Veszprémi Független Hirlap, 1885 (5. évfolyam, 1-52. szám)
1885-07-18 / 29. szám
Szombat, julius 18. Ötödik évfolyam. 29. sz. MEGYEI- S HELYI ÉRDEKŰ, VEGYES TARTALMÚ HETILAP. I Előfizetési arak: Egész évre ......................6 frt — kr. Eé jévre » ,. . . . 3 frt — kr. Negyedévre . . .... I. frt 50 kr. Egy es példányok ára 15 kr., s kaphatók a.kiadó- bi vártaiban. Megjelen minden szombaton. Előfizetési pénzek a kiadó-hivatalba, Veszprém, Korona-utcza, Hartmann-ház, küldendők.------ HIRDETÉSEK és NYILTTEREK q=z a kiadó-hivatalban fogadtatnak el. — Egy hasábos petitsor (tere) 6 kr,; nyiltter petitsora 20 kr., s a bélyeg. A szerkesztővel értekezhetni, vasárnap, hétfő és kedd kivételével, naponta 8—1 óra között. ! L” hová Szerkesztőség: Veszprém, Korona-utcza, Hartmann-ház, a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok vissza nem adatnak. A Balatonmellék népeiért. Veszprém, jul. 17. Á Balaton mellék jövője érdekében, előző hírlapunkban megindított mozgalmunk ugylátszik, országszerte figyelmet keltett s egyúttal megtisztelő reánk nézve, de sikerrel biztató az eredmény iránt egyszersmind az a körülmény, hogy a kormányhoz közel álló nagytekintélyű vezéregyéniség is fölkereste soraival irodánkat ez érdemben. Az órdeklett, partvidéki nagybirtokosság részéről-is, részint levélben, részint személyes utón kerestettünk ipeg: aziránt, hogy a megindított. Üdvös mozgalmat most már, a pusztulás beálltával állandó napirenden tartsuk. őszinte törekvéssel, szivünk egész lelkesedésével buzgunk e nemes ügy mellett! S az ami dönt hetlen meggyzőződésünk, hogyha a fölkeltett érdeklődést fentartjuk, ha az érdeklett birtokosság kitartóan támogatja e nemes ügyet, ha a Balatonmellék érdeklőit,jegyéinek alispáuai együtthatóig kézbeve- szik-ez ügyet s a balatonparti hírlapok fényes tehetségű írói, a,, megyék gyüléstermeinek notabilitásai komoly aktiót indítanak, meg, akkor a kormány se vonandja meg jóakaratát a Balatonvidék pusztuló népeitől, a Dunántúl ez eddig mostoha .gyermekeitől — s a mostani ínség helyébe pár év múlva jólét, bőség lép. Legyünk tisztában azzal, hogy a Balatonmel lók népei közül sok százezer ember kizárólag bortermelésből él. A partok mentén ezer meg ezer hold szőllöültetvóny szególyzi az óriás gyógy tavat. S eltekintve a közvetlenjtulajdonos közbirtokosoktól, ezernyi község népei a szőlők munkáltatásából élnek. A szőlőművelés éven át ötször foglalkoztatja a muukásem- bereket s az érdeklett megyék népeinek átlag igen nagy része kizárólag a szőlőmnnka után keresi kenyerét. Ez tény. A főldmivelés-, ,az állattenyésztésnek a közvetlen Balatonvidék népeinél esak másodlagos szerep jut. Most pedig itt a phylloxerayósz a nyakunkon. A Balatonvidék egy nagy része már tönkrement, uagy része most van pusztulóban s öt óv múlva ngm lesz egy szőlőtőke az egész Balatopmentén. Századok T A R C Z A. A kis malom. Falu végén a kis maiam, Búza, árpa a garaton, Nagy Örömmel néz a molnár; Csetteg-csetteg: a malpm jár. Kopik a kö, törik a fog, Nemsokára pusztulni, fog . . . „Rajta, rajta!