Veszprémi Független Hirlap, 1886 (6. évfolyam, 1-53. szám)

1886-08-14 / 34. szám

felkiáltások támadnak: .milyen nagy igazat mond! mintha csak az Isten szava hangzanék!“ (Éppen mellettem mondta egy literi atyafi). S mikor az ischl-i tanácskozást humorizálja ki, a mi olyan, mintha valaki a szomszédjához menne megkérdezni, hogy: »Ugyan komám! fáj-e nekem az a pofon, amit kaptam?“ hát akkor meg kell neki állni a beszédjében: olyan nagy a derültség. De milyen jó magyaros beszéd ez ! micsoda pom­pás logika és dialektika! Micsoda közvetlenség! Dehogy érti ezt más, mint aki a Dunántúl született! Az ilyen jó, zamatos, magyar humoru beszéd csak a Bakony tövében fakadhat! De élvezett is a publikum! a becsületes falusi nép csakúgy átengedte magát ennek a szónoklatnak: mint mikor valaki a jó, meleg vízbe elmerül, ami lágyan simítja végig mindenünnen. Éljenezték a szónokot, zúgtak, mikor a Janszki nevére került a sor, s olvan felkiáltások támadtak némelykor, melye- k erkölcsi nyereséggel nem járó aknaharcza után érezte a »Pápai Lapok“, hogy neki—akinek eselekvöleg és nem gátolólag oly nagy része van a tényleg szükséges megyei építkezésnek magát 500 ezerforintos, csakis luxuriöse szük­séges palotává lett kinövésében, — illő dolog volna magáévá tenni az ügyet, a mely meg Pápának akar juttatni legalább egy 25 ezer frtos házat. De hogy mily csakis „illik“-bői tette magáévá azt, hogy mily igazán vert e nem megyei, csak városi dologért szive, eléggé tanúsítja az, hogy csak két nappal előbb szólalt meg annak érdekében hangja, csak két nappal a határozó közgyűlést meg­előzőleg lepte meg a közönséget az ezen sorok elején jelzett langymeleg cicero-hetüs esudá­i Ez a 11 ap volt a Balaton-füredi saison tetőpontja. Azóta a fürdői élet fokról fokra esik lefelé, i Már a derék szolgabiró, Kovács Rezső, nem ren- deztet több kirándulást a „Balaton-Egylet“ nevében; Gábor bátya, a füredi röndnek éber őre, nem hir­deti többé: „ma dilután kirándulás Badacsonyban. Egy jegy ára csak három bitang flóres, amelyek válthatók az igazgatósági ii’odába.“ Már a színház diplomás trombitása, Vajda uram sem fújja soká a trombitát, csalogatva a közönséget, amely jót nevet a markába, mikor Jakab Lajos panaszkodik, hogy több ezer íoiintra rúg a deficitje. Mikor Écsy László urnák panaszkodott, az moso­lyogva monda neki : Mért nem lett püspök, vagy legalább királyi tanácsos és fürdőigazgató ? Miért lett szinigazgató és miért akaródzott B. Füredre jönni? Jakab kivágta magát. — Kúrára jöttem ide társulatommal, nagyságos uram. TT' * ’ 1- r» 11 un nn oolrnd m lvonum t téveszsze, mert azon polgár, ki a jelenhez hasonló sértéseket és megaláztatásokat közö­nyösen eltűrni tudná, a magyar nemzet méltó fiának nem tartathatik. Ezzel a népgyülést bezártnak nyilvánítom és kívánom, hogy Isten éltesse a magyar nemzetet! s éltesse Magyarország koronás királyát! A népgyülésről a nép sok ezernyi tömegben, foly­ton éljenezve kisérte Eötvös Károlyt piacztéri lakására s innen a Népkörbe, hol a Népkör majd­nem minden tagja, többen nőikkel együtt, lelkesült éljenzéssel, zajos ovácziókkal fogadták. A kertben óriási asztaloknál mulatott aztán a társaság s töb­ben beszéddel üdvözölték Eötvöst, kinek épen városunkban időző nejéhez a polgárság koszorút s bokrétát vitt. Eötvös a tiszteletére rendezni szándé­kolt fáklyásmenetet határozottan ellenezvén, az ifjú­ság fényes bankettet rendezett tiszteletére a „Korona“ nagytermében. Számos lelkesült