Veszprémi Független Hirlap, 1886 (6. évfolyam, 1-53. szám)

1886-10-30 / 45. szám

dés, hogy hányán részesülnek e nemű segély­ben, mert van vagy 3000 szegény városunk­ban, akik rá vannak utalva a segélyezésre. — Veszprémmegye küldöttsége. Simor Jáuos herczegprimás üdvözletére megválasztott bizott­sági tagok közül az ünnepéire Fenyvessy Ferencz országgyűlési képviselő. Láng Lajos I országgyűlési képviselő, Iliász Lajos, Kemenes kanonok és Bezerédj Viktor orsz. képviselő, ifj. Simor János szerdán délután utaztak Esztergomba a Simor-ünnepélyre. Véghely Dez°ő kir. tan. alispán vezetése mellett. A küldöttség csütörtökön 1V2 órakor tisztelgett a magasrangu főpapnál, azt meleg szavak­kal üdvözölvi“. Veszprémmegye nevében Néger ; apát esperes beszélt. — Egy dijnok halála. Pintér Istvánt, volt járásbirósági, később városi dijnokot kisérték tegnap délután 4 órakor örök nyugalomra az alsóvárosi sirkertbe. Özvegyen kivül négy neveletlen gyermeket minden vagyon nélkül hagyott hátra. Temetési költségeire gyűjtést eszközöltek. ■— Gyászhir. Egy ifjú és szerető férjet ragadott ki a halál az élők sorából. Nagy István földbir­tokos hunyt el f. he 24-én hosszas szenvedés után Rostáson. A család által kiadott gyászjelentés igy hangzik: Felsőbüki Nagy Károly mint apa, Sidő Mária mint édes anya, úgy özv. felsőbükki Nagy Istvánná szül. Lakat Mária, az összes rokonság nevé­ben fájdalmas és megtört szivvel jelentik feledliet- len kedves fiuk, a legjobb férjnek felsőbükki Nagy István urnák hosszas szenvedés- s a halotti szent­ségek ájtatos felvétele után, folyó évi október hó 24-én, esti 9 órakor, 28 éves korában bekövetkezett gyászos elhuny tát. A beszentelés a megboldogult­nak lakóhelyén Rostáson, október hó 26-án d. u. 3 órakor fog végbemenni, hifit tetemei aztán Berhidán a róni. kath. sirkertben tétetnek örök nyugalomra. Az engesztelő szentmise-áldozat pedig a következő napon d. e. 8 órakor, a peremartoni róni. kath. templomban fog az urnák bemutattatni. Kelt Ros­táson, 1886. okt. hó 24-én. Az örök világosság fényeskedjék néki! — Tegnapi hetivásárunk rendkívül élénk \ olt, ugyannyira, hogy elmondhatjuk, misze­rint ez évben tegnap volt a legnagyobb hetivásár. Az iparosok és kereskedők nem panaszkodtak, csak a baromfi-árulók, akik nem tudtak túladni áruikon. — Városlödi pótvásár. A városlődi pótvá­sárnak tudvalevőleg folyó évi szeptember 29., 30. napján kellet volna megtartania, de azt a megye alispánja a kolera tovaterjesztésének meggátlására betiltotta. A városlődiek most pótvásárért folyamodtak. A földmivelés- ipar- s kereskedelmi minisztérium megengedte, hogy a városlődiek folyó évi november hó 3 és 4-ik napjain pótvásárt tarthassanak. — Kőmives Imre, tehetséges ismert komikus, tudatja hirlapunkkal, hogy a jövő hét folyamán, kedden vagy szerdán városunkba jó szinielöadásokat tartani. Kőmives ur hajlandó előadásokat tartani az önkéntes tűzoltó-egylet javára s ez ügyben beszélni is fog az elnökséggel. Előadásainak sorozata: »Az önkéntes tűzoltó* cziiuü vig dal vígjátékkal kezdődne meg. melyet eddig minden intelligens közönség elismeréssel fogadott. Továbbá szilire kerülne még ez alkalommal: „Czigány a másvi­lágon.“ Bohózat, pusztai dalokkal, és „Az adó- executió“. Énekes vígjáték. Közben több komi­kus magán je lenetek, tréfás dalok, nép- d a 1 o k és p á r d a 1 o k. — Elsőrendű ülőhely 50 kr. Il-od ülőhely 30 kr. Földszinti állóhely 20 kr. Gyermekjegy 10 kr. — Szüret után. Siófokról Írják lapunknak, hogy a bortermés általában középszerűen ütött ki mennyiségre, kivéve egyes terme­lőket, kiknek uj szőlejük van, vagy ahol i kedvező viszonyok voltak; ezeknek még a j múlt éviuél is nagyobb termésük volt. Számba kell vennünk azon esetet, hogy már a Sió mentén is terjed a phylloxera és igy7 a tőkék pusztulnak. Mindezek figyelembe vételével is középtermést lehet venni. Minőségre azon­ban a kiváló bort termő hegyeken, s hol október hó elején szüreteltek, olyan mustot szűrtek, minő egy emberéletben is ritkán fordul elő. Az 1847. 