Veszprémi Független Hirlap, 1885 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1885-08-22 / 34. szám

csakis tartós gyapjúszövetből egy középtermetű férfi részére ) 4 frt 98 Itrért jó gyapjúszövetből 3.10 mter ) 8 „ — „ legjobb gyapjúszövetből egy öltönyre ) 10 „ — „ legfinomabból X ) 12 „ 40 „ felülmulhatatlanfinomsáiguból. Utazóplaidek dbja 4, 5, 8 írttól 10 írtig. Legfinomabb öltönyök, nadrágok, felöltő, kabát- s esőköpenyszövetek. tflffl, loden, cdtnmis, kammgarn, cheviot, tricots, női s biliárd-szövetek, peruvien s doscingokat ajánl | Aiapittátott'] STIKAROFSKY | 1866. évben GYÁRI RAKTARA BRÜNBEN Minták díjmentesen. Mintalapok szabók részére bérineutetlenül. Utánvételi küldemónyek 10 írton felül frankó. Állandó raktáram van több mint 150.OüO frtot érő szövetekből s nagy világnzdetemból kifolyólag természetes az, hogy sok maradékszövetem van 1 -5 méter hosszaságban, s így kény­telen vagyok ezeket az előállítási áron jóval alább eladni. Minden józan fő beláthatja, hogy e csekély maradékokból minta nem küldhető, mert 1—2 száz minta-rendelés után ezekből misem maradna; azért csak szédelgés az, ha szövetárusok maradék mustrákat hirdetnek, mert ez esetben a mustrák a rendes szövetből valók s igy az üzleti fogás világos. Maradékszövetek, melyek nemtetszenek, becseróltetuek vagy a pénz visszaküldetik Levelek intézhetők magyar, német, cseh, lengyel, olasz és fran czia nyelveken. A bérlet megszűnése következtében, Yeszprémmegyó- ben létező, a ki©X6di aaaj©^báa 2000 db. jó középminőségű gyapjntadó egészséges birka — mintegy 1800 métermázsa széna bükköny és lóhere takar­mány — 8000 kereszt idei szalma, mindennemű holt instructió — 25 darab gulyabeli három éves tinó, ko­csik, lovak (Kislődön megtekinthetők, mérsékelt áron alul­írott tulajdonosok által egészben vagy részben eladatik. Veszprém, julius 31-én, 1885. Nándor, RSargaüí Ignácz, veszprémi lakosok Balogh Károly, alelnök. ( •••»——»—mm——a—»»» —»# _________ Nyomatott Veszprémben, a „Szent-Istváu“ könyvnyomda és irodalmi vállalat gyorssajtóján. «fi a puffanásra ijedtében leesett a földre összezúzta magát! Azóta az én barátom nem beszél vadászkalando­kat, hanem annál több vadat ejt el. No de én sem foly­tatom tovább, mert még majd én is bele találok esni az általános vadásznyavalyába : az „igazmondásba“ (?)! Camedrio. Közgazdaság. Darázsok által okozott károk. Mindenkinek, aki korai szőlőfajták termelésével foglalkozik, bizonyára feltűnt már, hogy egyes korai fajtákat mennyire ked­velnek a darazsak s hogy e rovarok — valamint a ve­rebek is — mennyire akadályozták azt, hogy szép für­töket kaphassunk asztali szőllőnek. Még a később érő cin el; fajtákat is előszeretettel keresik fel, s ha a közelben un kasok vannak, ezeket is ritkán kémélik. Sa.jn.o, e küzdelem e kellemetlen nyalakodókkal szemben ritkán vezet eredményre. Annak, amit sokan ajánlanak, hogy mérgezett folyadékot alkalmaznánk, melyeket kendőkre mázolunk vagy palaczkokba töltünk a/, a hátránya van, hogy másokra is veszélyesek. — Czélszerübb a darazsakat oly módon fogni, hogy szük- nyaku fehér orvosságos vagy likörös palaczkokba pár csep mézet vagy sürü czukrosvizet vagy befőttet csur­gatunk, a palaczk fenekét pedig borszeszszel töltjük meg. A darazsak követik az édes utat s