a kan- csójában levő sört ráöntötte egy Neuman n nevű gabonakereskedőre és mikor ez megkérdezte, hogy az mit jelentsen, a tisztek kihúzták kardjaikat és vagdaikozni kezdtek. A vendégek rémülten ugrottak fel helyeikről. Neuman n a k a karján ejtettek súlyosabb sérülést, Hoss rendőrőrmesternek vágást mértek a fejére, melyet be kellett varrni, egy Rudolf nevű festőmesternek összeszabdalták a. kezét és N its eh József tanulónak több sebe van szintén a kezén. Nemnaunt a kórházba keUett szállítani, a többieknek sebeit dr. Flesch kötözte be. Udvard y is kihúzta kardját, és védekezett. Bajtársukat mintegy ötven emberrel megtámadva látván, T a 11 a y István s z ékesfej érvári illetőségű hadnagy, Zsiray hadnagygyal együtt kardot rántott. Zsiray- nak és Udvardynak úgynevezett szalon könnyű kard volt az oldalukon. T a 11 a y n a k a széles szolgálati kard. Ugyané forrás szerint a terem kiüresitése után a tisztek kiitták sörüket és hazafelé mentek. Útközben az őrjárattal találkoztak, melyet haza parancsoltak; majd Bob ich százados zászlóalj parancsnokkal, kit már értesítettek a vérengzésről. A százados röviden kihallgatván őket, megpara ncsolta nekik, hogy további rendeletig szobájukban maradjanak. Összesen heten sebesültek m e g. Mindenesetre szükséges, hogy e legnagyobb mértékben sajnos ügy a legszigorúbban vizsgáltassák meg s részrehajlatlan igazság szerint úgy oldassák meg, hogy az a kitűnő és szívélyes baráti viszony, mely eddig a honvédség és polgárság között mindenkor és mindenütt fennállott, komoly csorbát ne szenvedjen, mert ez volna a legszomorubb eredmény. ÚJDONSÁGOK. Veszprém, decz. 18. — A megyebizottsági tag-választások megye- szerte, mint már jeleztük, deczember 23-án lesznek. A korteskedés még nem indult meg általán, mint azt levelezőink a megyéből jelentik. Mindössze a kajári kerületben csó- kolódzik erősen egy rémitő sunyi,í aki nem más, mint az uradalmi kasznár, kinek a ma- ineluk taligáját tolja — a segédbiró. No hisz abból se válik ám még igazi biró, de még folt se ! — Színtársulatunk, t. i. a székesfehérvári január hó első hetében jő át Veszprémbe, min eléggé sajnálkozik a fejérvári közönség, ottani lapkollegáink hírei szerint. Nos, Veszprém is megtudja becsülni a kitűnő társulatokat. Jelezzük, hogy az aláíró iv (az első sorokra) hírlapunk irodájában van letéve. — Iparügyi határozat. A földművelés-, ipar-, és kereskedelemügyi m. kir. miniszter f. évi október hó 24-én kelt 56302 számú értesit- vénve annak kijelentése mellett, hogy 1868. VI. t. ez. 6 §-ándk értelmében a soproni kereskedelmi és iparkamarának öt évre terjedő megbízatási ideje f, évi julius 20-án lejárt, felhívja Veszprémmegye törvényhatóságát, hogy a soproni kereskedelmi és iparkamarához a veszprémi kerületből, és pedig a kereskedők és iparosokból külön-külön küldendő 2-2 kültag megválasztásának vezetésére központi bizottságot alakítson, a legközelebb megtartott megyéi közgyűlés alkalmával napirendre kerülvén, a hivatkozott miniszteri rendelethez képest a központi bizottság. Véghely Dezső kir. tan. alispán elnöklete alatt Ruttnsr Sándor, Balogh K á r o 1 y, R o t h ause r M ó r, és B r enne r Lórin ez veszprémi lakosokból megalakit- tatni, főjegyzőül pedig ifj. dr. P u r g 1 y S á n- d o r megyei t. főjegyző felkéretni véleményeztetik. Miről a bizottság tagjai 60307is86 szám alatt kelt és a választási eljárást szabályozó miniszteri rendelet kiadása mellett értesitendők. — A gazdák S iparosok ált. lntelszövet- kezetéuek veszprémi fióktelepe elérte azt, bogy az 1000-ik részjegyet vezethette törzskönyvébe. Ezen uj országos intézetnek így önállóan beezégezett fióktelepe, szám szerint a 21-ik lesz a veszprémi fióktelep, s hogy mily áldásos sikerrel működik, bizonyítja az országos központi igazgatóság ama jelentése, hogy üzleti eredményeiben a veszprémi fióktelep a 4-ik helyen áll. Adja az ég hogy az első helyre felküzdhesse magát! — Eijegyés. Nagy Zsigmond alsó-alapi földbirtokos f. hó 8-án Szilas-Balháson