1SG2, 1863, 1S 7 5-iki jó terméseken is felül áll; de tán 1834. óta hasonló minőség soha sem volt. így hát bortermés tekintetében jó évük volt, mely némileg csak akkor pótolná a gabnaterraés- beni nagy hátrányokat, ha a minőséghez képest jó árakkal vevők volnának; erre azon­ban kevés kilátás van. — Ötvenéves jubileum. Simon Zsigmond tihanyi apát 1887. julius 20-án áldozópap­ságának ötvenedik évfordulóját meg fogja ünnepelni. A jubileum épen a balaton-füredi fürdőélet del élőjén lesz és igy remélhetjük, hogy Balaton-füred a jövő nyáron ismét olyan szép és lélekemelő ünnepélynek leszen szemtanúja, mint két éve, mikor Ecsy László kir. tanácsos és balaton-füredi fürdöigazgató ünnepelte ötvenéves fürdóigazgatóságának évfordulóját. — Megerősített alapszabályok. A Pápa vidéki közmivelődési egyesület alapszabályai a m. kir. belügyminisztérium által folyó évi 569S8. szám alatt a bemutatási záradékkal el láttattak. — Á keszthely-szentgyörgyi szárnyvasut ügyében említettük már egy Ízben, hogy az előmunkálati engedélyre vonatkozó jogát Imre Aurél országgyűlési képviselő nagyon drágán lett volna hajlandó átengedni, minél fogva elhatározták, hogy azért folyamodni fognak. — Ennek folytán a közlekedésügyi minisztérium az előmunkálati engedélyt id. Reischl, Venczel keszthelyi városbironak egv félévre megadta. — A napokban öngyilkos módon elhalt Imre Aurel képviselő enged- ménvességi jogát 5000 írtért akarta eladni, amit a végrehajtó bizottság igen magas árnak talált. — A veszprémi ipartestület f. évi novem­ber hó 6-án d. u. 5 órakor elől járó sági ülést tart, felhivatnak mindazok, kiknek szegődtetési vagy szabaditási ügyeik vannak, hogy a szükséges okmányokkal az ülésben (Iparoskor) megjelenjenek. Veszprém, 1886. okt. 27. Balogh Károly, elnök. — Casinó Tapolczán. Ezen élénk városka ismét egy lépést tett előre a társasélet még létező fogyatkozásainak pótlására azzal, bogy casinó létesítését határozta el. A f. hó 10- ikén tartott gyűlésen bemutattak egy alap­szabálytervet. mely elfogadtatott s a tiszt­viselői kart is nyomban megalakították, a következőleg. Megválasztattak, elnökké: Székely Emil, alelnökivé: Ószterhuber László, titkárrá: Kovács Rezső, háznagygyá: Dénes Sándor, pénztárnokká! Vastag János. —- Az intelli- gentia legnagyobb része már beiratkozott a a casinóba. — Magyar ellenes alezredes. Hubert alez­redes körülbelül 2 éve, hogy Pápán van, s ez idő alatt legalább is 8 tisztet áthelyez­tetett azért, mert azok magyarérzelmüek. E miatt ment, — mert menesztetett —- Halassy őrnagy, br. Baillon százados, Latino- vics százados, Deine főhadnagy s legutóbb Makray százados. Hubert, — ki daczára, hogy honvéd alezredes — jobban K. K. katona, s a ki vele nem ilyen szellemben érez, azt elszekirozza. Neki csak oly emberek kelle­nek, mint Forberger hadnagy, a ki ő felsége születésnapját a „Gott erhalte“-val ünne­pelte meg. — Áttérés. Szabó Teréz 32 éves ev. reform, hajadon múlt vasárnap tette le a hitvallást ngs. Szabó György kanonok-plébános ur előtt. — A tanító-egylet üdvözlete. A Veszprém és vidékének tanitó-egylete folyó évi szep­tember hó 23-án tartott közgyűlésének egy­hangúlag nagy lelkesedéssel hozott határo­zatából kifolyólag Simor János herczegprimás- hoz, 50 éves aranymiséje alkalmából szintén küldött üdvözlő iratot. Az üdvözlő levelet Pribék István fölszentelt püspök, a tanító- egylet egyházi védnöke, Rák János világi elnöke, Németh János eötsi plébános, tan.