beszéd tartatott. Szóltak Unger elnök, Orbán Imre ifjúsági elnök, Kompolthy Tivadar, s az ifjúság több kitűnő tagja, mire Eötvös melegen válaszolt. Eötvös felköszöntöi. Eötvös Károlyt, a Népkörben tett láto­gatása alkalmával, többen felköszöntötték. E felköszöntőkre mondta válaszul a követ­kező tósztot, mely osztatlan lelkesedéssel fogadtatott: Líraim! Mikor Husvéth János barátomtól a Népkör megalakítása felől értesültem: öröm fogott el a fölött, hogy a mi derék, önérzetes felsővárosi polgárságunk szükségét érzi a társulásnak. Meleg rokonszenvvel kisértem az önök működését s régi vágyam volt, hogy az önök körében megjelenhessek. Nem lehetett eddig; de most, hogy az önök szives meghívása kért arra, kötelességem volt, hogy megjelenjek. Én, uraim! nem vagyok a kormánynak kedves embere; (derültség) az igaz. hogy a kormány sem kedves nekem ; (nagy derültség) szóval nem vagyunk kedvesek egymásnak. Ha odafenn meghallják, hogy én az önök körében megfordultam; még inkáb nem erő- sitik meg alapszabályaikat; amint hogy eddig is tettek kifogásokat ellenök. Ezért nem lehetett. Hanem, hogy igazi x-okoxxszenvemet mégis kimutassam az önök köre iránt: engedjék meg, hogy egy ígéretet tehessek. Nem eskü, nem becsületszó; a férfi egyszerű szava több az eskünél. Nekem odahaza szép könyvtáram van, melyet évek hosszú során át összegyűj­töttem. Ebből, amint az önök alapszabályait megerősítik, kiválasztok egy jó részt, ami nxagában is csinos könyvtár lesz; s azt az önök körének adományozom. (Viharos éljen­zés.) Fogadják tőlem szívesen. S egyúttal, ha méltónak tartanak, kérem, vegyenek fel a, Népkör tagjainak sorába! (Dörgő, szűnni nőm akaró éljenzés. Felkiáltások: „Hogy fölveszszük-e ? örök tisztességnek tartjuk.“) Es addig engedjék meg, hogy poharamat az önéi-zetes, igaz polgári osztály egészségére ürítsem. Éljen az iparos-polgárság! Éljen a Népkör! (Viharos éljenzés.) Ugyancsak ő tőle egy másik felköszöntőt is volt alkalmunk hallani. A banketten ugyanis, xxxelyet az ifjúság a kitűnő szónok tiszteletére x-endezett, a társaságnak fölötte élvezetdús szórakozást szerzett a jeleixvolt Liedl Ferencz kitűnő hegedüjátéka, a ki fölkérés folytán szívesen vállalkozott, hogy j néhány klasszikus zeneművet bemutasson. A ' remek hegedüjáték hatása alatt mondta E ö t v ö s Károly a következő — de csak emlé­kezet után leirt — felköszöntőt: Uraim! Mikor tegnap délben ide utaztaxxx Veszprémbe: a vasúti coupéban egy urat lát­tam és egy hegedűt. Egy ur és egy hegedű még xiexxx jelexxt mindig annyit, hogy egy művész. (Derültség.) De ebben a specialis eset- beix csakugyan amxyit jelentett. Mert az az ur nem volt más, mint a mi jelenlevő művészünk, Liedl Fex-encz. Az a pompás zene, a melyet éppen az imént hallottunk: meggyőzött bennünket, hogy igazi művészszel van dolgunk. Való­sággal jellemezhetetlen és leirhatatlan érzel- xxxeket költött az bennünk, melyet a világ egy nyelve sexn bir kifejezni; csak érezni lehet azt, de xxem beszámolni róla. Igaza van annak a francziának, aki azt moxxdta: a fes­tészet papiiTa vetett zene, de a zene hang­jegyekbe szedett festészet. Valóban, e zenében színek, árnyalatok vannak, s azok a világ legszebb festményeit fölülmúlják. Ux-aim! a zene a legfelségesebb művészet. Több, mint a poesis, mert az benne vaxx már, több, mint a festészet, mint a szobrászat, mint az építészet. Csak egy van, ami még a zenét is fölülmúlja: egv szép, fiatal énekesnő. (Nagy derültség.) Igen uraim! mert