Veszprémi Független Hirlap, 1886 (6. évfolyam, 1-53. szám)
1886-07-17 / 30. szám
iránti nagy dicséreteknek adván kifejezést, a bizottsági javaslat egyenes elvetését inditványozza. A ma- meluksereg erre ujjongva tört ki s az idő is előhaladván, a komoly tanácskozás lehetetlenné vált. A főispáni lak kérdése, valamint a parket mellőzése is elejtetett s az ötös bizottság, illetőleg Eötvös javaslatai közül csak az fogadtatott el, hogy istállók és félszerek épitése elhagyatik. Ez is 8—10 ezer forint megtakarítás. A kormánypárt öröme meglett Veszprémben, a vármegye közönsége pedig ötven esztendőn keresztül gondolkodkatik azon (és fizethet) mily ügyességgel játszották ki Eötvösnek s illetőleg az ötös bizottságnak komoly takarékossági törekvését a legnagyobb részben. Mert, hogy azon 80 ezer forintnyi megtakarítás is, mit Eötvös fellépése eredményezett, az alispáni vezetés mellett csakhamar elenyészik: erről Veszprémmegyében nem kételkedik senki. Tanulság az, hogy a kormánypárt Veszprémmegyében is csak oly könnyelműen gazdálkodik, mint a központban. ÚJDONSÁGOK. Veszprém, julius 16. — Kovács Zsigmond, megyés püspök ő exeellentiája, ki jelenleg Ischl fürdőben tartózkodik, 50 frtot adományozott a stryj-i tűzkárosultak részére. Ugyan e czélra a veszprémi káptalan 25 frtot ajándékozott. — Baiaton-Fiiredröl értesülünk, hogy a legnépszerűbb magyar iró, Jókai Mór, kedves családjával, a napokban oda fog érkezni és huzamosabb ideig fog Balaton-Füreden tartózkodni. — Dr. Rácz Géza orsz. képviselő a napokban városunkban járt. Legközelebbi alkalommal a felsővárosi „Népkört“ fogja meglátogatni. A hétfői megyegyülésre a megyebizottsági tagok nagy része Veszprémbe érkezett s egy napra nagy élénkséget hozott a kánikula által egészen csöndessé vált városba. Esterházy Móricz gróf főispán is. fürdőzését megszakítva, egyenesen lseidből jött ide. Magáról a gyűlésről fő- és egyéb czikkeink szóknak. Itt csak azoknak az uraknak, akik Eötvös Károly fellépésének eredménytelenségéről szólották, jegyzünk meg valamit. Vájjon nem hallották-e ezek az urak, hogy az uj székházépületből az istállók és f é 1 s z e- r e k egyenesen az ötös bizottság javaslata folytán maradtak el, s ezáltal 9000 frtnyi megtakaritás jött létre? Vagy ez a 9000 írt semmi? Bizony ez az állítás éppen olyan alapos volt, ahogy a többi, amit ezektől az uraktól a megy egy ülésen hallottunk. — Sziklai János, fővárosi jeles tollú iró- társunk, holnapután héttőn városunkba jő, hogy innen Almádin át (hol lapunk szerkesztőjének lesz vendége) Balaton-Füredre utazzék. — Az aratás javában folyik mindenfelé. Jó középtermés lesz. De mi haszna, ha a gabonának nincs ára s a mezei gazda nem lát pénzt terméséért? — Az időjárás a hét utolsó napjain hűvösebbre vált. Bár igy maradna ! Szívesen elengedjük a kánikulát ebben az infieziált világban. — A b.-fiiredi fürdővendégek száma a jul. 11-iki, 7. számú fürdőnévsor szerint 1132-re emelkedett. — A tisztaság. Nagy hajrát csapnak városunkban, — - s igen helyesen — a rendőri közegek, kifogásolva minden tisztaságot, bemen ve minden házhoz, kivétel nélkül. Az udvarokban trágyát tartani nem szabad, a peczegödrök gálicz oldattal és karból mésszel fértőtlenitendők. — A városi polgármesteri hivatal is külön tartott értekezletet, amelyben el lön határozva hogy polétánkint 2 városi képviselő személyesen megy be minden házhoz a tisztaság és fertőtlenítés megvizsgálása végett. — A mulasztók ellen szigorú büntetés fog alkalmaztatni. — A Balaton-egylet az idén rendkívül sokat tesz ama czél elérésére, hogy e gyönyörű tó kultusza minél nagyobb mértékben növekedjék. Az egylet igazgatósága e hó 8-án Fenvvessy Ferencz elnöklete alatt ülést tartott, melyen számos közérdekű határozatot