azután alko­hol mérgezés következtében elhullnak. Szép napokon gyakran 20—30 dbot is találunk egy palaczkban. Vannak különösen ezen czélra készült palaczkok is, melyek a darazsakat beeresztik ugyan, kifelé azon­ban nem, ezek azonban az ily czélra drágák s megelé­gedhetünk a közönséges palaczkokkal is. Vannak to­vábbá külön organtinból vagy lószőr fonatból készült zacskók is, melyeket külön a fürtökre húzhatunk. Meg­kísértettük az utóbbiak helyett papírzacskókat alkal­mazni, ezek azonban nem sokat érnek, mert ha eső van eláznak s a szöllő könnyen megrothnt bennük. Egyálta­lán nagyobb mérvben sohasem alkalmazhatjuk az ily szövetzacskókat se, mert nem olcsók s felerősítésük kellemetlen, időrabló munka. A darazsak által okozott károk ellen még azt ] ajánlják, hogy romboljuk szét fészkükét. Ez a tauács jó volna, csakogy nehéz, az ily fészkekre ráakadni. Ha | olvasóink közül valakinek gyakorlati tapasztalásai vol- i nának a darázsirtás körül, igen szívesen vennők annak közlését- Lehet, hogy talán azzal is eredményt érünk el, ha a szőlőtövek mellé 40—50 cm hoszvesszőket légy- vagv raadárléppel bekenve szúrnánk a földre ezekre azután rászállva a darazsak, ott is ragadnának. A közönség köréből. Hálanyilvánitás. Fogadják mindazok, kik szeretett kedves nőm elhunyta következtében an­nak folyó hó 11-én végbement temetésén megjelenni szívesek valónak, — őszinte és mély koszőnetemet. TosteloIX Tetr^ó ll Tern.©.í Millió és millió forintnyi Összeg birtokába juttatja évenkint szegény embertársainkat bölcs kiszámítási tehetsége által a hi res mathematikus Mihalik János ur, Budapest, kerepesi ut 74. szám I. emelet 7. ajtó. 6240frtot. — Brünni húzásban, augusztus 12-en 6240frtot nyertem a budapesten, kerepesi-ut, 74. sz. I. em. 7 ajtó lakó Mihalik János mathematikus úrtól kapótt 7. 83, 43, számokra! Azon bizalom, mely Mihalik János urnák évek óta minden felől jut, engem is fölbátoritott arra, hogy e hires számmüvész szívességét én is igénybe vegyem és tőle oly biztosan kiszámított, kimaradbatlan nyere­ményhez vezető szerencse számokat kikérjek, milyeneket már számtalan embertársam boláogitására közölt. És csakugyan, bizalmam jutalmául, — a Mihalik úrtól kapott fent megjelelt számok által egyszerre gazdaggá lettem, miért is einem mulaszthatom, ez örömteljes esetet embertársaim javára és hálaérzetem csekély je­léül közzététetni. — Mihalik ur már ezer meg ezer esetben fényesen igazolta a belé helyezett bizalmat, mivel szilárd fáradozása, kitűnő szellemi tehetsége, és Isten kegyelme által bámulatot gerjesztői más által soha fel nem mutatható eredményeket ért el! — Mi­halik ur már számtalan szegényt gazdagított, minden özvegyet és árvát, aki hozzá fordult legszivélyesebben pártfogolt, sok szegény betegnek, kinek orvosságra nem jutott pénze, dús nyeremények által egészségét segí­tette helyre állítani, és igy magas tudománya és jóte­vékenysége mindenesetre a legfőbb elismerést érdemli. — Minden, évekóta Ínséggel küzdő embernek most nyí­lik a legjobb alkalom, gyötrelmeitől szabadulni e hires mathematikus segítségével, miért is eine mulassza senki, Mihalik János ur bölcs tanácsát igénybe venni, illetőleg tőle biztos nyereményhez vezető szerencse­számokat kikérni. Kiváló tisztelettel maradtam Stojanovits József tükör és