Veszprémi Független Hirlap, 1886 (6. évfolyam, 1-53. szám)

1886-07-31 / 32. szám

Veszprém, 1886.. Hatodik évfolyam. 32. sz. Szombat, julius 31. MEGYEI- S HELYI ÉRDEKŰ, VEGYES TARTALMÚ HETILAP. Előfizetési árak: Egész érre ......................... 6 frt — kr. Fé lévre...............................3 frfc — kr. Negyedévre ....................1 frt 50 kr. Me gjelen minden szombaton. Előfizetési pénzek a kiadóhivatalba, Veszprém, Horgos-utcz a, 105. sz. a. küldendők. HIRDETÉSEK és NYILTTEREK a kiadóhivatalban fogadtatnak el. — Egyhasábos petitsor (tere) 6 kr; nyilttér petitsora 20 kr s a bélyeg. Egyes példányok ára 15 kr., s kaphatók Ney Mór, Herczeg Lajos üzletében s a kiadóhivatalban. A szerkesztővel értekezhetni, vasárnap kivételével, naponta d. e. 8—12, d. u. 2—7 óra között. Szerkesztőség: Veszprém, Babóchay-tér, Kovács-ház, a „Petőfi“-könyvnyomdában ; hová a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok vissza nem adatnak. Népgyiilést! Julius, 30-án. A hirlapolvasó közönség naponként olvas tudósításokat ama mozgalmak irányáról és terjedéséről, melyek jelenleg, mondhatni min­den körben, a fő megbeszélés tárgyát képezik. Nem az uborkasaison egyhangúsága teszi ez eseményt fontossá, hanem ama merész játék, melyet némely urak a magyar nemzettel szemben megengednek maguknak. Janszky, a „kszammtmonarchie“ cs. kir. generálisa, tüntetőén kivonul legényeivel a budai katonai temetőbe, s ott, Budavár elfog­lalása napján, koszorút helyez a magyar nemzet volt ellenségeinek sírjára. A koszom mellé díszes német oráczióban kifejti, hogy micsoda nagy hősök nvugosznak itt e hantok alatt, s inti katonáit, hogy ezektől vegyenek példát, ha a hadsereg hagyományos szelle­méhez hűek kívánnak maradni. A «magyar nemzet, mely véres verejtékével járul ama milliókhoz, amit a k. k. generalis urak s a k. k. Armee oly szépen elköltenek: természetesen megbotránkozott e tüntetésen. Mert hogy valaki drágapénzen tartson magá­nak ellenséget: ez még eddig nem volt szo­kásban a világon. Az esemény interpelláczió tárgyává tétetik a képviselőházban. Tisza miniszterelnök érint­kezésbe teszi magát a budapesti főhadpavancs- nokkal, Edelsheim-Gyulai báróval, s a tanács­kozások eredményeként azt válaszolja az interpellálóknak: hogy — s ez magas katonai köröknek is nézete — a tüntetést maga is tapintatlannak és helytelennek tartja s intéz­kedni fog, hogy ilyesmi ne forduljon elő a jövőben. Az interpellálok, s velük a nemzet nagyobb része tudomásul veszik a választ (hiszen a jó bolond magyar ember oly kevéssel meg­elégszik) s azzal csend lesz egy darabig. Ügy ám! Csakhogy odafenn Becsben össze­súgnak az aranygalléros generális urak, s elfeledve azt a nehány évtizedet, ami a szabadságharcz óta lefolyt, valóságos kama- rillát alkotnak az uralkodó körül, hogy Magyarország miniszterelnökét desavouálják. Hiszen az ország premiérje elvégre is másod­rendű személy, mikor a k. k. Armee hagyo­mányai forognak szóban. Majd még, hogy valaki elbizza magát odalenn — Budapesten! Gyors intézkedés szükséges. S ime! alig múlik el nehány hét a tüntetés óta: Edelsheim ÜDVÖZLET ÉCSY LÁSZLÓHOZ, arczképének leleplezésekor. Üdvözölve légy, te érdemekben Gazdag férfiú, te jó apánk ! Érdemidnek messze érő fénye Tündököl ma ime itt reánk. Mit tevéi a múltban ? Gyermek ajkunk Elbeszélni mindazt képtelen ; Elmondd hazánknak koszorúsa Ekés szóval, nagy ünnepeden. Ekés szója megmaradt szivünkben, Úgy mint szép emléked megmarad: Jó szived mi soha sem feledjük, Sem szerencse, sem balsors alatt. Oh de