- egyleti egyházi elnök és Füzy György hajmáskéri tanító és tanitó-egyleti jegyző írták alá a Veszprém és vidékének tanitó- egylete nevében. — - Kemenes Ferencz veszprémi kanonok azon egyházi beszéde, melyet 1886. évi Kis- ; asszony napján a kaposvári rém. kath. tem­plom megáldásakor mondott, egy kis füzetben nyomtatásban megjelent, s a kaposvári hívek között kiosztatott. Ezen beszéd egyike a hírneves egyházi szónok legkitűnőbb. beszé­deinek, melyben a keresztény vallásnak a társadalomra való hatása gyönyörű nyelven, fényes dialektikával van festve. — Kinevezés. Nagy Gabriella k. a., Nagy Boldizsár pápavárosi főjegyző leányát, a vallás és közoktatási minisztérium a pápai pol­gári iskolához ideiglenes minőségben tanító­nővé nevezte ki. — Pápa város közgyűlése. Pápa város e hó 28-án d. u. 3 órakor közgyűlést tartott, amelyeknek tárgysorozata a következő volt: 1. A jövő évi költségvetés megállapítása. 2. Tanítók földilletményének közs. pótlékmen­tessé kimondása. 3. Sóküldeményeknek az állomásfőnök czime alatt a vasutivámmentessé kimondása. 4. Pinczérnők iránti szabályren­delet. 5. lS48/u-es honvédbetegsegélyző és te­metkezési egylet részére gyűjtés. — A haladó iparos ifjúsági kör. Már említettük lapunkban, hogy a helybeli iparos- ifjuság önképző és betegsegélyzö egylete mily szép haladást és élénkséget mutat azóta mióta Szilágyi Mihály az elnöke. Az egylet dalár­dát alakított, melynek tagjai a zene körül már szép haladást mutatnak; volt az egy­letnek már egy kirándulása is a herendi porczelángyárba. A dalárda védnökéül Magyar János kanonokot kérték föl, aki szívesen elfogadta a védnökséget. Az önképzés czél- jából újabban irodalmi kör alakult az iparos ifjúság keblében. Az irodalmi kör véd­nökéül, Bauer Lénárd főgymnasiumi tanárt, elnökül pedig Meszes Polikárp iparosiskolai- igazgató urak kérettek fel küldöttségileg: mindketten igen szívesen engedtek a meg­kérésnek. — Döbrentey-ünnepély. A „Budapesti Hírlap okt. 18. számában dr. Vulkovich felhívja Vesz­prémmegye figyelmét azon körülményre, misze­rint folyó évi deczember hó 1-én lesz Döb- rentey Gábor magyar ivó és költő születésének századik évfordulója s egyszersmind ajánlja, hogy a költő szülőházát a somló alatt, Nagy­szőlősön emléktáblával jelöljék meg, de elkés­tek azok, akik az eszmét megpénditék, mert Döbrentey születésének századik évfordulója tavai decz. elsejére esett, amit bizonyít Szalay Sándor veszprém-nagyszőllősi ág. evang. lel­kész levele melyet Frak n ói Vilmos apát­kanonokhoz a m. t. akadémia főtitkárához irt. „Mint a Veszprém-uagyszőllősi ág. hitv. ev. gyülekezet lelkésze, a nevezett egyház anyakönyvében a következő adatokat találtam Döbrentey Gábor születési idejére vonatkozó­lag bejegyezve: Az 17S5-ik évben születtek és kereszteltelek: Idő 1785. dec. 1-én. Újjá­született: Gábor. Szülék: Tisztel. Döbröntey Lajos s Társa Erhard Susánna. Bizonyságok: Tiszt. Sebestény András és felesége Vajda Susánna; Nztes Noszlopi Gábor ur Ifjú Legény és Noszlopi Julianna Leány-asszony.