jegyet váltott a kedves bájos Bárándy Ilona kisasszonynyal, Bárándy István földbirtokos leányával. Áldást és boldogságot kívánunk a kötendő szép frigyre! — A veszprémi első asztaltársaság múlt vasárnap, decz. 12-én tartotta ez évi zárülé- sét oly czélból, hogy az asztaltársasági persely fölnyittatván, a begyült pénzen szegény gyermekek fölruházása iránt intézkedés tétethessék. Czollen stein Ferenez társasági elnök, ki ezen úgy a magyarság ügyét, mint a szegények iránti kegyes részvétet előmozdító nemes egyesületet annyi tapintattal vezeti, ezúttal is felhívta a társaságot adakozásra. A jelenvoltak, köztük a város derék polgármestere, a felhívásnak szívesen tettek eleget s aztán felnyittatott a persely. Volt benne 56 forint. Ezen a pénzen mintegy 10—11 szegény segélyteleu fin téli ruhával fog elláttatni, mire bizottság is küldetett ki. Vidáman folyt le azután a jótékony egyesület estéje, számos toaszttal fűszerezve. A társasági elnök úgy akkoron, mint ez utón is hálás köszönetét nyilvánítja mindama jó- lelkü emberbarátoknak, kik a társaság jótékony törekvéseit nemes áldozatkészségükkel ily szép eredményre elősegítették. A mi hírlapunk is szives örömmel üdvözli ez eredményében a veszprémi első asztaltársaságot! Éljenek sokáig! — A Balaton és a Sió szabályozása. A „Balaton-Egylet“ hivatalos értesítője Írja, hogy az uj zsilip felállítása Siófokon már elhatározott tény. Az uj zsilip felállításának elhatározása Nedeczky Jenő, balatouszabályo- zási kormánybiztos közbenjárására történt. A zsilip tervei ez idő szerint már engedélyezés stádiumában vannak. A Sió szabályozására nézve is közel állanak a tervek a befejezéshez. A zsilip kezelésére nézve pedig a közlekedésügyi minisztérium által egybehívott bizottság fog szabályzatot kidolgozni, hogy a zsilip kezelése tekintetében felmerülő sokféle érdek igazságosan kiegyenlíthető legyen. — Megemlítjük e helyütt, hogy az uj zsilip felállítása a balatoni -halászati szövetkezet kezdeményezésére történt s csakis ez alapon jöhetett létre. — Rátli Iván veszprémi püspök jószágkormányzó nyugalmaztatával az erdőügyek kezelésével Eckel János főerdőmester bízatott meg. — Szarvasok a füredi erdőben. A balatonfüredi erdőben vasárnap Róka Lajos füredi földbirtokos egy szép, ötéves szarvast lőtt. Már több éve nem láttak szarvast a füredi határban, de ugylátszik, ismét megjelentek az erdő díszei, mert midőn Róka ezt lelőtte, ugyanakkor hat volt egy csomóban, melyek azonban megugrottak. Most két éve Balaton- Főkajáron két szarvast fogtak ki élve a Balatonból a halászok. A szarvasokat valószínűleg meghajtották s a vízben kerestek menedéket. — Szegény gyermekek karácsonya. A n li o fife r Kourád vendéglőjében újabb időben egy persely lett felszegezve, azon czélból, hogy a befolyt pénz szegény gyermekek felruházására fordittatik. A hét egyik napján a nevezett vendéglőben a persely felnyittatván, benne hat forintnyi aprókrajezár találtatott, mely összeg a szegény gyermekek között fog karácsonyi ajándékul kiosztatni. — Kenese halad. Már többször említettük lapunkban, hogy Kenese, a kies balatonparti község napról-napra csinosodik és egész mezővárosi alakot ölt. A polgárság fiatalabb része minden lehetőt elkövet a csinosítás érdekében. Az éjjeli világításra sokkal több gon { I I I dot fordítanak, mint városunkban, pedig nem a község pénzéből, hanem jótékony táncz- vigalmak tiszta jövedelmeiből világítják éjjel a község utczáit. Mint értesülünk, január havában szintén lesz e czélra egy tánezvi- galotn, mely rendesen igen jól szokott sikerülni, mert úgy az intelligeutia, mint a polgárság részt vesz benne. — Hymen. Paiss Géza pápai kir. adótiszt eljegyezte magának a bájos és szellemdús Gáthy Lenke kisasszonyt. Állandó boldogság legyen osztályrészük! — A kisdedek örömiinneps. Babay Kamilla k. a. tudatja velünk, hogy a kisdedek karácsonyi ünnepe f. hó 23-án d. u. 5 órakor lesz. Az ünnepély ez évben is a kisdedek szavalatából fog állani, az‘ajándékok