nem csupán szivünkbe zárjuk, Látni vágyunk folyton arezodat; 'Hol neveddel alkot ál emléket: Ékesítse e szent falakat! Emléked' hazánknak koszorúsa Dicsszavával örökitté meg : S koszorúsunknak jeles leányát Dicsőíti majdan e remek. Gyulay bárót, ki a megbotránkoztató tettet maga is tapintatlannak találta: penzióba küldik, s Janszkyt, a hős generalist, 4-1 soron levő-tábornok mellőzésével, tüntetőén előlép­tetik — jutalmul. Mintha csak azt mondanák a világnak : ,A magyar nemzetet megsérteni olyan érdem, mely gyorsan megtalálja jutalmát.“ íme! ez az eset az, mely jelenleg az ország közvéleményét foglalkoztatja. Mindenütt szük­ségét érzik annak, hogy e botrányos tett ellen az egész nemzet minden rétege demon­stráljon. Nem holmi kicsinyes tüntetésekkel. A nem­zet komoly részének hatalmas tiltakozására van szükség, hogy az eset igazán ne ismét­lődjék többé a jövőben. Budapest, az ország fővárosa, már megadta a példát e tiltakozásokra. Holnap, vasárnap, százezrek fognak összegyűlni, hogy a képvise­lőház szine előtt óvást emeljenek a mibaszna aranygalléros generálisok önkénye ellen. Budapest p é 1 d á j á t követnie kell minden magyar városnak. Hangozzék fel az egész nemzet tiltakozása a honatyák előtt, hogy az osztrák generálisok belássák végre, miszerint nem úgy van most már a világ sorja, mint az absolut korszak rémnapjaiban. Veszprém városa az elsők közt legyen: e g y i 1 y irányú uépgyülés összehívásába n. Ala­kítsuk meg a bizottságot, mely az összehí­vást foganatosítsa s gondoskodjunk szónok­ról, ki ez eljárás erőszakosságát a népnek megmagyarázza. Itt az idő! nem szabad kés­lekedni. Objective mondtuk el az eseményeket: nem pártszempontból. Ez nem egy párt ügye, hanem az összes magyarságé. Egyesüljön minden párt, hogy e népgyülés minél előbb létesíthető legyen! Példátlan eset a Fortunában. Olyan jelenet, mint aminő múlt hétfőn, a főváros büntető törvényszéke előtt, a folyo­sókon, a teremben, az utczán lejátszódott, még nem fordult elő Budapesten, amióta a Fortuna fenáll. A legrégibb reporterek sem emlékeznek hasonlóra. S Veszprémmegye és Veszprém városa büszke lehet arra, hogy e fényes jelenet, mely a magyar igazságszol­gáltatás történetében eseményt képez. Eötvös Károly nevéhez van kötve s voltaképen az ő lángelméje s nagy emberszeretete által idéz­tetett elő. Elmondjuk az esetet lehető röviden. April 19-én ez évben egy Jeiteles nevű szegény kézműiparos .szabómunkás hazavitt munkaadójához Lisssauer Henrikhez, kinek raktára a kerepesi-uton van, 17 nadrágot, melyet darabonkint 45 krjával készített s kérte a munkájáért járó 7 forint 65 krt. Bissau er azonban egy vadállati, goromba ember, 1 frtot lehúzott s midőn e miatt Jeiteles hangosan panaszkodott, ezt meg­pofozta, megrugdalta, rendőrrel kivezettette s az egész 7 frt 65 krját visszatartotta. A szegény megvert és megkárosított iparos, másnap, ápril 20-an délben újra átment a munkaadóhoz, újólag sírva kérte munkadiját, előadván, hog}r otthon felesége és két kis gyermeke éhezik, erre Lissauer újra mellbe lökte s bikacsökbotjával fejére vágott. Erre Jeiteles előrántotta kését s Lissauert leszúrta, mellén és hátán át bele­vágván kését tüdejéig. Lissauer nem halt meg, de még tökéletesen máig se gyógyult fel, -I eitelest elfogták, emberölés miatt vád alá helyezték s ügye hétfőn, jul. 26-án tárgyaltatott. A fővárosi iparos- és munkásosztály magá­évá tette az ügyet s védőül az ország leghí­resebb ügyvédjét Eötvös Károlyt kérte meg, ki szívesen vállalkozott. A tárgyalás iránt nagy érdeklődés