Veszprémi Független Hirlap, 1884 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1884-10-18 / 42. szám

mert az Veszprém városának választő polgárai ellen vezényelte katonáit, s kardot huzatott, vért ontott akkor, midőn e város polgárai legszentebb polgári jogaikat gyakorolták. Kompolthy Tivadar ur védelmére kelt Veszprém város vérig sértett polgárságának, s igy összeütkö­zésbe jött a felbérelt granicsár alezredessel ? S most? Az a Hegedűs János, aki a város fiának tartja magát, a diurnista jerna- list, az az ember, akit havi 20 forintért béreltek fel ujságirőnak, aki jelenlé­temben Kompolthy Tivadar ur asztaláná száját számtalanszor megtörülte, a ki Kompolthy Tivadar urat egy tisztviselő megbizásáből jelenlétemben akarta megvesztegetni, az az ember megtámadja azt a Kompolthy Tivadart, aki Veszprém városa polgárságának védelmére kelt, megtá­madja azért, mert e polgárságnak védelmére meré­szelt kelni, s nem nyalta meg Huber alezredes csiz­matalpát, mint tettes teszi ezt Hegedűs János a „Veszzprém* szerkesztője havi 20 forintért. Az az ember, az a Hegedűs János, aki bérért, nyomorult konczért megtanult hazudni, megtanult pedig azért, hogy újságírót — aki az ő kenyéradói­nak bűnös üzelmeit leleplezi, — ott támadjon azon az oldalán meg, amely legérzékenyebb a neve tisz­taságában. Hát én beszéltem azzal az almádi vendéglőssel, akit becsületes nevén Ferenczy Gyulának neveznek, s az mondta nekem, hogy az a Hegedűs János, aki ily nyomorult rágalmakkal tölti meg lapjait, aki oly dolgokat fog valakire, a melyek soha meg nem tör­téntek, az egy hazug, becstelen egyén. És én is azt mondom. Mig gaz állítását be nem bizonyítja, vagy bebizonyítani nem tudja, — nem érdemli meg addig azt sem, hogy tisztességes ember csak le is — köpje. Hanem hát nem csodálkozom Hegedűs ur buz­galmán. Egy diurnista, aki napidijért karmol, annak jól esik havi 20 forint. Egy ember, aki dijnokságból irnokságra törekszik, sokra képes, mert a kenyér mindenkinek édes. Azért e helyen egyre kérem, mint e város szülötte (ép úgy mint Hegedűs J.) Kompolthy Ti­vadar urat. S kérésem abból áll: Ezen város polgárságának zöme meggyőződött évek hosszú során arról, hogy Ön méltóbban kép­viseli ennek a város polgárainak érdekeit, mint az a diurnista jornalist, aki védelmére kell annak, aki honfiait összekaszaboltatja, — s megtámadja azt gazul, gyalázatosán, aki e város fiait védi tollal, — és ha kell, élettel. S azért ezt az egyént, akit felbéreltek azért, hogy önre azt a szemetet szórja, ami saját magára az utczasarából ragadt, aki testileg oly nyomorék, hogy csak szánalmasan megvetni lehet: ne vegye számba. S ha ilyen nyomorult úti görön­gyökbe ütközik élete útjában, azekat félre se rúgja, hanem lépje át, mert a gazembereket megbotozni lehet, de ezek az egyének, a kik a magánügyek, s házi szentélybe törnek, még megvetésre sem méltók! Veszprém, 1884. okt. 12. Magyar Gyula sk., lapszerkesztő. A Huber-botrány. A Huber-skandalum megyeszerte roppant fel­tűnést keltett. Mindenki erről beszélt egy hét óta, s a közvélemény ez idő alatt teljesen kiforrta magát. Budapesten is szőnyegre került ez az affaire, s pertraktálták úgy az országgyűlési folyosókon, mint publiczistikai körökben. Az általános nézet az, hogy Huber refutácziója menthetlenül elveszett. Őt megtámadta egy hírlap a jellemében. Nem csupán egy czikk támadta meg őt s nem csupán egy ember. Több czikk és több em­berrel állt szemben. Hubernek erkölcsi kötelességé­ben állott, a meglevő törvényes, vagy lovagias mó­dok bármelyikével magának e hírlappal szemben elégtételt szerezni. A szerkesztőség erre két utat is ajánlt neki.