Veszprémi Független Hirlap, 1885 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1885-11-07 / 45. szám

(„Újdonságok“ folytatása.) — A három hopták-lajdinántot, Krausz, Pály és Törököt, kikről előző lapunkban ir­tuk, hgy egy vagyonos helyi polgárt s ennek védelmér ejött egyik fegyveres rendőrünket, el­fogatták s egy éjen át fogva tartották : ezt a három mák virágot vasárnap reggel egy, a fejérvári kerületi parancsnokságtól ideküldött százados pórázra szedte s vitte rövid utón a fejérvári kóterbe, hol most — mint illetékes helyről értesittettünk — folyamatban van ellenük a bünper. A hadbirosag dicséretes buzgalommal jár el ügyében. Hírlapunk múlt heti számát is megrendelte. A közönség megnyugtatására jelezhetjük, hogy a három tiszt a rangvesztés mellett még fogsággal is fog sujtatni. — Az apró hoptákok. Epen egy hétre Szabó Géza ur insultáltatása után, az apró hoptákok a vitéz strázsamésteri rangból, kap­tak vérszemet, hogy ha már bekasztliszták a három levelii 1 ó h e r é t, ők is megmutat­ják, hog3r fenegyerekek hát őkemék is. Múlt vasárnap este összevagdalták a csendesen hazamenő Antal Gyula molnárlegényt, úgy, hogy eszméletlen állapotban, vérboritottan vit­ték haza. Az eset a következő: F. hó 1-én este a Schőn-féle korcsmában mulatnak a honvédek egész éjjel. Maguk közt összevesz­nek; Novak őrmester fölpofozza az őrnagy szolgalegényét, ki szintén honvéd. Ezt nem helyesli a szomszéd molnár Csákváry legénye Antal Gyula s pár szó után haza ballag. Midőn ez haza menne, a hidfőnél útját állja egy Polgár nevű honvédtizedes, m ind é_n szó nélkül oldalfegyverével fe­jére több csapást ejt, a legény ösz- szeroskad, a vér elborítja arczát. Jajkiáltá­sára többen elősietnek, az orvtámadó meg­szökik, de ketten őt felismerték. Az ájult legényt lámpával keresik, azt hívén, hogy a vizbe esett, mások orvosért futnak, ki mégis érkezik. Ezt tetézi azon hallatlan vakmerő­ség, hogy az orvtámadó később Csákváry malmánál is megjelenik és még új­ból akar garázdálkodni, de a szemé­lyes bátorságáról ismert molnár vasvillára kap s megszalasztja. Úgy látszik, maholnap nem lesz más hátra, mint ezen a mi verejtékünkön élősködő fegyveres csőcse­lék ellen — revolvert hordani önvédelmiül s ilyen orvtámadások esetén őket lelődözni, mint a veszett ebeket! Elvárjuk a honvédpa­rancsnokság hazafiasságától, hogy rendkívüli szigor alkalmazása által helyreállítja városunk­ban az e gazficzkók által felforgatott rendet! — Veszprémmegye közigazgatási bizottsága f. hó 3-án tartá rendes havi ülését, melyen a tiszt­viselőkön kívül a tagok közül csak Ányos László, Szabó Imre és Fenyvessy Ferencz orsz. képviselő je­lentek meg. Az ülésen ifi. Eszterházy Móricz gróf elnökölt. A szakelőadók havi jelentése szerint a múlt hóban 8 tüzeset volt 18.610 frt kárral, melyből 12.000 frt volt biztosítva. Az 1886-ik évre szóló adókivetési előmunkálatok már megindittattak. A veszprémi börtönben a tényleges létszám volt 159 férfi és 19 nő. A pápai fogházban 54 férfi s 9 nő. Pápáról és Veszprémből az idén eddig 7500 kosár szállittatott Nagy-Marosra.