Veszprémi Független Hirlap, 1886 (6. évfolyam, 1-53. szám)

1886-09-04 / 37. szám

Veszprém, 1880. Hatodik évfolyam. 37. sz. Szombat, szeptember 4. I FÜGGETLEN fflRLAP MEGYEI- S HELYI ÉRDEKŰ, YEGYES TARTALMÚ HETILAP. Előfizetési árak: Egész évre Félévre Negyedévre 6 frt — kr. 3 frt — kr. 1 frt 50 kr. Egyes példányok ára 15 kr., s kaphatók Ney Mór, Herczeg Lajos üzletében s a kiadóhivatalban. M e g j e 1 e n minden szombaton. Elő fizet 0's i pénzek a kiadóhivatalba, Veszprém, Horgos- utcz a, 105. sz. a. küldendők. HIRDETÉSEK és NYILTTEREK a kiadóhivatalban fogadtatnak el. — Egyhasábos petitsor (tere) 6 kr; nyilttér petitsora 20 kr s a bélyeg. A szerkesztővel értekezhetni, vasárnap kivételével, naponta d. e. 8 12, d. u. 2—7 óra között. Szerkesztőség: Veszprém, Babóchay-tér, Kovács-ház, a „Petőfi“-könyvnyomdában; hová a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok vissza nem adatnak. A vasúti szerencsétlenségekről. Veszprém, szept. 3. A vasúti szerencsétlenségek krónikája ismét egygyel növekedett. Nem meglepő, mert egy idő óta nem tartozik a ritkaságok közé. Leg­főbb érdekessége abban rejlik, hogy a dolog körben látszik feltűnni s minden társulatnak kijuttatja osztalékát. A legutóbbi Mödlingnél történt szerencsét­lenség, mintegy visszaidézi emlékünkbe a n.-kanizsait, melynek hirét f. évi január havá­ban vettük s ahol különös szerencsének mond­ható, hogy csak egy ember vesztette el életét. A cs. kir. déli vasút igazgatósága előtt is fel­tűnhetett a dolgok s körülmények roppant hasonlatossága N.-Kanizsa s Mödling között. Az első helyen három, az utóbbinál két vonat érte s zúzta össze egymást. (Amott a 260. számú vonat, itt a 45/2. számú lön a táv­jelző «Ital megállítva, Amabba a 202. s 210/1. számú vonatok; emebbe a 78. számú vonal csapott hátulról belé.) Miben rejlik és- ki oka ennek ? Ez a kérdés vethető fel s ez fogja az illető bíróságokat s szakértőket mindkét eset­nél hosszú ideig foglalkoztatni. Ki fogja ennek a sok áldozatnak árát megfizetni, azt még nem tudjuk ugyan, de annyit előre is mondhatnánk, miszerint az ily esetekben ren­desen nem az igazán bűnös, hanem egy sze­rencsétlen bűnbak szokott lakolni. Eme előttünk álló két esetnél, amennyire a dolgok lefolyását ismerjük, első sorban csak az igazgatóságot önmagát érhetné a mulasztás vádja, mert tudomásunk szerint a déli vasút állomásainak jó része nem a jelenlegi óriási forgalom számára, hanem a két évtizeddel régebbihez van berendezve s mindennek daczára az igazgatóság ujitásait oly lassan foganatosítja, miszerint nem csoda, ha a n.-kanizsai szerencsétlenséget oly gyor­san követte a mödlingi eset. Első s közvetlen ok az általános, hely­szűke, mely a hivatalnokot gyakran hozza ama helyzetbe, hogy két egymást követő vonat közül az elsőt a táv jelzőn él meg­állítani kénytelen. Mennyire sántít s mily TÁICIA. Eománcz. A turongi kertek alatt Szőke kis lány sírra fakadt. Szeretőjét siratgatta S egy gerlicze kikaczagta ! . . — „ Hej ! gerlicze, gili madár Boldog az, ki párjával jár; Illik annak a kaczagás, Be a szegény lány sorsa más ! —“ Tamariska bokor mögül . . . Egy vadász fegyvere dördül . . . A gili párját lelőtte S halva fekszik búselőtte . . . Gerlicze siratja párját, ■ Nyögve lankasztja le szárnyát ■— Szőke kis lány kaczag, nevet: - A vadász az: — akit szeret! BÉNYEI GÁBOR. Hallottam regélni , . , Hallottam regélni keleti csodákról, Varázsló szemekről, bájos királylányról : Jól esett lelkemnek hallni e regéket, Kipirult az arczom, majd hogy el nem égett . . . hiányokban szenved a menetrend, azt jelen­leg nem kutatjuk, adandó alkalommal erre is rátérünk. Ivét évtized bizonyítja a déli vasút hiva­talnokainak életképességét, mert ez idő alatt alig történt említésre méltó baleset. S kik okai e gyakori szerencsétlenségeknek ? Azt mondják a vasúti hivatalnokok. Igen, mert a jól képzett hivatalnokok s kalauzok az erős szolgálat terhe alatt tökéle­tesen el vannak csigázva, mert az újonnan felvett nagyszámú kisegítő-személyzet mun­káit is ezeknek kell végezni, vagy legalább az ellenőrzés felelőségét ők viselik. így tehát nem csoda, ha a szerencsétlenség következ­ménye rendesen a legképzettebbet sújtja. Ez volt a hiba néhány évvel ezelőtt a m. kir. államvasutaknál is, mig e szolgálati viszonyokkal meg nem egyeztethető „spar- system“ uralkodott. így lenne az még mai napság is, ha a személyzet kellő szaporítása s az állomási vágányok lerakása be nem következik. Embert, sok képzett embert s kellő számú vágányt az állomásokra! Akkor megszűnik a déli vasút vonalain is a gyakran felmerülő vasúti szerencsétlenség; akkor nem kell a bajok el palástolására b ü n b a k okát keresni, akkor nem lesz kénytelen akárhány szegény hivatalnok s szolga, ki évek hosszú során át pontosan végezte nehéz munkáját, a nyomor s Ínséggel küzdeni. Igaz, hogy ellenőrzőül ott áll a törvény­szék, mely ily eseteknél bizonyára védője leszen az ártatlanoknak s megadja részükre a kárpótlást. Megjegyezzük azonban, hogy a törvényszék Ítélete minden előforduló tiz esetnél talán egyszer sújtja az igazi bűnöst s kilenczszer az ártatlan szenved ; mivel a tényleges szol­gálat titkait nem ismervén, azoktól kényte­len kifürkészni, kiknek tulajdonképen önma­guknak is bűnbakra van szükségük. Épen ezért nincs nehezebb feladata egy bírónak, mint a komplikáltabb vasúti szerencsétlen­ségek okozóit kitalálni, akkor, ha a lélektani dolgokat elkerülve, érvénest azon száraz tények után Ítél. melyet a bűnösnek vélt egyén igazgatósága szolgáltat kezeibe. Mielőtt sorainkat befejezuők, ismételjük, hogy minél több szakképzett embert alkal­mazzon a déli vasút igazgatósága s több vágányt készíttessen az állomásokra és akkor nem fognak oly gyakoriak lenni a vasúti szerencsétlenségek. Addig, mig ez nem történik, kivagyunk téve annak a veszélynek, hogy legközelebb uj szerencsétlenségről hoz hirt a táviró. A tanév elején. Városunk ismét megélénkült. Az iskolák megnyíltak, hogy magukba fogadják azokat az ifjakat, kik messze vidékről ide jöttek tanulni, hogy a tanulás hatása alatt testben és lélekben erősödjenek. A reményteljes szülők, arezukon az öröm kinyo­matával, behozták kis fiaikat a gymnasiumba, hogy kitanultassák velük a nyolez osztályt s azután csi­náljanak belőle „tudós embert.“ Nem kiméi a szülő semmi költséget sem, hogy fia jólétét biztosítsa, megvásárol számára mindent, hogy szükséget ne szenvedjen. És a fiú kedvvel meg­indul az iskolába, elején a tanévnek nagy szorga­lommal tanul, de egyszerre csak azt veszi észre, hogy kimerült, nem bir megmérkőzni a sok tananyaggal, nem bir kötelességének eleget tenni. S mi lesz ennek a következménye ? Éljö az év vége s a bizonyítványban több az elégtelen tanjegy, mint a jó. A fiú az osztályismét­lésére utasittatik. Az a jó szülő pedig megismé­telteti vele mégegyszer az osztályt, lefizeti érte a tandijat, megfizet az eltartásért s megveszi azokat a méreg drága tankönyveket, csakhogy fiából tudós embert csinálhasson. Végre sok küzdés után elér az ifjú a nyolezadik osztályba, közel allva ahoz a ponthoz, mikor a pályaválasztásról kell gondoskodnia. Elérkezik az érettségi vizsgálat. A vizsgáló bizottság utasítást kap a minisztertől, hogy a vizsgálat alkalmával járjon el a lehető legnagyobb szigorral, csakis a legjobb tanulókat eressze át a vizsgálaton, hogy ne szaporodjon a „tudatlan tudósok“ száma. És úgy történik, amint meghagyatik! Az a szeren­csétlen ifjú, ki nyolez esztendőn keresztül küzdött s erőlködött, elbukik az éretségin s lesz belőle éhen­kórász, proletár. Mert mi legyen az olyan ifjú, ki innen-onnau katonának lesz