— A becsületbiróságot és a sajtópört. Huber egyiket sem fogadta el. Pedig hát aki jelleme tisztaságát érzi, az nem fél sem a becsületbiróságtól, sem a sajtópörtől. Egyik mód sem került volna pénzébe. A be- csületbirákat nem szokás dijjazni, a sajtópert pedig hivatalból indíthatta volna meg az államügyészség által. Hanem hát úgy áll a dolog, hogy akár igy, — akár úgy; a választási véres lovas attak szőnyegre került volna, s ezzel aztán nemcsak Huber, de más eddig rejtett tényezők és potentások üzelmeiről is lehullott volna a lepel. Hát ezek aztán azt a szerencsétlen tanácsot adták a credo-ba került alezredesnek, hogy ne csi­náljon semmit, — majd megtörik ők azt a vakmerő újságírót, aki nem akar sehogy se megijedni egy pléhkráglis vitéz úrtól. A vitéz ur hallgatott a buta tanácsolásra, s a maga részéről csak annyit tett, hogy a banketten való megjelenése alkalmából személyében sértette meg a szerkesztőség főnökét, hírlapunk szerkesztő­jét, ki azzal vágott vissza, hogy kifizette Hubernek az esti vacsorája árát, s azt neki hirlapilag nyugtázta. A Huber buta tanácsadói erre az újabb vak-) merőségre összeröffentek, s megindították az attakot ők is a hírlap ellen. Szövetkeztek a veszprémmegyei adófelügyelővel, Harabasevszky lovag úrral is, s felbérelték e czélra a .Veszprém“ czimü sunyi újság nyomorék szerkesz­tőjét, Hegedűs János városi diurnistát, s ez a két nyomorfi aztán bele is ugrott a szószba alaposan. Az adófelügyelőnek eszébe jutott, hogy a hir- lap kiadótulajdonosa a kincstárnak 147 frtnyi illeték- hátralékkal tartozik. Bár ez a kincstári követelés ez idő szerint pör alatt van, s Barcza Kálmán kincs­tári ügyész által vezettetik a helyi járásbíróság előtt, bár ebben a pörben még Ítélet nem hozatott, kapja magát múlt pénteken az adófelügyelő uraság, s ir egy borzasztó fenyegető stylusu meghagyatik rendeletet a helybeli postafőnök Winkler Márton úrhoz, a melyben .felelősség terhe alatt* meghagyja neki, hogy mindennemű penzkiildeményt, mely szerkesztőnk nevére érkezik foglaljon le, s kiadni ne merészeljen. Wirkler ur azonban nem ijjedt meg s a tör­vényre hivatkozva kijelentette, hogy ő e törvényte­len rendeletet figyelembe nem veszi, azt végre nem fogja hajtani s a postahivatalnál ily értelmű fogla­lást nem enged meg. A hájfejü lovag urat ez a felsülés tökéletesen kihozta sodrából s őrült dühében elveszítette azt a csöpp józan eszét is, amire még maradt a hájmaga­zinban. Buta dühöngésében aztán elkövette azt a gaz­ságot, mely — mióta sajtótörvény van Magyarorszá­gon —• példa nélkül, páratlanul áll. Elrendelte a hírlap lefoglalását. Tudta ugyanis, hogy hirlapunk szerkesztője szombaton Budapesten volt, a Huber aífaire-ben ma­gát az illetékes körökkel érintkezésbe teendő — s