— Jövő héten Veszprém­ben a fegyelmi választmány tart ülést Eszterházy gr. főispán elnöklete alatt. — Wellner Lajos helyi jóhirü fogász és fogorvos ur négyheti távoliét után ismét visszatért városunkba s megnyitotta fogászati gyógytermét. Wellner urat mindenütt igen szívesen fogadták s gyengéd bánásmódja s előzékeny modora által csakhamar kinyerte a közönség teljes' bizalmát. Wdiner urat sikeres foggyógyitásáról már ismeri közön­ségünk. — Vadnay Andor, a tapolczai kerület országgyűlési képviselője közelebb tartotta beszámolóját a kerületben. Mindenütt lelke- sültséggel fogadták s Felső-Eörsön pl. az tör­tént. hogy az elleutáborbeli kortes, valami B. S. nevű polgár, éljenezte a legjobban. Hja, a kortesek fizimiskája változandó, mondja — Benkő ! — Az uj megyeház alapterét ismét ás­sák s ismét sok embercsont kerül elő 2—3 lábnyi mélységből. A kihordott földet a le­endő uj városház kertjének feltöltésére hasz­nálják föl. Most kő- és murvarétegre buk­kantak s e törmeléket — úgy hallatszik — a vásártér planirozására fognák fordítani. Az egész polgárság emiatt mondhatlan örömben van. Annyi bizonyos, hogy áldásosb munkát a hatóságok nem tehetnek, mint most, ha fölhasználják az alkalmat s ronda, nyomorult vásárterünk planirozását eszközük. Hogy aldja meg őket a jóságos ég — ha úgy lesz! — Pápán Balogh színtársulata sanyarú napokat él. Levelezőnk Írja: „Közönségünk úgy látszik nem akarja pártolni a nemzeti művelődés ^ terjesztőit, mert az előadásokat nagyon gyéren látogatja, pedig Balog társu­lata több pártolást érdemelne. A hét folya­mán szilire került „Kőemanczipáczió“, „Üd­vöske‘y „A szerelem vadrózsái“ — majdnem üres házak előtt.“ Hm .... hm! Pápa­vármegye ? . . . — Az Egyesült-Államok a bevándorlók ellen. Kagyiontossagu az a törvény, melyet az Egyesült- Államok tanácsa ez év február hó' 18-án hozott a bevándorlók ellen. E törvény megfogja oltalmazni a yankeek hazáját a munkások beözönlésétől és végét veti azoknak a lelketlen üzelmeknek, melyeket ne­hány kivándorlási ügynök folytatott Európában, fő­ként hazánkban. Jövőre tiltva van napszámosokat vinni az egyesült államokba. A belügyminiszter a törvényt lefordittatta angolból magyarra és szétküldé a napokban a törvényhatóságokhoz, hogy azt közzé tegyék. — Amerikai hazánkfiai javára, illetve a new-yorki magyar egylet könyvtára részére szerkesztőségünk e hét folyamán megkezdte a gyűjtést városunkban. Felkérjük a t. kö­zönség ama részét, kikhez ez ügyben meg­bízottunkat elküldjük, vegye pártfogásába e hazafias ügyet s könyvfölöslegét áldozza e czélra. A vett adományokat a new-yorki magyar egylet elnöksége által hírlapikig nyug­tathatjuk. — Szerkesztőnk legújabb sajtópörében múlt szerdán volt a másodbirósági Ítélethir­detés. Kompolthy ur az egyhavi fogságot megfellebbezte. A királyi ügyész is. — Almádi-Vörösberény. Az e czim alatt legközelebb sajtó alá kerülő mű diszitéseül, melyet az almádi 5-ös bizottság megbízásá­ból Kompolthy Tivadar ur szerkeszt, a jövő hét folyamán