“ Egy­úttal nem hagyhatom megemlítés nélkül azt, hogy Döbrentey Gábor szülőháza, mely evangélikus lelkészlak volt. a negyvenes években összeromboltatott, s helyette ugyan­abban az udvarban uj lelkészlak épült. Mind­ezek azonban nem zárják ki azt, hogy Döbröntei emlékünnepét ez év decz. 1-én üljük meg. Mint értesülünk a helyi főgymnasium „Ányos önképzőköre“ decz. 1-én az iskola falain belül megünnepeli a költő születésének szá­zadik évfordulóját. — Bedopták a vonat ablakát. Nagy ijed­séget álltak ki szombat este a Veszprém felől érkező vonat egy harmad osztályú kocsi­jának utasai. A kocsiban Mészáros Károly, a péthi malomtulajdonos „Mészáros Károly és fiai“ ezég feje, Neubauer a „Frank kávé“ ezég utazó ügynöke, s egy másik bécsi utazó ügynök és egy veszprémi ügyvéd ültek. A mint a vonat Várpalota és Zicby-falva állo­mások között haladt, az utóbbi állomáson túl nagy csörömpöléssel zúzódott be a kocsi ablakának üvegtáblája s az üvegcserepek az ablak mellett ülő utas arczába s nyaka közé bulivá ezt megsértették. Az utasok azt hivék, hogy belőttek az ablakou s a golyó a kocsi nyitva levő túlsó ablakán süvített át. A Zichy-falvai állomáshoz érve, jelentést tettek az állomásfőnöknél, ez jegyzőkönyvet vett föl az utasokkal az esetről, hozzá láttak a kocsi motozásához, s a korpusz delektit meg is találták egy kavics minőségében, mellyel valamely pásztor suhancz, könnyelmű meg­gondolatlanságból bedobta a kocsi ablakát. Áz állomásfőnök jelentése folytán a csendőr­ség kutatja a tettest. — A rablógyilkos anyja. Lapunk múlt szá­mában irtuk, hogy Plessinger Ernő szökési ideje alatt többször volt anyjánál Várpalotán s a csendőrségnek még sem sikerült őt elfogni. Mint értesülünk a várpalotai csendőrség több ízben tett látogatást Plessinger anyjánál, aki azonban igen szereti gyermekeit és anyai gyengédsége nem engedte, hogy bevallja fia hollétét. A szegény Plessinger János eösi jegyző, később soproni adótiszt özvegye még ma is azt hiszi, hogy fia biztos helyen buj- dokol és hogy nincs elfogva, mert elfogatását még nem adták tudtára miután félnek, hogy valami baja esik. Plessingerné máig is azon reményben van, hogy fia egykor haza fog jönni és becsületesen szerezve kenyerét támasza fog lenni szegény özvegy anyjának. Talán tizenöt év múlva Kiváujuk hogy szegény özvegy anyja boldogságban élje meg ezt azt — Közveszélyes Örült. Spilman Lázár cse- tényi lakos múlt 1885. év julius havában hagyta csak el a Lipót-mezőt, ahova mint közveszélyes őrültet szállították. A hét folya- mán azonban őrültsége ismét kitört és olv nagy mérvet öltött, hogy a közbiztonságot veszélyeztette. Ezért a csetényiek ismét je­lentést tettek a megye alispáni hivatalának, aki megkeresést intézett a ministeriumhoz, hogy Spilman Lázár közveszélyes őrült ismét felvétessék az országos őrültek házába Lipót- mezőu. Gyerki ór ultiméi a kávétiázban. 0 redakter úrról sopán aztotat szeretnék födni, Jtojd mit okorja mólt lapban avval, hojd „Span- gyát rá !“ Evaj, mégis tablet éri, ho én mandok néki edj kötönő — öltimó. Sajnáltok o kamámt, Ongárt. Ho megtod adófélőgyelgő kamisz oreság, hojd üvé főszeres boltjába már ökrök is járják : bize- mosan megdopláz neki űré edjenes, görbe, pót- és consóm adóját. Na szervasz ! * Szeretek o vallástolleranzt. Példa okájáér miien pampás ideé volt o Véghely viezespán úrtól, ki van edj grószártig, naczerő fanatikos kálemist, hojd elment o eminencz Simor őrhöz gratelátnni. Vájjon hajlongásben nem bictakledott ki üvé vastag ngokáje ? * Hallok, hojd o veszprémi tokorék-sparkassánál elűngyös fültételekkel szegödtetnek edj creditiert zsiránst. Mihál, wie kämmen sie mer vor ? Mogo nem khonkorrálja ? Eltekintettél én rám ! * Már bizemosan közeledi mögött az Antikrisztos. Már Veszprémben ,,gazdák és iparosok“ is szövetkezik. Miien világfelfordólás küvetkezi. 