hozott. Többek közt, hogy a Balaton-vidéké- nek emelése érdekéből emlékiratot szerkeszt az igazgatóság s azt a pannonhalmi főapátnak s a vidék nagybirtokosainak megküldi. Tihany hegyének és a balatonfüred-arácsi gyalogutnak befásitása iránt megkeresést intéz Zala vármegyéhez; a Garay-gunyhó telkének bérbe-vétele 5 évre elhatároztatott, a szerződés arra meg is köttetett. A hátralevő tagdijak ügyvéd utján behajtottak. Az egyesület ez évben ki fogja adni évkönyvét és e czélra az igazgatóság a ^legutóbbi kiránduláson résztvett Boskovics Ignácz és Vágó Pál festőművészeket közreműködésre fogja felkérni. Végül az ülés az idei kirándulások rendezőinek köszönetét szavazott. Valóban mind oly intézkedés, mely az egylet komoly jóakaratáról és életképességéről tesz tanúságot. Annál sajnosabb, hogy a Balaton-vidék éppen nem pártolja működésüket. Nemcsak, bogy tagokul nem iratkoznak be, de sőt a kirándulásokban sem vesznek részt, melyekre az ország legtávolabb vidékeiről is jönnek érdeklődők. — Nagy részvéttel temették e hó 13-án Weisz Vilmos helybeli kereskedő, Anna leányát, A megboldogultat igen nagy közönség kisérte örök nyugvó helyére, kik a kedves, jó leány elhunyta felett őszinte könyeket hullattak. — Ugyané nap d. u. 6 órakor volt Kreutzer István helybeli mészáros-mester nejének. szül. Dukovits Mária asszonynak temetése is. akit szintén a rokonok és tisztelők nagy csoportja kisért ki a felsővárosi temetőbe. _ Az Ann a-bál. A balator parti három me gye, Zala, Somogy és Veszprém fiatalsága elhatározta, hogy a balatonfüredi régi Anna- bálokat. melyek oly nagy fénynyel s messze földre szóló hírnévvel tartattak régente, újból feleveniti. A mozgalom rendező-bizottságának élén Fenyvesy Ferencz országgyűlési képviselő áll. A bizottság nagy tevékenységet fejt ki arra nézve, hogy a bál már ez idén megtartható legyen. Eddigi megállapodás szerint a régi hírneves bál az idei fürdőévad alatt augusztus 1-én, belépti-dij mellett, a füredi gyógyteremben tartatik meg. A jövedelem a Balaton-Egylet javára fog esni. a mely ezt olv teljes mértékben meg érdemli. Mert hogy a fürdi élet újból fellendült és a Bala- tonvidék széles körökben ismertté s látogatottá vált, jó részt ezen egyletnek köszönhető. — Az uj városház épületében már megkezdették az átalakítási munkálatokat. Jelenleg az épület udvari szárnya mellé építenek egy földszinti helyiséget, melyben a városi pénztár és szám tiszti hivatal lesz elhelyezve. Hátul az udvarban építik a kótert, a „rönd“ jövendőbeli megháboritóinak nyugalmas lakóhelyét, — A pápavidéki közmivelődési egylet szervező bizottságánál újabban tagokul jelentkeztek : a veszprémi takarékpénztár, alapitó 10 frt o. é.; a pápai izr. ifjúság, ajándékozó 19 frt 17 kr. A jelentkezések és beküldött összegek vételét a szervező bizottság nevében elismeri és nyugtatja Antal Gábor. — A keszthelyi uj városház alapját e hó 10-én, d. e. 9 órakor rakták le, nagy ünnepélyességek, s a város legdíszesebb közönségének jelenlétében. Előbb Reischl Venczel városbiró vázolá az ünnepély czélját, a mi után Csirke István városi jegyző, a város jelenlegi hivatalos adatait tartalmazó emlékiratát olvasta fel. Úgy az emlékiratot, mint a „Keszthely“ egy példányát, s több értesítőt, pénzdarabot zártak aztán egy pl éhdobozba, melyet az alapkő-gödörbe helyeztek el: örök emlékezet okául. — Abracadabra czimmel utazó bűvész produkálta magát a héten a Koronában és a Köves-féle kávéházban. De Gyerki ur saerint „minthodj a Harapiscsipisrogis ohreságt nem thodta innend elverázselni Khokinkinába bele, mengyen ü maga is — Fiúméba!