egy szép fiatal éxxekes- nőben négyféle művészet van megtestesülve. Szépségében a költészet, hangjában a zene. terxnetében a szobrászat; s azonkívül szemei­ben és arczában — a festészet. (Hangos derültség.) De — fájdalom — szép, fiatal énekesnő nincs jelen; s azért hagyjuk ezt a tárgyat. Inkább térjünk át a mi nagy művészünkre, a ki bennünket olyan pompásan gyönyörköd­tetett. Szép, felséges, uraim! a zeneművész dolga! de annál hálátlanabb. Amig él: milliók gyönyörködnek művészetében; de amikor lehunyja a szemét, amikor karja megmerevedik: sírba száll vele a művészete is. Csak egy név, egy szép emlék nxax’ad fenn utáixa; de hirét-nevét nem bírják megéx-teni az utódok, mert nincs többé alkalmuk, hogy fölséges játékábaxx gyönyörködjenek. Egyszer — bár minél később — a mi jelenlevő művészünk is le fogja hxxxxyni a szemét; s akkor az ő nagy művészetének is vége szakad. De addig bár minél több, embert részesítene abban a gyönyörűségben,; a melyben bennünket részesített, s neve. művészetének hire a széles világban elterjed­jen. S legyen ennek elérésére sok. nagyon; sok ideje; éljen az emberi kor legszélsőbb határáig, ahogy mi tiszta szivünkbűl kívánjuk, (Viharos éljexxzés.) A költemény, melyet a népgyülésexi szét­osztottak. a következőkép hangzik: Meggyalázya. ) (A nép gyűlés előtt.) „Talpra magyar!“ Zengi a szent dalt A nemzet fenkölt dalnoka; Es a szent dal ezer ajakról Miként eskü viszhangoza . . . . . . S feljött a nap, fényes sugara Beragyogd sötét egünk, Azt gondolánk, szabad vagyunk már, Szabad tehát már nemzetünk! Leráztuk a bilincseket is, A szolgaság bilincseit, — Megmentve licit az ősi név is: Szabad vagyunk! — Ez volt a hit. Biztos tehát ismét az ösvény, Melyen haladhat a magyar . . . Szabad a hon, szabad az eszme, Szabad a szólás és a kar . . . . . . És az ellen édes szavakkal Alkura nyujtá csúf kezét — • Mi elfogadtuk, azt hivénk, hogy Igaz volt az édes beszéd . . . De im ! mit eddig eltakartak, Az arcz, melyet átarcz födött : Dióst megmutatja rút vonásit S reád köp gunykaczaj között! Meggy aláztak, beszenn yezének, Beád dobáltak piszkokat! „Vakulj magyar /“ — azt mondogatják - „S tűrjed reád mért sorsodat!“ S te eltűröd, hogy szembeköpjék Mindeddig büszke arczodat ? És beszennyezzék önérzeted, És ezredéves múltodat ? ! Xem, nem lehet, amig honunkért Csak egyetlen egy szív dobog; Mig ősi vér folg az erekben S az égen egy csillag ragyog! Fel, fel tehát polgárok, ifjak, Töröljétek a foltokat! Eljött a nap, eljött az óra S közéig a végső pillanat! . . . *) Felkérésre a szerkesztőség ezennel kijelenti; hogy ezen — a „Petőfi“-könyvnyomdában kinyonia- tott s folyó hó 8-án tartott népgyülés alkalmából osztogatott és szétszórt verset — nem nagytiszte' letti Bényei Gábor ur irta. Nyomatott Kompolthy T. „Petőfi“-könyvnyomdájában, Veszprém. 1886. VIII. De a legnagyobb hatást tagadhatatlanul a végső bekezdés csinálta. .Legyen ott minden igaz, önérze­tes magyar!“ No akkor senki sem maradhat odahaza a helységben! A lelkes ifjúság már a népgyülés előtt is csinált e<ry kis tüntetést. Szombaton délután ünnepélyesen fogadták Eötvös Károlyt. Zászlós kocsisorral vonultak ki a palyahazboz: mialatt a zenekar a Rákóczy-indulót húzta az utczán végig. A pályaud­varban is csinos néptömeg gyűlt egybe, mire az első, a bécsi vonat megérkezett. Már ezt is a Rákóczy- iudulóval fogadták. A jámbor utasok ijedten ugrál­tak az ablakokhoz, s bámulva láttak egy csomó nemzeti-színű kokárdás fiatal embert, akik a hatalmas zászló köré csoportosultak. De rögtön a helyzet színvonalára emelkedtek, amint az első „Abczug Janszki“ eldördült. Egy hosszú német barátságosan intett ki az ablakból: „Abczug!