“ — szól a molnár Csetteg-csetteg: a malom jár . . . Egyik>.napon, másik napon Szépen lejár a garaton — Nincsen semmi őrletni már; A kis malom többé nem jár . . . Az én szivem is egy malom: Nagy bánat van a garaton. Ép, nem hiszem, de a kerek ■Cseteg-Gsetteg; . . . szeret . . . . szeret! . . V. Hullám József. fáradsággal biztosított sikerei, ezernyi népek egyetlen kenyórforrása tönkremén im egyszerre. A jaj, a koldusbotra jutó nép panaszos siráma fölhangzik az egész Balatonvidéken s Kenessétől Veszprémen, Zalán át, hol, azelőtt jólétben, bőségben ólt a nép, — ma kétségbeesve, ínséggel küzdve uyomorg az egész parti lakosság. A phylloxera elleni óvintézkedések sikertelenek voltak. A kenessei, papjieszii, mámái, vörösberényi kincses szőlőhegyek ezernyi holdjai ma giz-gazos ugarok s innen Csopakon át. Balaton-Fiiredig s tul- Keszthelyig már mindenütt inficziálttak a szőlőhegyek. Fogy a vagyon itt, merre a szem tekint s ijesztő mérvben nő a szegénység, a nyomor. Ma már nagy az Ínség. Milyen lesz csak pár év múlva is ?! És nincs senki, aki e romboló állapotok, e pusztulás ellen hatékonyan síkra szállna. Sem maga a nyomorgó birtokosság, sem maga az állam, mely tétlenül nézi a nemzet-vágyon, az adó-alap enyészetét. Igaz, hogy első sorban magán a népen a sor* hogy segíteni próbáljon magán. Próbál is — de kába módra. A kivesző töke helysébe újat rak. s az a jelszó dívik, hogy: addig ültet utánna, mig a phylloxera a kezéből ki nem eszi a vesszőt. Hát ki is eszi; ki is fogja*enni. Nincs Európában az a fajszőllő, mely a phylloxerának ellenállni képes volna s Fraucziaotszág 'példája ma igazolja már. hogy az amerikai szőllőnek ez a vész nem árt. És pusztul az egész Balatonmellék; és az egész Balatonmelléken, még ama számtalan szőllőhegyen sem, hol már egy tőke sipps, nipcs egyetlen amerikai s^őlló-iskola. Pedig hát i kormány ingyen is adja a vészsuj- totta községeknek az amerikai gzőllövesszőket. Any- nyit ad, amennyi kell és szükséges. Ennél többet nem tehetaz állam. Dicséretes dolog, hogy megteszi. De hátha az ingyen segítség se kell a népnek. Ha pem is kéri. A napokban járt erre a kormány kiküldött phylloxera-biztosa s konstatálta, hogy tényleg egyet=TJ~TTnr *n(= Az emberprés. — Elbeszélés, a tengerész-éleiből. — Irta: KompolthyTivadar. (Folytatás és vége.) A Tom gyerek nagyon szivére vette a dolgot s talán eszébe jutott, hogy u éjjeli kimaradásért a kapitány nem fogja épen megdicsérni — mert hapgosan sírni kezdett. Visszavittem a hajópa. A kapitány csöppet sem jött zavarba abbeli kijelentése ure, hogy egyetlen matrózunk sincs. ,AH rigth ! Nagyon jól van. Úgyjs itt maradunk Havre-bau vagy 3 hóig. Végre is tatarozni kell ;a hajót; már 26 éves s ha még 4 évig kibírja, jó lesz. Akkvr úgy is le kell szerelni. Hát mi majd 3 hóig duettben ecarte-t fogunk játszani, ha nincs ellenére, hadnagy ur ! — §einj»i sllanyetésem,, föltéve, hogy a hajó- pincze mindig utrakész rakománynyal bir. Értem. Nyugodt lehet. — És én, mr. captain? Siránkozott a Tpm-gyerejc. — Téged kinevezlek kávédarálónak s számfölötti dpgóhu?ogatónak. Tom ur örömvigyorogva rohant a kézi-pinczébe, s rögtön két öblös palaczk normgndit prezentált. Ot perez múlva az uj állapot ,áldQmá,§án,túl vglánk 8 a,kapitány több ship-mac klerpek átadta a hajótata- rpzási munkálatokat. * A következett 3 hó alatt a hajótatajpzás csak ügygyel-bajjal folyt. A hajóácsok a naplopás művészetében ép oly kitűnő ficzkók, mint egyéb szárazföldi ácskollegáik. Csakhogy a részegeskedésben még túl i8 tesznek rajtuk. A mr. captain s én pedig napestig és verejték- izzadásig játsztuk épületes dühvei az ecartet, miközben Tom ur szorgalmasan töltögetett nekünk is, magának is, — és derék parancsnokom triplán is guberálva rendre el nyeregette havi gázsiaimat. Elvégre elfogyott a pinczerakomány