több fényképészeti felvétel fog eszközöltetni Almádiban. A felvételek eszközlését Becske helyi jóhirü fényképészre bízta a szerkesztő, mig a metszéssel Morelli budapesti műintézetét bízza meg. — Articelli lovardája, mely Veszprémbe jövetelét jelezte nemrég, ezidőszerint Székes­fehérvárott tart előadásokat s az ottani lapok szerint, a közönség rendkívüli támogatásban részesíti őket. Dicsérik úgy a lovakat, mint — a lovarnőket! — Hegyi színtársulata, mely Veszprémbe akart jönni 10 előadásra, azért nem jöhetett el, mert — holmiait lefoglalták Déván s el is Hezitálták. — Hálanyilvánitás. Mindazon igen tisz­telt emberbarátoknak, kik elhunyt fiam He- vessy Sándor végtisztességét rendezték s azon megjelentek, különösen a Petőfi-könyvnyomda személyzetének, kik tagtársukat betegágyán is ápolták, — továbbá a Krausz- és Szita-féle könyvnyomdák résztvevő tisztelt személyze­tének, úgy főt. Horváth Dezső lelkész urnák örök hálás köszönetemet fejezem ki. Buda­pest, 1S85. nov. 1-én. Özv. Hevessy Mária. — Az adóprés jól működött. A folyó év harmadik negyedéről az állampénztári kimu­tatásokat a napokban fogják közzé tenni. A bevételek hir szerint — elég kedvezők, ami azt jelenti, hogy az adóprés jól működött. A kedvező eseménynek talán meg lesz az a jó következése, hogy a pénzügyminiszter nem fog kölcsönt felvenni. Jó lélekkel nem mond­hatja, hogy az adók hiányos befolyása miatt kénytelen újabb hitelművelethez folyamodni. — Részvéttel vesszük a hirt Pápáról, hogy dr. Koritsoner Lipótné, városunk egy­kori ünnepelt szép hölgye, dr. Halassy Vil­mos ur leánya, miután egy fiúcskának életet adott, életveszélyesen megbetegült. Vajh mi­előbb jelezhetnők szerencsés fölgyógyulását! — Halálozások Veszprémben október hó 30-tól november hó 6-áig: Rihó Józsefné 74 éves, végelgyengülés, Herczeg Lujza 18 éves, szervi szívbaj, J'olner József 20 éves, tüdőgümőkór, Német Sándor 13 éves, tüdő- gümőkór. — Rablás. Marczalfőről írja levelezőnk : F, hó 3-án Pados József pápai kőműves a csornai vásárról jött szekerén hazafelé. A marczaltői vámtól mintegy 100 lépésnyire esti 7 óra tájban. 3 czigány szekerét megái- látottá, öt a szekérről levették s 26 írtját elrabolták. De ez még nem volt elég, mert a szerencsétlent úgy megverték, hogy leg­alább 4 hétig fogja miatta az ágyat nyomni, s csak a közeledő kocsik zajára eresztették el. A csendőrök erélyesen nyomozzák a tet­teseket. — Tűzi lárma riadt városunkban múlt | szerdán. Vak lárma volt. Egy kéményt égettek. — Az első hó múlt szombaton esett le a Bakonyban s ez másnap fölolvadt. Azóta meleg napjaink vannak. — Erdélyben és a szepességi Kárpátok között már ölnyi magas hó van. — A lopások, rablások Vámoson napi­renden vannak. Nemrég elvitték a plébános ur összes méhkasait; most feltörték a mé­szárszéket, elrabolták 4 birka húsát; egy szomszédháznál meg az összes libákat emelték el. Nyomoznak, ami helyes, — de nem helyes, hogy mindig csak a nyomon maradnak. — Gyilkosság történt ismét Várpalotán. Egy fiatal ember bosszúból agyonlőtte társát. Á