“ — A „Pápai Lapok“ múlt vasárnapi száma egész terjedelmében közölte ama szakértői véleméuyt, melyet Kiss István, Gyurkovits Cornél és Paál Dénes urak, az ötös bizottság javaslatára vonatkozólag, beterjesztettek. Nem tudjuk, ki volt az, ki tisztelt laptársunkat e különös grácziában részesítette, de azt kénytelenek vagyunk kinyilatkoztatni, hogy ez eljárás éppen nincs helyén s komoly megrovást érdemel. A megyei tisztviselő uraktól elvárhatná az ember, hogy a köteles ildomos- ságnál fogva, vagy minden megyei lappal közük a kérdéses beadványt, vagy egyiket sem részesítik ily különös kitüntetésben, Elvárjuk, hogy a jövőben az ily eset nem fog többé ismétlődni. — Egy veszprémi, szórakozottságáról hires orvos megy el a paczienshez. „Mi baja?“ kérdi tőle elmerülve. „A tyúkszemem annyira fáj, hogy alig bírok elmenni a hivatalomba!“ „A tyúkszeme“ felel a doktor. Hm. Lássuk csak. No majd praescribálunk ellene valamit. Mutassa csak a nyelvét barátom!“ Az elámult pacziens megrökönyödve dugta ki a nyelvét s a doktor irt neki valami pompás szert belsőleg, — óránként egy gyermekkanállal. — Júliái is Az arácsi-szeretetház növendékeinek f. hó 11-én volt juliálisuk. A szegény árva fiuk igen jól mulattak. Este Ecsy László szeretetházi-elnök ur lakásánál is megjelentek, hol az ifjúsági zenekar több szép darabbal tisztelte meg a derék férfiút. — Molnár János, lajos-komáromi lakos, fiatal suhancz, pénteken a piaczen rémitő s egetverő káromkodással haladott végig, azonban a rendőrbiztos által nyakon csipet ve, a város börtönébe kisértetett. — Kihallgatása alkalmával azt állította hogy a szörnyű káromkodást Pesten tanulta, hol 2 évig fiakker kocsis volt. — Bitang lovak. Két ló találtatott bitang- ságban. Már három napja hogy hirdetteti a rendőrség, de gazdájuk máig sem akadt. — Megbüntetett kocsisok. A rendőrkapitányság, mindazok ellen büntetést szabott ki, kik f. hó 1-én, a rendőrség felhívására, a tűzhöz vizet nem szállítottak. Az elmarasztalt felek fellebeztek. i — A vörösberényi jegyzőség, mint már | jeleztük, Hetessy Dániel elhalálozása folytán , megüresedett. Csak várjuk, hogy mikor töl- ; tetik már be végleg ezen állás, de hiába. Hét-hét után múlik s a pályázati hirdetmény I sem lett még kibocsájtva. Pedig a helyettes ! csak .a szükséges folyó munkát végezi, de nem is lehet tőle többet kívánni, — mert hát nem tudja biztosan, hogy megválasztják-e? Ez utón kérjük az illetékes hatóságot, hogy jól megfontolva ezen két község jelenlegi helyzetét. — tűzze ki a vörösberényi jegyzőválasztást minél rövidebb határnapra. — Kenéséről írják, hogy mindinkább több és több fürdővendég keresi fel a Balatonl vidék e szerény, de rendkívül kellemes kis fürdőjét. Az élet itt meglehetősen olcsó, s aki nem a nagyvilágias életet, hanem csupán : a Balaton pompás hullámait kívánja: jól I fogja magát érezni Kenésén. A fürdővendégek | száma körülbelül 100—120 lehet; akik egy- ; másközt nagyon jól érzik magnkat s jelenleg I éppen egy készülő mulatság tervéről gondolkodnak. Az idén hideg zuhanynyal is tökéletesítik a fürdőt: amit a múlt években csak „pium desiderium“-ként emlegettek. — A rablóhalászat — mint írják--botrá nyosan növekedik a Balatonban. E jogosulatlanok úgyszólván többet elhordanak, mint a halászatbérlök. A baj ilyetén elharapózását különben az okozza, hogy az ellenőrzés majd csaknem teljes mértékben szünetel. — A Siómentén jó aratás van több határban; a Balaton mellett azonban Szárszón, Kőröshegyen, Szemesen nagyon is középszerű. A szőllők a legtöbb helyen sokat rúgtak az esőzések folytán. — Városi közgyűlés lesz hétfőn, e hó 19-én. Több érdekes tárgy kerül napirendre. — Szerencsétlenség. Grünwald Kálmán, bécsi borkereskedőnek a héten a borfejtőgép balkeze mutató-ujjából nagy darabot leszakított. — Kővágó-Örs. és vidéke kellemes mulatságra gyűlt a napokban együvé. A nagy vendéglő termében tartották, mivel