üvegáruk raktára Szerajevó, uj-uteza, Bazar francais. Mihalik János úrhoz intézett levelekhez kéretik válasz végett 3 drb. 5 kros bélyeget csatolni " 1807 tkv. 18SÖ. Árverési hirdetmény. hatóság A zirczi kir. jbiróság mint telekkönyvi közhírré teszi, hogy özv. Bierher Józsefné úgy is mint kk. Bierher Mari, Károly, Anna, Ignácz, József és Teréz t. t. gyámja bsztlászlói lakos végrehajtatónak Mente József bsztiásziói lakos végrehajtást szenveaő elleni ügyében 160 frt 24 kr hátraléktőke s ezúttal 12 fort 95 krban megállapított árverés kérvényi költség mégis a ho/.zá csatlakozónak kimondott Jankovics Sán­dor Szemerei lakos 166 frt 24 kr és 318 frt 20 kr, Imrék Béla veszprémi lakos 42 frt 32 kr és jár a zircz- vidéki takarékpénztár 100 frt és jár Veszpremmegye öszp. gyámpénztára 710 frt 43 kr s járulékai iránti követelésük behajtása végett a veszprémi kir. törvény­szék s a zirczi kir. jbiróság területén levő batlászlói község 251. sz. tjkvben Mente József nevére felvett A 1. sor 1244. hsz. dózsmásbirtokra 188 frt, továbbá a Felelős szerkesztő: Kompolthy Tivadar. batlászlói 401. sz. tjkvben felvett A j- 1—8. sor. in­gatlanok %-ad í'ész illetőségére 756 frt végül a bat­lászlói 194. sz. tjkvben felvett A f 1 — 8. sor ingatlan­ból illetőségére 122 frt 50 kr becsár mint megállapí­tott kikiáltási árakon 1885. évi október lió 20-ik napján délelőtt 9 órakor Bsztlászlón a községháznál megtartandó nyilvános árverésen a ki­kiáltási áron alól is a legtöbbet ígérőnek eladatnak. A venni szándékozók részéről az árverés meg­kezdése előtt a kikiáltási ár tizedreszének megfelelő összeg bánatpénzük a kiküldött kezéhez leteendő. Kelt Zirczen, a kir. jbiróság mint tk'óngvi ható­ságnál 1885 julius 29-ón. íílayerhofer albiró ur helyett: Galamb, kir. járásbiró. jeles hatású gyógyszer a gyomor min­den bántalmai ellen, és felülmulhatlan az étvágy hiány, gyomor gyengeség, roszszagu lehellet, szelek, savanyít fel­böfögés, kólika, gyomorhnrut gyomor­égés, hugykőképződós, túlságos nyálka - képződós, sárgaság, undor és hányás, főfájás (ha az a gyomorból ered), gyo­morgörcs, túlterheltsége étel és ital ál­tal, giliszta, lép- és májbetegség, arany­eres bántalmak ellen. Egy üvegcse ára, használati utasí­tással együtt 35 kr. Központi szétküldési raktár nagyban és kicsinyben BRADY KÁROLY, „az őrangyalhoz“ czimzett gyógyszer- tárában Kremzierben, Morvaországban. Kapható Veszprémben: Bokrosy Viktor, Ferenczy Károly és Szili Horváth Pál urak üzleteiben, valamint minden egyéb magyarországi gyógytárban. f©©©#»—©©©+s©#©wi3i—©©©©©©©»»»©rost© I A lmádi Fürdő-R észvény-Társaság. MEGHÍVÓ. Az almadi fürdő-részvénytársaság folyó évi augiftszf US hó 3©-án, vasárnap, délelőtt I© órakor VESZPRÉMBEN, jg a szálloda ezaaeleti kiofcernaébe» ír* rendkívüli KÖZGYŰLÉST tart, melyre a társaság összes tagjai ezennel tisztelettel meghivatnak. TÁRGYAK: 1. Elnöki előterjesztések. 2. Esetleg a közgyűlés előtt az elnökséghez írásban beadott indítványok tárgyalása: _ melyeket az illető t. részvényes tag urak személyesen tartoznak indokolni. (Alapszabály g XXVI. és XXVII. §§-ai.) A Kelt Veszprémben, 1885, augusztus 16-án. Dr FODOR MIHÁLY GYULA ügyvédi irodáját ▼«upxémbwa, a palotai utón lévő WsiszL.Dávid­féle házban megnyitotta.

Next

/
Thumbnails
Contents