besorozva? Jnaros? Azt szénvenli. Bajuszos fiatalember létére rösteli a zöld kötényt maca elé kötni s a targonczát tolni. Vagy legyen talán jegyző, avagy tanító ? Hisz még ott nagyobb nyomor vár reá, mert ma már ez a pálya is annyira tultömött, hogy jegyzőnek, vagy tanítónak bejutni valahova csak óriási protectióval lehetséges. Az igaz, mint néptanító kaphat állomást, de nincs köszönet benne, mert sehol sincs oly Vnostoba sorsa a néptanítónak, mint épen hazánkban. Mivé legyen hát az az ifjú? Hisz más pálya nem igen vau nyitva előtte. Nem lehet más belőle, mint proletár. De ne akarjon a szülő gyermekéből ügyvédet, dok­tort, hivatalnokot nevelni, hanem adja praktikusabb pályára. Hisz sok olyan pálya van még, melynek nincs hazánkban elég nimbusza. Legyen az ifjú technikus, mérnök, építész, műipa­ros, gépész, erdész, gazdász, bányász stb. Ez mind tisztességes pálya s van jövője valamennyinek. Igazat mondott Trefort közoktatásügyi miniszter, mikor igy nyilatkozott: „Nálunk többféle kórbetegség mellett uralkodik a febris gymnasialis nervosa stupida. Minden mezőváros gymnasiumot akar s mindenki a gymnasiumba küldi gyermekeit, akár van hozzá talentuma akár nincs, mert a divatos felfogások szerint a tisztességes mesterember nem ur, de ur az éhező hivatalnok, a kolduló literatus vagy a per és munka nélkül szenzáloskodó ügyvéd. Ily felfogások mellett azután nem gyarapodhatik az ország köz­gazdasági tekintetben.“ O n Ne tömjük túl a gymnaziumokat, hanem adjuk gyermekeinket gazdászati intézetbe, reáltanodába, ipariskolába, mert ezekben még van elég hely. Ennyit a szülőknek. Az uj tanév elején kötelés- ségünk volt figyelmeztetni a könnyen hivő remény- teljes szülőket, akik mindig a legjobbat hiszik, rózsaszínű szemüvegen néztek a jövőbe s nem fon­tolják meg, hogy mit cselekesznek, mikor gyerme­keiket a gymnasiumokba adják. Még egy szavunk van. Hogy a gyinnasiumi érett­ségi vizsgálatoknál előforduló nagyszámú bukást megakadályozhassuk, óhajtandó volna, bogy a negye­dik gymn. osztályt végzett tanulók az érettségi vizsgálatokhoz hasonló szigorral megtartott vizsgá­latokra bocsáttassanak s csak oly tanulókat eressze­nek a felsőbb osztályokba, akik annak tananyagával megküzdeni elég erősek. Ezzel, szerény véleményünk szerint, megakadá­lyozhatnánk az érettségi vizsgálatoknál előforduló nagyszámú bukást, s megmenthetnénk hazánkat egy veszélyes néposztálytól: a proletárságtól ! még jobban esett az öreg Baldó ezredesnek a pihe­nés, azon terasse-szerü kiemelkedések egyikén, melyek a tó felett húzódnak. Elfáradván meg nem állhatta, hogy fel ne szólaljon: — Ne pihennénk egy kicsit ? Részemről nem utasítanám vissza. — Lelkemre! A sok élvezni való majd elfeled­teti velünk, hogy uj erő gyűjtéséről gondoskodjunk. De hölgyeim, én egy tapodtat se megyek tovább — monda a fiatal Kristóf s azzal kezdé lerakni a reá bízott bokrétákat, ernyőket s leszedegetni vállairól a plédeket. Majd leteritette velők a kopár sziklalapot s a kiváló udvariasság hangján szólította fel a höl­gyeket Baldó ezredes utánzására, ki már kínálás nélkül letelepedők. — Ugyan Kristóf, már hogy kívánhatja tőlünk azt, hogy lábaink kényelméért megtagadjuk lelkűnk­től azon élvezetet, mit e fenséges látvány, ezen elrejtett gyöngy, a Vrana nyújt — s elragadtatva mutatta Lucia azon vadszépségeket, miket Kristóf már úgyis százszor megbámult. CJ«/ o Luciát és barátnőjét elbűvölte a fenséges ter­mészet. — Jobban érzem magamat itt — szólt helyet foglalva — mint talán az Elysionban érezném ; jobb szeretek e tó üde színére tekinteni, mint a Lethe vizében szeretnék fürdeni: e vidék oly vonzó. — S a milyen vonzó, ép oly csudálatos is. Itt, az Adria bérczektől átszegett szigetén, egy elrejtett éden, egy édesvizü tó, mely annál relytélyesebb, ha tudjuk, hogy vízmennyiségét nem e kopár szirtek táplálják, hanem tengeralatti utón a szemközti szá­razulatról, a Monte Maggiora vidékéről nyeri azt. Ezt mondják a búvárok. — Nagyszerű! Atyám, te nem is mondottad, hova vezetsz bennünket, megleptél. Köszönöm, e hallgatag szirtek előtt köszönöm, hol kívülünk emberi lény nem jár! — Nem-e?