“ a többiek mind a kezeiket nyújtogatták, mikor azt a csomó költeményt meglátták, ami kiosztásra volt szánva. Ékes rímek- beif vala benn elzengve a nemzeti sérelem nagysága s a szegény, pofoncsapott nemzeti becsület, mely elégtétel után vágyakozik. A bécsi vonat utasai közé valami jó, forradalmi szellő lopódzott. Vette ezt észre a loyalis mozdonyvezető s egy siketitö füttyel megindító a vonatot. De a felbuzditott utasok túlkiáltozták a fütytyöt. Vivátjuk egybeolvadt a perronon levők „Abczug Janszki“-jával s olyan takaros kis tüntetés rende­ződött itt előlegesen, hogy egészen jó volt — a holnapi napra foglalóul. Azonközben megérkezett a budapesti vonat is, mely az ünnepeltet hozta. A kokárdás ifjúság s az összegyűlt polgárok félkört képeztek a zászló köré. Unger Manó megköszörülte a torkát s a czigányok ráhelyezték a vonót a hegedőre . . . És megdördült újonnan a Rákóczy, a zászló kibontva lebegett a légben és az Eötvös Károly táblabirás, egészséges feje egetverő éljenzés közt jelent meg az ablakban. És Unger Manó rágyújtott a beszédre, a mire a vivátok még jobban megeredtek, a Rákóczy zúgott, a kocsisor megindult .... De hiszen ezt már méltóztatik ismerni ? . . . Harmincz éves titok. ... A tribünt pedig elkészité az egyetemi polgár­ság egy ifjú genieje, a kiből a lelkesedés valóságos művészt csinált. Az erdőkből bejöttek az illatos fenyők, hogy a lobogókat emelgessék, vörös karasszia posztó boritá az emelvényeket, Ízléses fehér-zöld díszítésekkel, a szószék mellett egy kis asztal virá­gokkal . . . Valóságos élvezet lehetett innen le­szónokolni . . . Fél négykor már gyülekezett a néptömeg a vásár­térre. Ezer és ezer fej boritá a tribün körüli térsé­get. A szomszéd falukból mind begyülekezék az „önérzetes és igaz“ polgárság. A márkóiak is bejöt­tek erre a napra. Valamelyikük egy nemzeti szinti lobogót látott, s az behívta a többit. „Nem lehet tudni, mi lesz? Hátha a voksok ügyében leng ez a lobogó ! Egy zsebóra nem volna bolondság, polgár­társak !“ Voltak ott igen sokan az intelligenczia, a hivatal­noki osztály, s a katonák köréből is. De a fő kontingenst tagadhatatlanul a helybeli derék iparos polgárság s a józan falusi nép szolgáltatta. Lehetett vagy 0—10,000 fő. Óriási szám Veszprémben. Pont négy óra volt, mikor Unger Manó meg­jelent az emelvényen. Ismertette a népgyülés kelet­kezését s felhívta a népgyülés figyelmét a követ­kezendő szónokokra. Csinos kis beszédjét meg­éljenezték. Most lépett ki Fodor Gyula az emelvényre. S most következett az igazi meglepetés. t Hallottam valamikor egy történetet, hogy egy fiú, kit a falusi pópa megvert, kilencz esztendeig némá­nak tetette magát, hogy boszut álljon a vereségért. Kilencz év múlt el az emlékezetes ütlegelés óta, mikor a fiú, egy sokadalom alkalmával, egyszerre megszólalt. „Az Isten visszaadta a hangomat, hogy a csodát lássátok. Ö azt kívánja, hogy üssétek agyon a pópátokat.“ Ezt a fiút nem csodálom annyira a tettetésért, mint Fodor Gyulát. Ö nagyobb művész volt. Harmincz évig titkolta, hogy ő kitűnő szónok, mig végre váratlanul kiderült. A publikum bámulva nézett a tribünre. Hogyan? Ez Fodor Gyula volna! De nem! az lehetetlen! Hiszen ez egy kitűnő szónok, akit mi eddig soha sem hallottunk! De maga Fodor Gyula bámulhatott a legjobban: „Adta teremtette, hogy én ezt tudtam eddig! Hiszen én kitűnő orátor volnék, vagy micsoda!