az eső meggátolta, hogy a szabadban mulassanak. Komikus volt, hogy a felfogadott tapolczai czigányok még este 9 órakor sem jöttek meg a helyszínére. Iszonyú zavar, kétségbeesés volt, midőn megtudták, hogy a morék az előtte való nap Somogyba mentek át muzsikálni, s most valószínűleg nem bírnak átjönni a Balatonon. Gondolhatni, micsoda éljenzés hangzott fel, mikor fél 10 órakor egy szál czigány megjelent a nagyteremben. Ennek vallomásából aztán kitűnt, hogy a derék legények egész Rév-Fülöpig elvergődtek, de nem bírván kocsira akadni, legfeljebb telefonon keresztül lesznek képesek muzsikálni. A lelkes fiatalság azonban rögtön átrándult Rév-Fülöpre, s felpakkolván a kocsira a czi- gánvokat: áthozták őket a mulatságra. Ez epizód daczára pompás muri volt ez estén, s a mulatók egész reggel 5 óráig együtt voltak. — A felsővárosi „Népkör“ alapszabályai a belügyminisztériumtól visszaérkeztek, de helyben nem hagyattak. Úgy látszik a magas belügyminiszteri leiratból, hogy igen szép ajánlat mellett lettek ezen alapszabályok felterjesztve, mert épen azon pontok, melyek kihagyása elrendeltetett, a budapest-fővárosi Vl-ik kerületi-kör alapszabályaiban jóváhagyattak. Már pedig ami egynek meg van engedve, azt a másiktól megtiltani nem lehet. — Avagy tán azt jelentették ezen Népkörről, hogy soczialisták alakították ? Mert másként nem követelhetnék, hogy külföldi tag csak a rn. belügyminiszter előzetes jóváhagyása mellett választható meg tiszteletitaggá. Hisz soha senkinek eszébe sem jutott, hogy külföldit válaszszon meg. -— Különben ez ügyben a „Népkör“ legközelebb gyü- lésezik. — A rönd. Szombaton délben egy foglyot akartak a veszprémi törvényszéki fogházba átszállítani. Az illető tolvajolt holmikat kinálgatott Hafner lakatosnak, s ez rögtön elcsípvén az ipsét, a rendőrök kezeibe szolgáltatta. A derék fiuk kedélyesen balingának a piaczon végig, mig a rab,, bűneinek sokasága fölött elmélkedvén, hallgatagon lépde- gélt közöttük. Egyszen-e csak — horribile dictu — a gonosztévő egy nagyot ugrik s azzal szaladásnak véve a dolgot, rohan végig a piaczon, a Buhim-utczán, mig a rendőrök, mint a Loth felesége, sóbálványokká változtak rémületükben. De csakhamar ők is rájöttek, hogy itt futni kellene, s azzal upre ! rohantak he a Buhim-utczáha. De nemcsak maguk voltak azok, akik az üldözésre vállalkoztak, hanem rohant velük az összes rendőrség, a biztos, de sőt — mint szemtanuk állítják — még a polgármester is. A tolvaj azonban bemenekült egy házba, onnan a kertből leveté magát s a vasút felé szaladt, s itt köd előttem, köd utánam — szépen eltűnt az üldözők elől. Most valószínűleg | valami szép, nyugalmas helyen neveti a j veszprémi rönd sajátságos mivoltát. — Almádiban holnap lesz a Margitnapi ; búcsú, melyen főt. Ley József seminariumi igazgató fogja a szeut beszédet megtartani. A búcsú miatt a gőzhajó e héten nem vasárnap, hanem hétfőn indul Balaton-Füredre. A jegy ára oda és vissza I. osztályon 1 frt. — A b.-fűredi saison e héten vált a legzajosabbá. Az összes lakások ki vannak bérelve s óriási falragaszok tudatják a közönséggel az Anna-bál közeledtét. A sétányok, a Wild terrase teles-tele vannak vendégekkel; s esténként a Balaton parton gyönyörű toilettek láthatók. A nagy gyógyteremben mindig produkálja magát valaki, s különösen egy kis bécsi conservatoriumi növendék-kisasszony arat nagy tetszést énekével. A Stefánia yacht egylet versenyeire is nagyban készülnek s a veszprémi közönséggel is falragaszok tudatják a határnapokat. Az első ily verseny kedden lesz, e hó 19-én. Meg kell emlékeznünk a Jakab Lajos szini- előadásairól is, melyek valóban mintaszerűek, de — fájdalom — üres házak előtt tartatnak. Egyedül a „Czigánybáró“-ra volt nagy publikum. Persze