nyilvánult. Már bárom nap­pal előbb minden jegy, minden ülőhely le volt foglalva. A tárgyalás reggelén már 7 órakor százakból álló tömeg foglalta el a Fortuna előtt az utczát, követelve bebocsát- tatást. A kapukat elzárták és fegyveres őrök állíttattak a bejárathoz. Ott volt a T á n- c s i c s-b i z o 11 s á g, ott volt a nyomdá­szok és szedők küldöttsége, az aszta­losok, szabók, czipészek stb. társu­latának küldöttsége, több száz munkás, nők is nagy számmal. A tárgyalás esteli fél tiz óráig tartott. A nagy tömeg tizedrésze se fért el a teremben, de azért a nagy tömeg egész nap nem hagyta el az utczát, noha a forróság rettentő volt. Eötvöst, a hires védőt, ha másként nem, a nyitott ablakon át akarták hallani. A törvény szerint vádlottat legalább 3 esz- t e n d ő r e kellett ítélni s az volt a kérdés, André Gyuláné. f 1886. juh 24. Az az ifjú asszony, ki e hó 24-én a kis Zircz városában elhunyt, sokak szivében fájó megemléke­zést hagy maga után. Nemcsak azok siratják, a kiknek szivétől elsza­kadt: hanem kegyelettel, melegen gondolnak emlé­kére azok is, a kik soha sem látták talán : s a kik csak ama leirt sorokból tudták jóságos lényét elkép­zelni, melyeket itt-ott közzétett valamely lapban, ha csudálatos szerénysége megengedte. Igazán, őszintén merem állítani, hogy A n d r é G y u 1 á n é, ez a korán elhunyt ifjú asszony több irói képességgel volt megáldva, mint sokan azok közül, kiknek nevét az egész ország ismeri. Évek óta kisérem figyelemmel munkásságát. Meg­ragadott ama melegség, közvetlenség, mely minden leirt során elömlik, s melyből mindenütt kicsendül a szív, ez a kedves, jó, mélyen érző szív, mely a szenvedők könyeit megérti, s mely utolsó perezéig szeretett. Micsoda végtelen melegséggel tudta leírni az öreg szülői ház emlékeit, a mikor még kis gyermek volt, s hitt a manók, tündérek megjelenésében, melyekkel apa ijesztgette őket, ha rosszak voltak . . . Mikor az áldott, jó nagymama az ölébe fogta az ő ham­vas fejecskéjét s mesélt neki csudálatos történeteket. Akkor még más mamák és nagymamák voltak a világon. ,Ha ezt a szót hallom : „Mama* — szól egy tározójában '— mely olyan előt­tem, mint egy imádság, — képzeletemben csakis hogy Eötvös szónoklatának mennyire sike­rül a bírák szivét meglágyítani. Eötvös esti 7 órakor kezdett beszélni. Harsány hangon, nemes önérzettel, maga is fellelkesülve beszélt s bíróság s közönség egyaránt leste minden szavát. Vázolta a szegény kézműiparos munkás helyzetét, fen­séges eszmékben mutatta ki, hogy mennyit ér a szegény munkásnak az egy frt munka­bér és hogy a munkás és kézműiparos szá­mára az államnak külön igazságszolgáltatás­ról kell gondoskodni. Midőn beszédét befe­jezte s vádlott felmentését kérte, az elnök legszigorúbb tilalma daczára perczekig har­sogott az éljenzés a teremben, a folyosókon és az utczán. A törvényszék meghozta és kihirdette az ítéletet. Vádlottat fölmenté az emberölés vádja alól és súlyos tésti sértés miatt csak egy hónapra ítélte el. A közönség éljene újra felharsant. Az ítélet indokolásába Eötvösnek minden érve fölvétetett. A közönség ekkor az utczát egészen elfogta a pénzűgyministeri palotáig. Várta Eötvöst. Késő este volt már, a házak ablakjait kinyi­tották s az ablakok is megteltek nézőkkel. Eötvös várt egy darabig, hogy a nép oszoljon el, de tudatták vele, hogy a nép reggelig is megvárja s hazakiséri. Nem volt mást tennie, lement kocsijához s azt a jele­netet, mikor az utczára kilépett, lehetetlen leírni. Körülrajongták, letérdeltek körülötte, csó­kolták