is, a gázsi is> le a község elöljárósága sem fordult még ez érdemben a kormányhoz. Hát mi ez? Mit mutat ez a borzasztó apathia ? Azt mutatja, hogy a nép teljesen elvesztette bizalmát a jobb jövőre s mint a szénkénegezést, svindliuek hiszi az amerikai szőlővesszöt is. És mutatja azt, hogy nincs a népnek értelmes vezetője, ki fölvilágosítaná; és hatalmi,,tényezői, kik hivatalos tefqlyásuk körén belül a népet a közelgő nyomor ellen észszerű önvédelemre sarkallanák. Gyors szükség van arra, hagy, az Összes ba- latonmelléki szÖllvtermelö községek még ebben az évben tegyék meg a szükséges intézkedéseket arra nézve, hogy a jövÖ tavaszszal minden szőllőhegyen, terepének megfelelő nagyságú amerikai szöllö- vesszÖriskolát rendszeresítsenek. Szükséges egyúttal, hogy a parti rUak jókarba hozatala, az utak és a birtokok ezélszerü befásítása által a 8 balatoni fürdő emelésére az első lépés megtétessék, mely czélra a kormány szintén felajánlta ingyen a szeder csemeiéket,mely első alapját vethetné meg a Balatonmelléken oly rendkívül kedvező klimatikus előnyt nyújtó selyemhernyó-tenyésztésnek. Ami pedig mindenek fölött szükséges volna, az az, hogy a Balatonmellék érdeklett vármegyének alispánjai mielőbb közös értekezlete jönnének Össze valahol, hogy az egyidejnleges s együttható közös működés pánt megf llappdpángk s a Balatonparti forgalom emelését a . tervben levő parti gőztramvay-ügynek közigazgatási utón való segélyezése által eszközeinek. Ifiért az egész Balatopmellék felvirágoztatása,jgbb jönijje ércekében, sjjcevrel, csak Jiözös erővel lehet küzdmpf^k. Ragadja meg erre az iniíiatiy.át e ^zent.czól érdekébenj annyi ezernyi népünk ja viért,.a mi megyén k tevékeny ifjú alispánja Véghely Dezső. Hívja össze e nagyfontosságu ügyek megbeszélése végett többi kartársait a.szomszédos megyékből. S aztán szokott erélyóvel álljon az ügy élére, komoly, hazafias, emberszerető lelkesedéssel. Az egész i^latopvidék rajongva fggja követni e tisztes munka utján. S a jövő nemzedékek is áldani fognák — a Ba- latonvidék Nemtöjekint! Veszprémi Fiiggetlfn Hírlap. iparosainkhoz. Vofjpróm, jul. 15. (H) A nagyméltóságu magy, kir. vallás és közoktatásügyi minister ur minden lehetőt megtett az ipariskolákat illetőleg és úgy a kisebb, mint a nagyobb vá- vosokbítn ipariskolákat hozott létre s mini az általános évi kimutatások is bizonyítják : a t. tanár urak faradba*' W - j - J , - ■ V. ;i f ( ■ tatlan munkássága nem volt sikernéíküli. Haj. de ez ipariskolák haladásának még, mi,t|dig vannak gátoló tényezői, melyek által az értelmi fejlődés alantabb fokán álló iparos tanuló megakadályozta tik tudományos előhaladasáhan, sajnos,. Rogy iparosaink nagyobb része még nincsen tisztában az ipariskolák fogalmával és nem tudja felfógni ^jvnak nagyszerű szálját. Sok segítő tényező szükséges ,az ipariskolák fenntartására, de kiválóan sgüksggés és qkreklűnül .megkívántatik az ipariskolák fenntartására az, hogy úgy az iparosok, mint tanonezaik belássák az ipariskpüík fontosságát, belássák azt, hogy az ipariskolákban ny újtott ismeretek nélkül egy iparos nem toÍthe^aJ.'