nagyon kellemetlen, hogy a parkzene ép a szinházjárás idejével esik össze. Pedig a bfüredí színészek sem képesek arra, hogy csupán friss levegőből éljenek. — A hatóság figyelmét felhívjuk ama körülményre, hogy a városi gyepmester némelykor már esti 10 órakor hozzákezd a peczegödrök tisztogatásához. Ez eljárás ellen a város polgárai nevében a legerélyesebben tiltakozunk s felkérjük az illetékes hatóságot, hogy az ilyen szükséges, de szörnyen kellemetlen műveletek véghezvitelét éjjeli negyed 12 óra előtt semmiesetre se hagyja megkezdeni. — Siófok, a magyar Ostende, a saison előrehaladásával immár szép közönségnek örvend. E közönség száma ugyan távolról sincs annyi, mint csak nehány év előtt is, midőn 3—JOO fürdővendég fordult itt meg éven- kinf. E visszaesés oka abban keresendő, hogy itt csupán a természet tette meg a kötelességét, de az emberek mit sem törődtek e fürdőhelylyel. A tért, melyet fásitani lehetne: óriási nádas fogja el, melyet a könnyelmű restség valóságos békavárrá degradált. A nagy vendéglő előtti szabad ebedlő-ter csupa nap s csupa homok: szinte lehetetlen az ott tartózkodás. Lakások nem igen vannak; villák építésére pedig kevés embernek van pénze. Than miniszteri tanácsos a vasúti bakter- házban lakik s Vlassics Gyula, a jeles jogtudós, szintén nádas fedél alatt élvezi a fürdőzés gyönyöreit. A többi vendégnek ilyen lakása sincs: szűk. födeles szobákban tartózkodnak, s ha mégsem távoznak el mielébb: az a Balaton pompás hullámverésének köszönhető, mely valóságos tengeri fürdővé teszi Siófokot. De aztán nincs is egyéb, ami Oztendére emlékeztetne ; hacsak a jeles Lalló tamási bandája nem. Bizony szükséges volna immár, hogy a tulajdonos veszprémi káptalan emeletes vendéglőt építsen, fásitson; mert ilyen rendkívüli előnyökkel megáldott fürdőt az egész Balaton mentén sem lehet találni többet, mint Siófokot. — Amerikai gyors fotográfus időz jelenleg városunkban, ki óriási plakátokkal hirdeti, hogy 5 perez alatt minden halandót át képes adni az utókornak. Akik a városligeti panorámák táján megfordultak, eléggé ismerik a művészet ez ágát is, melyet szintén a szegény Amerikának tulajdonítanak. Városunk közönsége egyébiránt nagyban pártolja- a fotográfust s talán nincs kis baba a városban, kit oda ne vittek volna a Gscheidt-kertbe, hol a váudorművészet fölütötte tanyáját. — A felsővárosi „Népkor“ a módosított alapszabályok bemutatása és esetleges elfogadása czéljából f. julius hó 19-én, vagyis hétfőn, esti 7 órakor, saját körhelyiségeiben rendkívüli közgyűlést fog tartani, s miután ezen alkalommal mutatandja be a kiküldött bizottság a képviselő-választók névjegyzéke elleni felebbezését is, ez utón is minél számosabb megjelenésre kéretnek föl a körtagok az elnökség áltat. — Vasúti közlekedés és a kolera. A déli vidékeken uralkodó ragályos betegség miatt a déli vasúton közlekedési változások történtek. További intézkedésig ugyanis a buda- pest-pragerhof-trieszti és bécs-fiumei egyenes közlekedés megszűnt. — Ebb’ a kutya melegbe. Hogy a kánikulai hőségek megérkeztek : vasárnaponként alig lehet ráismerni városunkra. Az üzletek - a kereskedők általános megegyezése folytán (bár nehány konokfejü kivétel mindig találkozik) zárva vannak; az utczákon, kávéházakban alig látni embert; s a 30 foknyi Iteaumurben csak azok merészkednek a szabadba, kiknek a sors éppen nem engedte meg, hogy a lifts szoba kényelmét élvezhessék. A kiknek tehetségei csak legkevésbé is megengedik, azok mind arra törekesznek, hogy a'falusi élet gyönyöreibe s a Balaton pompás hullámaiba merüljenek. ACzollenstein omnibusza, a Stem bátyánk egy fogatú ja, s a város valamennyi — immár disz állapotba helyezett — fiakkerja le van foglalva vasárnaponként. A Imád í