gyilkost behozták Veszprémbe. — Tolvaj fiuk. Kronstein Antalnak sas­helyi szőllőhajlékába az ablakon át vasárnap világos nappal gyerkőezök bemásztak és onnan egy zsák almát és félzsák diót elvittek. Egy suhancz elcsipetett. — A gyermekek csókolása. Egy düsseldorfi orvos arra figyelmezteti az anyákat s általában min­denkit, hogy a gyermekeket ne csókolgassák ajkukon, mert a felnőttnek csekély torokbaja is romboló ha­tást gyakorol a kisdedekre. A roncsoló toroklob legtöbbnyire ily csókokból veszi erdetet. Hálanyilvánitás. Feledhetlen nőm elhunyta alkal­mából számos helyről az igazi szeretet és mély részvét oly sok jelével talál­koztam, hogy azokat egyenkint meg­köszönni nem tudván, fogadják igen tisztelt barátaim és ismerőseim e he­lyütt forró köszönetemet. Veszprém, 1885. november 5-én. Mihálkovics Tivadar, kir. közjegyző. Gyerki ór nltimói a Mázban, Edj heroizmosz, edj naczczerő hazefség szállta meg éngemt múltkor — s indóltam el, hojd adóres- táncst fizetek! 0 fátom máskép akhart. 0 Babócse-théren liczetálthák edj balt. Mint edj zengős fhinom cziczele-miisik hangozta kid: Bröni- bröm .... másodszor .... bröm-bröm .... senki tiibbet ? . . . — Mit ? Senki ? Ordithók. Mehr an Kreuczer ! És nézek széjjel böszkhén . . . — Senki tliühbct ? . . . Danolja orcság o bizc- mos kamisz branche-tól. Harmadszor! Letethem oz adórcstánczt oz asztholra s nézek o liczetált phartékálcot. Vált lioszonöt darab finom — fain házi por- czellángy, mit nem szoktak etager-re tenni, fsak tar­tanak dogra. Smekete. Waare ! E dalesz! Tartsák benne — adórcstánczt! * 0 dachtet- Ben Gibicz árt mondanak edj múlj thodós és nadj lionczfot. Tlmlok tophasztolásból, hojd nem igaz. Hojd üvé mediezín és diét nem hosznált az én maródé hasájamra; hab ech probiert e kontra. Omit pharancsalt: tethem neki akkürát ellenkezőjét. És meg jój oltani. Tonolság, hojd „t ho d 6 su ezég ráfogás. Honcz­fot leheti, de — khisebb mint én! * Szomorogják mogát azon rojta többrendbeli sik- szek, hojd mit khezdik mast háram vhitéz hopták- órok, ho ükét kieresztnek ? Farosa. Lesz szezónőzlet, ho beállják pere- ezeseknek. Vadj szegődjék o nacságas Hoitsy, vadj Kon- kolyos ói-okhoz, vizsgálni Androméd-ködben élt önt csillagot! * Khiivetkczi magát a tél; hópélhek már pottyog- ják Bakonyban. Lcndjel bhorátam üzletéből vendég- szerepre elűjövik a bondákok. lsehmeretes khültüi fantazie phedig megcsípi éngemt és liümpenáltam edj naezczerö éphósz. Han­gozza o küvetkezendüsképen: ZDa.1 © spórli.erd.r-ű.l. Sparherdembe ég a tőz, Meleg a szabám! Kilét hatosér főtött be Oz én Szálltául .... Vigasztbalok éngemt, hojd Majd még máskép lészen: O Harapiscsipis ór Ingyen főt be nékhem! * Mihnl ór! Kiimmcn se! Valamit súgok o Brmze-ödjbenn . . . Felelős szerkesztő : KOMPOLTHY TIVADAR. Nyilt-tér.) Egy csapással két legyet. Tek. szerkesztő ur becses lapjának 44. számában két válasz-nyilatkozat jelent meg, melyek közül az első Vegele Emilia és két rokona mint hamis tanuk által aláírva — mely kritikán alóli —, a második Szekér László