kezét, ruháját, a megmentett iparos rokonai sírtak mellette örömükben, egy szép, előkelő fiatal nő hozzárohant összecsókolta, a nagy tolongásban kalapját levették, alig tudott kocsijába menekülni, hogy a dörgő éljenzés mellett hazatávozhasson. A tóvárosi munkáskörök most tanácskoznak, hogy hálájukat valamely ünnepélyes módon leróhassák. Vasárnapra akarnak rendezni vala­mely ünnepélyt, de a népgyülés miatt valószínűleg el kell pár napra halasztani. Eötvös Károly nak remek véd- beszédét nagy terjedelme miatt nem közöl­hetjük. de közöljük belőle azt a részt, mely az iparos és munkásosztályra vonatkozik. Ez a rész a következő: A tényállás előttem az, melyet a tanuk vallomása igazol és a mely a közönséges józan logikai felfo­gással nem ellenkezik, sőt e felfogással megegyezik. Igen helyeslem, hogy a közvádló kir. ügyész ur is a közönséges logikai felfogásra helyezi a súlyt, mint­hogy arra is kell helyezni. Mielőtt azonban felfogá­E remekmű, mely nemes arc sódnak Hű vonásit tárja lm elénk: Téged látunk, hogyha rátekintünk, Téged, a kit mindig szeretőnk. Nem örülhetsz édes gyermekeknek : Mi levőnk hát édes gyermekid: És apjának hí ■— mert apja nincs már — Bizalommal minden gyermek itt. Oh ha majd kilépünk u világba, És helyünkbe mások jönék el, Légy nekik szintugyan édes apjuk, Ki szeretve hű szivet nevel. Mert ki téged apjának nevezhet, Annak szive hozzád hű marad; Képed híven őrzi meg lelkében Jó szerencse és balsors alatt. SZIKLAI JANOS. G h á z e 1. Hagyd el a dalt szépszavu bülbül Undok már a méz-izü szerbet. Szánj meg óh! engemet Allah Kit szive bánata kerget. GUI bajerám sírja felett Enyhét lel a vándor, dús lomba a pálma: Ott odavágy Amúsád.. s mily Édes lesz e tört kebel álma! SOÓS LAJOS. komoly, szerető Madonna-arczkifejezés jelenik meg, egy szép, szabályos, halavány arcz, fényes, ábrándos, nagy aczélkék szemek, az alacsony sima homlok, a büszke, jóságos, szellemes száj, az idealizmusról tanúskodó fejalakzat gazdag sötét hajzatával, midőn betegségemben, lázálmaimban fölibém hajolt, leczké- imnél segített, ruhatáram gyarapításánál ügyet­len ujjacskáimat vezényelte, téli estéken, midőn a kályhában sikoltozott a szél, ölébe vett és újra meg újra elmondta a kedves Robinsont, a tanulságos Fáy Andrást, s a gyönyörű Andersen meséket: mindig csak a mienk volt, nem a világé. Sokszor jó volna feltámasztani azokat a régi, jó, öreg, ránezosképü, őszfejü nagyanyákat, akik még olyan komoly, hü, jó mamákat tudtak nevelni; most a'nagyanyák is „divatosak“, frizurájuk kifogástalan, arezuk rizsporos. Nem, ezeket a nagyanyákat ki nem állhatom, ezek nem az igaziak. Nem azok, kik a gyermekvilágnak örökké fényes emlékezetében élnek, kifogyhatatlan meséikkel, határtalan türelmükkel, a kedves, édes, igazi, régi-módi öreg nagyanyák!“ Ez a kedves, szeretetreméltó kedélye egész végig megmaradt; minden sora olyan, mely a mi saját gyermekkorunkat juttatja eszünkbe. Megmaradt még akkor is, midőn ábrándos, érzékeny lénye fel­fogta azt a sok hamisságot, a miben a világ az ilyen finom kedélyeket részesíti, s mikor szelíd, csen­des melankholiával gondolt vissza a boldog múlt időkre, a régi elhunyt kedvesekre, a kik sohasem fognak többé visszatérni. Megható, könyekre indító ez a melankholia, melyet több Ízben leirt: „Énsoha­sem féltem az elmúlástól, -— mondja egy helyen — soha se ragaszkodtam olyan nagyon az élethez, sőt mondhatnám, nem törődtem vele — én bizonyosan nagyon öreg leszek. Nem merek már szeretni, mert a kit én szeretek, meghal.

Next

/
Thumbnails
Contents