“ Szó ami szó, de a mi derék fiskálisunk olyan ékesszólással fejtegette a nemzeti sérelem nagyságát s olyan lelkesen beszélt a teendőkről, hogy minden embert egyszerre megszállt a hangulat. \ alóságos hamisítatlan dühvei fogtak a Janszki generalis abczugolásához. Egyszer az Edelsheim-Gyulay nevét is fölemlítette beszédjében. No hiszen, támadt erre éljenzés. A vitéz térparancsnokot sem éljenezték meg eddig igy Magyarországon. Ö sem hitte volna, hogy valaha magyar martyrt csináljanak belőle ! Mi mindent nem lehet elérni a Janszki generalis segítségével! „Piege de resistange.“ Öt óra felé járhatott az idő, mikor egetverő éljenzés keletkezett a vásártéren. S ez éljenzéssel egyidejűleg az Eötvös Károly alakja is megjelent a tribünön. Csendesen várta, mig az éljenzés leszállt egy kissé, s aztán megszólalt : — Uraim! Mielőtt szónoklatomat megkezdeném: engedjék meg, hogy egy kérést intézzek önökhöz. A nap nagyon melegen tűz a fejemre, hadd tehessem fel a kalapomat! Ez a bekezdés még igy olvasva is, azonnal el­árulja, hogy Eötvös Károly állt a szószéken. Ez a leger, afléktálatlan hang rögtön ő reá vall. Mintha mindig egy bizalmas kompániában beszelne! Magát a szép, ragyogó szónoklatot más helyen közöljük. Itt csak a külső hatását akarjuk konstatálni. Azaz, hogy nem lehet azt konstatálni. Még az Eötvös Károly ékesszólásával sem lehetne. Ez a fölülmulhatatlun orátor úgy viszi magával az egész néptömeget, a hogyan ő maga akarja. Mikor komolyan beszél, mikor a háromszáz éves nemzeti sérelmet emlegeti, mikor a hadsereg „hagyo­mányos szelleméről“ szól, erről a szálkáról, melyet a kiegyezés után a régi sebben felejtettek: akkor az egész néptömeg áhítattal hallgatja s önkéntelen elésében, amelynek nevét nagy betűkkel hordja homlokán, — nem volt egyetlen egy megiimi való sora. Pedig ha e mellett egy századrészét teszi csak meg annak nyíltan, amit elkövetett a xnegye palotájának luxurio- sus építése ügyében nem egyenesen: Pápa városa egy díszes és nagyobbszabásn épülettel már a jövő őszre gazdagabb, mig igy azzal a megyei pótadóval: 50.000 forinttal két nemzedékre csak szegényebb. A xnegyei székház építésének ügyében és Eötvös törekvéseivel szemben folytatott. ö fensége megnézte a kolostort és a templomot, meghallgatta a visszhangot és beírta nevét a könyv­tárban levő vendégkönyvbe, ahova már egyszer, 1871-ben, a belga királylyal együtt, beiratkozott. Majd megtekintette azt a misemondó ruhát is, amelyet sajátkezüleg hímezett és ajándékozott a tihanyi apátságnak. Délután apró bevásárlásokat tett Balaton-Füreden. Vett Koller Sándor üzletében levélpapirost, füredi tájképekkel; Marton Lajosnál kínai napernyőt, meg­vette a „Balaton-egylet“ képesalbumát: vásárolt apró csiga-bigákat, kecske körmöket, füredi emlék- gyűrűket stb. apró csecse-becsét, amelyeket el is vitt magával még az nap este. OOIUU1UI '/O j LUX VJ- IV V 1 OUIVlim xivqj rendezésére kötelezték magukat. — Az országos vásár folyó hó 9-én lett megtartva városunkban, a felsővárosi vásár­téren. A vásárnak igeix szép idő kedvezett. — A szabadiutczabeliek kifogást emelnek az ellen, hogy ott, egy tűzveszélyes padlással ellátott magánlxázbaxx xnost egy lakatos- műhelyt rendeznek be. Jó lesz, ha a rend­őrség s a tanács is közbeveti magá — mert, tűzvész esetén aztáxx késő a bánat ha hiva­talos is az.

Next

/
Thumbnails
Contents