sajnos, hogy még mindig halimbai pap által. Mindezekre röviden most csak annyit hogy ugylátszik „büzhöd valami Dániában“, mert Szekér kapkod mint a vizbe fűlt, a legrothadtabb szalmaszálhoz. — Hogy a n. é. közönség félrenevezet- tessék — mit nem hiszek — mert az első nyilat­kozat volt az olyan nőé, alatta pedig a papé — mihez nem kell magyarázat. — Kijelentem, s ha kell az egész község által bebizonyítom, hogy nőm, kit már restellek, hogy az volt, 3 hónappal előbb volt a papnál, mint az anyja; ez csak azután került oda, a midőn őt a halimbai község birájához idéztem — s jelentettem magam, hogy feltámadtam, mert azt hangoztatták, hogy a gazdaasszony özvegy — s Veszprémbe az egyházmegyei hivatalnál írásbeli jelentést tettem. Azt is bebizonyítom, hogy az anya ottléte csak ötödik kerék volt a szekérben. — Ami a csapodár nő vádját illeti, annyit, ha igaz volt legyen is, ő reá háromlik minden, mert csak tőle nyerhettem volna, mert amint most minden tudo­másomra jött, ilyen volt akkor is, amidőn házamnál volt. —■ Ej, ha tudtam volna!!! Most már tudom mibe nyilvánul a Szekér László kegyelme: az asztal­nál elsőbem ételve vés, ebédlőbeni alvás, mely össze­köttetésbe van a kis hamis Szekér pappal, az egész plébánia házban! parancsolás stb. stb. — Azon nyi­latkozatra pedig, hogy Szekér László a bíróságnál keresi becsületét, ba szabad megsúgni, úgy kérdezze meg a bíróságnál, miért verte ki saját nővérét vé­resre verve a plébánia házból ? S kérdezze meg, hogy miért kutyakorbácsoltatott meg egy igazság­szerető ember által? A feleletet, ba felhív, úgy e becses lapban nyilvánosságra hozom. Körmend, 1885. nov. 5. Noszlopy József, most már csak főpinezér, mit a ______ kicsapongó nőnek köszönhetek. *) E rovatban közlőitekért nem vállal felelősséget a szerk. Mihály városlődi lakos végrehajtást szenvedő elleni ügyében 65 frt és a csatlakozónak ki­mondott özv. Ruder Jánosné városlődi lakos­nak 26 frt s jár. iránti követeléseik behajtása végett a veszprémi kir. törvényszék területén Városlőd községben levő és Steinmacher Mihálynak a városlődi 275 sz. tjköuyvben foglalt I 1, 3, 4 és 9 sor sz. birtoktestből! 184 frt kikiáltási áru % rész jutalékára, ugyanannak a városlődi 357 sz. tjkönyvben foglalt f 1 sor sz. ingatlanbeli 59 frt ki­kiáltási áru 7i rész jutaléka, mégis annak, valamint tekintettel az 1881. évi 60. t.-cz. 156. §-ára Peller Terézia férj. Veisz Engel- bertné, Steinmaeher Bernát és Steinmacher Rozália férj. Frank Antaliénak a városlődi 354 sz. tjkönyvben foglalt f 1 sor sz. 40 frt becsértékü dézsma-váltsággal terhelt ingatla­naik, ugyan azoknak és Remes Vinczének a városlődi 643 sz. tjkönyvben foglalt j 1 sor sz. 64 frt és f 2 sor sz. 64 frt becsértékü dézsma-váltsággal terhelt ingatlanaik, végre Steinmacher Mihálynak a városlődi 748 sz. tjkönyvben foglalt f 1 sor sz. 23 írtban meg­állapított kikiáltási áru ingatlanaik 1886. évi január hó 8-ik napján d. e. 9 órakor Városlödön a községházánál megtartandó nyilvános árve­résen a kikiáltási áron alul is a legtöbbet ígérőnek eladatni fognak. A venni szándékozók kötelesek a kikiál­tási ár tizedrészének megfelelő összeget bánat­pénzül a kiküldött kezeihez letenni. Kelt Veszprémben, a kir. törvényszék mint tkönyvi hatóságnak 1885. évi szeptem­ber hó 14-ik napján tartott üléséből. Dr. Laky Kristóf, Jeszenszky Ákos, királyi törvényszéki elnök. királyi törvényszéki jegyző. 