.]htYlrtáfAt. hogy csak tanulás által lehet értelmes iparossá, honpolgárrá . De sajnos, az iparosok másképpen gondolkoznak Az iparos tanulók rendes évi összeírásánál nem vallják be lelkiismeretesen tanulóik számát, szóval világos ta- nujelét nyújtják annak, hogy az ipariskoláknak legnagyobb ellenségeik önön magok, nem lévén szaliá‘y kivétel nélkül. Innen van azután, hogy a 4—5 évig inaskodó ij a ros vajmi keveset tud mesterségéből s nem egyszer történik meg az, hogy a fölszabadult iparos minden fizetés nélkül-oly iparoshoz szegődik, kinél piesi- góből valamit elsajátíthat, hogy mégis ne vessze >1 összes idejét, melyet pályájának szentelt. Igaz ugyan, hogy most már myijiinjs^bb gyónd azok száma, kik az .ipart választják életpályájuknál., mert akárhányszor megtörténik, hogy a jobbmódu iparosok .gyermekei is elhagyván atyjuk pályáját, könnyű megélhetésre törekszenek. És ezek száma napról-napra több lesz s szaporodnak az amúgy is elég nagy számmal levő proletárok. s legvégül a hajótatarpzás is. Akkor .(történt, hogy a „Peel“ póstagőzös roppant örökével együtt ,pem messze # havrei kikötőtől, a trouville-i világhírű fürdő Jjáttáyplában els.ülyedt a qeke m ez uttaj alkalmam volt Sir Jacobs úrral a népiét fő coopufial, buvárharangbau a tenger fenekére lesz íUuni — a „BeeVfheresésére. Épen toborozni k,y.z^k, a legéi^p^öt, ,ftmi ne- hogy,se »kart,pikerülniH mert,ha ma két^matrózt es- kedfettünk meg, másiutp épen báró m szökött uieg. Hát mondom #J!i^n^gypbb:imp,leii,p.ben eveztünk, midőn egy roppant mulatságos levél felderité desperat kp^l^j^e);. A derék öreg ,kapitány jókapzagtában majdnem .hasszakadással explodált. A levél Rio de Janieir-o-ból jött # ékes ákombáku- mait tartalmazta mister Bull urnák, egykori je^s matrózra esteiünknek. A levél rövid tartalma ez volt: „Drága kapitány.“ Bizepy komisz embejqk vagyut$ npnd, mi .fliatró- 3ok- Havrehan leróezegedtünk mint a viziloyak s aztán belekerültünk a présbe, mint az erdei sövényben a vaddisznók. A „Coroner“-hajp -megpróselt ipiuket Szép de erkölcstelen lányok rácsábitottak a „Coroner“-re, melynek nem volt legénysége,ott az italtól s a,Jiöjgyek- től még inkább el#ljasodtunk s mire butaságunkból észretértünk, künt találtak magunkat a nyíltóczeánon, hogy a menydörgős Neptun ütött volna a hajónkba bele! Kezdtünk ellenszegülni és tessék meghinni,,fiogy Tomas és Jarlin urak csodadplgokat miveltek, ügy bőgtek ngint a rinóczórusok, kékre ver^k a bootsman* és kiicuakodtak Ay nkUiml* taiak pátaéskor s kskss' IZ pinguinok. Nem használt semmit. fr^Igoznpnk kellett, mint a kutyáknak, mig egyszerre egy éjjel az azori szigetek mellett h.ijóztmilc el. Szép csöndesen lesrök- tünk a tengerbe s két órai úszás Ujtáp a szigetou foltunk. Hajnalban persze észrevették hiányunkat az őr- váltáskor s vissza is jött a hajó értünk, de akUra parittya/.áporral fogadtuk (többen is voltunk), hogy utóbb otthagyott minket. Vissza akartunk térni vnla- bogy Európába. De nem volt szerertcs^pk. Épen kezdtünk arról tanácskozni, hogy milyen sorrendben lml- jpuk éhen, mikor egy hajó jött Európából. Ez fölvett s vitt Dél-Amerikába. Cső bőrből-ved.ei-be. Most itt ui- gyunk. Tiszteljük mind a drága captaiut s a^adnagv urat is; tessék megírni, hova vitorláz, Jjogy.uh'ma szökjünk. A,hü matrózok nevében : Bull. Utőirat: A T.omuak izgujük, hogy uaórt nem, vi .gyázott ránk..:Neki nem szabad még erkölcstelen h >l gyekkel mutatui és lerészegödni. K,vod.liczet jóvi, non liczet bóvi. Well! Ezja.aikerlilt levél „mindput ,megmagyarázott S ebből megértem, hogy micsoda állapot az az „ein- beiprés.“ Pár hó múlva egyébkint New-Nojíkban 4er®kj kapitányom s az egymagán előkerült Ball úrral egyetemben én is emberpréselővé lettem. uílyen a tapsroéMiélet. Quod erat demonstrandum I