----kiált fel Lucia barátnője — s e hangok honnan jönnének? Meg lön zavarva a háborítatlan élvezet. Csak­ugyan erős férfikar fel-felzengő dallama tört utat a fel az, hogy az idomtalan kagyló, mely mozdulat­lanul hever a tenger fenekén, azt a drága gyöngyöt rejtse magába, hogy rut mezben a legszebb jelle­mek lakozzanak ! — Csakugyan atyám s leányod iránti szereteted- nek újra tanujelét adtad azáltal, hogy kirándulásun­kat ide tervezted. Hegytetőn állottak és Lucia igazat mondott, mert nem remélt, ritka szépségű látvány tárult fél előttük. Közvetlen lábaik alatt: sivár, kietlen pusztaság és — egész kis paradicsom ; óriási, csillámló sziklaromok, melyek ezerszeresen verik vissza a reájuk eső nap­sugarakat s a kies fekvésű Cherso város, lapos tetejű házaival ; szanaszét heverő gránit-törzsök, melyek egy őskori erdő megkövült maradványai­nak látszanak, a szelíd olajfákkal s az itt-ott meglapuló gvalogfenyü, a hivogató babér és myrtus- lombokkal gyönyörű ellentétet képeznek, mig a messze távolban a fenséges nyugalmu tenger aczél- kék tükre nyújt pihenést a mindezektől káprázó szemnek. Ott tündöklik a magasztos tenger, amott kígyózik a kis ösvény, melyen idáig jöttek, hogy tanúi legyenek azon szépségeknek, részesei azon élvezeteknek, mely őket itt készen várta. A Vrana tónak megpillantása készteté Luciát arra, hogy elra­gadtatásának csak most adjon kifejezést és vert mintegy gyökeret a kis társaság lábába, készteté őket a megállásra és hallgatag szemlélésére azon vidéknek, melybe a természet minden regényességet beleoltani törekedett, hogy remek alkotásainak egyi­két tárja fel kiváncsi touristáink előtt. Egy medencze mélyéből tündöklőit a sötét kékes­zöld tó tükre. Jól esett a csillámló fehér szirteken kifáradt szemeiket rajta végigjártatni, csodálni azon szinvegyüléket, mely a fakoszoruzta partokról beeső sötét árnyékból s a lombok közt átszürődő napsugár verőfényéből származott. Jól esett az oly fád babér- lombok helyett azt a számos képviselőit szemlélni a vizi flórának, melynek gyökerei ezen édesvizü tó méhéből szívják éltető nedvüket; jól esett elmeren­geni, járkálni ama vadregényes tájakon, ama szikla­romokon, melyek a vadonban imitt-amott hevertek, ' ledőlni ama kerevetekre, melyeket mohból alkotott a fenséges természet. Jól esett ez a fiataloknak, de liegen volt az, régen — zsenge gyermek voltam, Mikor e regéket epedre hallottam —- Egy még eszembe’ van, sohase felejtem, Jó anyám mesélte csendes nyári esten. Az. ölébe vett és játszott fürteininiel Végig simitgatá hófehér kezével . . . Fél álomba voltam, mégis jól emlékszem Szomorú rege volt, rosszul esett nékem . . . . . . Kenéséi parton kikötve egy sajka, Két szerelmes óhajt vízre kelni rajta : Egyik barna ifjú, szőke lány a másik, — Szép szőke hajával lenge szellő játszik . . . „Csalfa a Balaton, ne játszatok véle Orkán lesz a szellő, nézzetek az égre !“ Kern hallgat az ifjú agghalász szavára Sikamlik a sajka Balaton tavára . . . . . . Miként az agghalász előre megmondta, Orkán lett a szellő . . . felborult a sajka . . . Másnap kora reggel somogyi halászok Kivetve, a parton, két hullát találtak . HULLÁM. AZ EZREDES LEÁNYA. (ELBESZÉLÉS.) IRTA: JT7TASI X. I. Találkozás a Vrana tónál. 0, hisz ez elragadó! Atyám, kedves atyám, ez élvezetet csak néked köszönhetem! — ügy-e gyermekem, nem hitted volna, hogy e vad, e kopár Cherso ily pompás képet nyújtson. Az avatatlan ember előtt mindig lehetetlennek tűnik

Next

/
Thumbnails
Contents