3152. szám. 4064. sz 18857 Árverési hirdetmény. A veszprémi kir. törvényszék mint tkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy Krebsz Boldizsár városlődi lakos végrehajtatónak, Steinmacher 1885. Árverési hirdetmény. A veszprémi kir. törvényszék mint telek­könyvi hatóság közhírré teszi, hogy Segesdi Miklós mint a veszprémi ref. egyház pénz­tárnoka Cseh Gábor vámosi lakos végrehaj­tást szenvedő elleni ügyében — Segesdi Miklós kérelme folytán Cseh Gáborné szül. Somodi Karolina árverési vevőnek kárára és veszélyére 2490 frt 88 kr. hátralékos vételár ennek 1885. január 21-től járó 6% kamatja, 196 frt 62 kr. elvesztett bánatpénz és 10 frt újabb árverés kérési költség, valamint a még leendő költségek erejéig a veszprémi kir. törvényszék területén Szentkirály szabadj a községben 743. sz. tjkönyvben f 1. sor 381/a hr. sz. alatti 4 frt, f 2. sor. 517 hr. sz. 15 frt, f- 3 sor. 520 hr. sz. 210 frt kikiáltási áru beltelki üres helyek, valamint a vesz­prémi 1980 sz. tjkönyvben f 1 sor. 1833 hr. sz. szántóföld 100 frt és csopaki 80 sz. tjkönyvben f 1 sor 129 hr. sz. alatti pinezés szőllő 1358 frt 50 kr. megállapított kikiál­tási árakban és pedig a szentkirály szabadjai és veszprémi birtokok 1885. évi deczember hó 14-ik napján d. e. 9 órakor Veszprémben ezen kir. törvényszék tkönyvi irodájában, a csopaki birtok pedig 1885. évi deczember 15-ik napján d. e. 9 óra­kor Csopakon a községházánál megtartandó nyilvános ár­verésen a kikiáltási áron alul is a legtöbbet ígérőnek eladatni fognak. A venni szándékozók kötelesek a kiki­áltási ár tizedrészénfek megfelelő összeget bánatpénzül a kiküldött kezeihez letenni. Kelt Veszprémben a kir. törvéuyszék mint tkönyvi hatóságnak 1885. évi október hó 27-ik napján tartott üléséből. Dr. Laky Kristóf, Jaszeuwky Ákos, kir. törvényszéki elnök. kir. törvényszéki jegyző. lOOOOOO&OOOOO Mária-Celli Gyomor-cseppek, jeles hatású gyógyszer a gyomor minden bsín- talmai ellen és felfil- mulhatlan az étvágy- hiány, gy o m o r gyenge­ség, rosszszagu lehellet, szelek, savanyu felböfö­gés, kólika, gyomor­hurut, gyomorégés,, hugykőképződés, túlsá­gos nyálkaképződés, sárgaság, undor és há­nyás^ főfájás (ha az a gyomorból ered), gyomorgörcs, túlterheltség étel és ital által, giliszta, lép- és máj- betegség, aranyeres bántál mák ellen. Egy üvegcse ára, használati utasítással együtt 35 kr. Központi szétkiildési raktár nagyban és kicsinyben BRADY KÁROLY," „az őran­gyalhoz“ czimzett gyógyszertárában Krem- sierben, Morvaországban. Kapható Veszprémben: Bök cosy Viktor, Ferenczy Károly és Szili Horvát Pál urak üzleteiben, valamint minden egyéb \* magyarországi gyógytárban.

Next

/
Thumbnails
Contents