0 gazdák gazdálkodnak! Oz iparosok ipar­kodnak. Eivaj! * És megint tette nálam üvé szliern teleti vizit szomorú lovag ór, attól a bizemos kamisz branch-tol. És kijelent, hojd lefoglal és elvisz o vadász- püskét. — Tod ja mi ? Ordithok szeréngg dohvei. O töltést azt nem sajnálok, poffanja o hasújába bele. Hanem a piiske, azt hadjon itt. Nem todja ön, hogy én leszek edj gewaltig népfülkelü Banditen­führer ? ! (Különösen ékzekotorok ellen. Föff!) * Mihál ór! Okorja maga valami naczczerőt látni ? Nézzen meg, mikor o Ilablocseszki tonolkázza mogát o — Benkűvel. Miien gosztossal lionyoritják edjmásra ! És akar iin lenni edj sarmant garallier ? Akkor vedjen todomásól, hodj jomkiporkor kiengesztélűdtem o Braüsébieszél is. A többit — kümpenálja hozzá ! időt. — Örült tanító. Az enyingi csendőrök egy huszonnégyéves egyént kisértek be enyingre csavargásért. Midőn kilétéről hozzá kérdést intéztek igen epésen válaszolt és beszédjéből mindjárt ki lehetett venni, hogy szegény örült. Ez be is bizonyodott, mert betegsége még az nap oly tokra hágott, Sörtl-t meg- kellett kötözni. Az ötét megvizsgáló orvost felrúgta s több ily dolgot követett el. A szerencsétlen, ki ' magát Sörtl-nek nevezi, ref. vallása 2d éves sárvári illetőségű. Az enyingi szolgabirói hivatal elrendelte a sze­gény őrültnek hazatol onczolását. Mint a róla későbben megtalált igazolvány mutatja, a szerencsétlennek nem Sörtl, hanem Freitl Károly a neve és foglalkozásra nézve tanitó. Városunkon keresztül tolonczolták illetőségi helyére. — Állatkínzás. Hogy mily barbarizmust fejtenek ki igavonó lovaikon a megyeházhoz agyagot és követ hordó fuvarosok, azt már többször említettük lapunkban. A napokban ismét barbárságnak voltunk szemtanúi. Egy fuvaros addig ütötte a horgos utczán lovát, amíg a szegény pára megszakadt. Az ilyen állatkínzók valóban megérdemlik, hogy a legszigoruabban bünttettessenek meg. — Birkalopások. A hét folyamán Nemes- Pécselről 52 darabot; Kis-Esztergálról pedig 15 birkát hajtottak el ismeretlen tolvajok. Az utóbbi 1 5 Ányos Tivadar birtokát képezte. A csendőrség nyomozza a birkalopókat. de ezideig még nem sikerült megcsípni őket. — Megvadult bivaly. Egy bivaly vadult meg csütörtök este a főutczán és berontott Ungár fűszeres üzletében, ahol mindent össze­tiport. Innen kirontva ismét végig szágul­dott a főpiaczon. Bezzeg volt riadalom a sétáló közönség között. Mindenki menekülni iparkodott. Végre Bauer Károly egyik mészá­ros legénye megfékezte. Nyilt-tér.) Nyilatkozat. Alul írottak mint Donnenberg Béla ur megbízottai ezennel kinyilatkoztatjuk, hogy Stark Mór ur lakásán mai napon megje­lentünk s Donnenberg Béla uron f. hó 17-én tartott tánczvigalom alkalmával elkö­vetett sértéseiért tőle elégtételt kértünk, mit ő adni határozottam megtagadott. Kenese, 1S86. október 20. KOVÁCS GYULA. ROSENBERGER M. JÁNOS. Nyilatkozat. A fentiek alapján Stark M ó r i c z urat egy haszontalan gyáva egyénnek nyilvánítom. K. m. f. DONNENBERG BÉLA. *) E rovatban közlőitekért nem felelős a szerk. Felelős szerkesztő: K0MP0LTHY TIVADAR. Önkéntes házeladás. Alulírtak által ezennel közhírré tétetik, hogy a veszprémi 1426. számú tjkvben A f 1. és 2. sor, 550. és 551. hely házszám ok alatt felvett, a jeruzsálemhegyi Kupa-utczában levő 726. népsorszámu ház a hozzátartozó kerttel együtt f. évi november hó 14-én d. e. í) órakor, Dr. Csete Antal veszprémi ügyvéd ur irodá­jában alulirt tulajdonosok által szabadkézből a l/gtöbbet Ígérőnek el fog adatni. Mégjegyeztetik, hogy a fenti ingatlanok­nak becsértéke az adóalapon 963 frt. Bővebb értesítés d r. C s e t e A n t a 1 ügyvéd ur irodájában nyerhető. rar*rz>"SF \ií MI ne Sb & iát VI

Next

/
Thumbnails
Contents