kiosztásával. Ugyanekkor megtekinthető lesz a kis óvonezok által készített kézi-munkák és Fröbl-foglalkoztató szerek is. — A jótékony kapitány. Fejes Antal városi rendőrkapitány, ki jószívűségéről már ismeretes, ismét újabb tanujelét adta emberbaráti szeretetének. Ugyanis a nemrég elhunyt Pintér István volt városi írnok kis fiát, a 6 éves Pintér Zoltán és Farkas István apátiam és anyátlan árvát mindennemű télirifhával és lábbelivel látta el. Áldja meg az árvák Istene! — Az elkobzott pálinka, A Láng-féle elkobzott nagymennyiségű pálinkát f. hó 24-én d. e. 10 órakor fogják nyilvános árverés utján eladni a rendőrkapitányi hivatalban. A pálinkáért bejött összeg a városi szegényalap javára fordittatik. — Talált csontváz. A völgyi-kut feletti agyagdombon, a mint egy fin ott agyagot vágott, emberi csontokra akadt. A rendőr- kapitány és dr. Fischer Béla városi orvos a csontvázat megvizsgálták és konstatáltatott, hogy a csontmaradványok több száz évesek. — Időjárásunk egész nyárias. Tuduiilik,nein a hőséges napból, de a záporesöből any ink jut ki, hogy ma holnap az öreg Balaton is megsokallja. Most tessék aztán a füredi Nostori- völgyet meg a veszprémi Horgos-utczát meg- spektálni. Attól esne ám még hanyatt a másvilágig-—ami tiszteletreméltó Roboz kaposvári veteránkollegánk veszprémi fazekasa! — Több világosságot! Ezt a panaszt és jajkiáltást naponként vagy helyesebben esténként lehetett hallani városunkban. Végre va- lahára belátta a városi tanács a felkiáltások igazságát és elhatározta, hogy a lámpákat szaporítani fogja s intézkedni fog jobb lámpák állításáról, mert a mostaniak, ha kis szél van, elalusznak. — Örült lányka. Egy tizennégyéves lányka őrült meg a hét folyamán. Eleinte csak csendes őrültségben szenvedett s szülei csak hóbortosnak nézték és nem intézkedtek gyógykezeltetéséről. A héten azonban a kis lány őrültsége nagy fokra hágott, úgy hogy a szülőknek a leány Budapestre való szállitá- ról kellett gondoskodniok. A kis lányt, kit S á n t a Karóimnak hívnak, szerdán szállították az őrültek-házába. — Köszönet. A helybeli izr. iskolában működő K r a u s z Jakab tanító ur fölyó hó elején ugyanez iskola könyvtárának hét frt és 50 k r t. ajándékozott, mely összeg átvételét köszönettel nyugtázom. Szép L i p ó t, mint a könytár ez évi kezelője. — A közelgő ünnepek alkalmából. „Körrendelet a kerületi, valamennyi postahivatalnak. A karácsonyi üenepek alkalmával felszaporodott záronkivüli szállítmányoknak kezelése s főleg kézbesítése a fővárosban mindig nagy nehézséggel jár, a mihez egyik okot nz szolgáltatja, hogy a felvevő postahivatalok szabálytalanul járnak el. Ennek orvoslása czél- jából felhivatik a kir. postahivatal, fordítson ezentúl különös figyelmet arra, hogy a feladott, záronkivüli szállítmány szabályszerűen legyen csomagolva, és erős burkolattal ellátva, továbbá a szállítólevélre a Ragszám a szálli- tólevelen arra kijelölt helyen ragasztassék fel; továbbá a Budapest fővárosba szóló postaküldemények ezimzése tökéletes legyen, vagyis azon a város, kerület utca, és házszám ki tétessék; s végül, hogy a záronkivüli küldemény tartalma a ténynek megfelelőleg részletezve legyen. — Plessinger Ernő váchartyáni rablógyilkos által a pestvidéki fogházból történt megszökése óta elkövetett lopások és rablásokra vonatkozó vizsgálat mindig nagyobb mérveket ölt. A Német-Boly községben elkövetett rablást tagadásba veszi és alibit akar igazolni. Nem vállalhatja magára — úgymond — a Német-Boly községében Grosz Teofil főpinezér kárára elkövetett rablást, mert azon időben ő a hajón időzött. Hivatkozik a hajó éttermében volt pinezérre, aki' neki egy 50 Mos bankjegyet váltott, és az apróbb bankjegyekkel egy 10 frankos aranyat is adott. — Uj zenemű. Táborszky és Parsek nemzeti zenemt’ikereskedésében Budapesten váczi-utcza 30. sz. megjelent: „Az eleven ördög-négyes.“ Konti József hasonnevű operettejének dallatnai után zongorára Klepsck Káróly-tól. Ára 1 frt. Ajánljuk a zenekedvelők figyelmébe.