igy arra számított, hogy gazságát nem akadályoz­hatja meg senki. A merénylet aztán meg is történt. Ráparan­csolt (szóval s nem rendeletileg) Gelencsér városi számtisztre, az viszont (ugyancsak szóval) Joanno- vits városi adóvégrehajtóra, ez a városi rendőrökre s ment a tisztes falka a hírlap lefoglalására, végre- íajtására olyan tettnek, melynek végrehajtására Ma­gyarországon, a szabadsajtó-törvényekkel szemben addig senki, még Tisza Kálmán sem mert vállal- íozni, nem pedig azért, mert hírlapot lefoglalni semmi czim és semmi indok alatt ebben az ország­ban nem szabad. A veszprémmegyei hájfejü adófelügyelő meg­mutatta, hogy Veszprémben az is lehetséges. Amit Verhovayval szemben nem mer Tisza Kálmán, azt meri ez a buta muszkaivadék Kompolthy Tivadarral szemben. A rendőrök, amint a hírlap Fejérvárról délben megérkezett, a vasúti irodában lefoglalták azt s mint prédaéhes varjak, kányák vitték az elrablott hírlapot nagy diadallal a városházára. Természetes, hogy ez a gaz merénylet óriási senzatiót keltett városszerte. És csodálatos, hogy Véghely alispán, ki szombaton Veszprémben volt s ki értesülve volt a megyéje területén elkövetett s a sajtótörvényt lábbal tipró ezen hivatalos rablásról: közbe nem lépett s hivatalos hatalmánál s köteles­ségénél fogva is, nem akadályozta meg ezt a hal­latlan gazságot. Az esti vonattal megérkezett szerkesztőnk s értesülvén a hírlap lefoglalásáról, másnap kora reg­gel felkereste az adófelügyelőt, s tiltakozott ez ellen a törvénytelenség ellen; figyelmeztetvén Haraba- sevszkyt ennek nagy horderejű következményeire. — Harabasevszky kijelentette, hogy minden sajtótör­vényre való hivatkozás ellenére, ő a szerkesztőnk czimére érkezett lapot a zár alól nem menti föl, mig szerkesztőnk a kiadótulajdonosért az illeték­összeget le nem fizeti. Szerkesztőnk erre távozott s előbb az adóhiva­talnál, majd a városi adópénztárnál akarta lefizetni a követelt összeget, de egyik helyen sem akarták ezt elfogadni . . . Utóbb is szerkesztőnk elhivatta Gelencsér számtisztet; ennél deponálta a 147 frtnyi illeték hátralékot s a hírlapot aztán elvitte a város­házról. A hírlap aztán megjelent s külön nyomtatott jelentéssel tudattuk a hirlaptartó közönséggel, hogy a hírlap tényleg konfiskálva volt, hivatalos köze­gek által. Másnap délelőtt szerkesztőnk a városházán je­lent meg s Gerencsér számtiszttől kérte mind a lap­lefoglalásról felvett hivatalos jegyzőkönyv, — mind a lefoglalást elrendelő végzés másolatát. Gerencsér ezen másolatok kiadását megtagadta. Ot perez múlva szerkesztőnk dr. Krascsenits Vilmos ügyvéd és Magyar Gyula hirlapszerkesztő tanukkal ismét megjelent Gerencsérnél s újból fel­szólította őt a másolatok kiadására, Krascsenits ur egyszersmid figyelmeztetvén őt arra, hogy minden ily hivatalos aktusról a jegyzőkönyvi s rendeleti másolatokat kiadni kötelessége. Gerencsér a hét tanú előtt kijelentette, hogy ily hivatalos végzés s foglalási jegyzőkönyv egyál­talán nem is létezik. 0 Harabasevszky adófelü- gyelotÖl szóbeli utasítást kapott a lap lefoglalá­sára s Ö szintén szóbelileg utasította erre a városi hivatalos közeget s rendőröket. Felelős szerkesztőnk erre Gerencsérhez fordulva kijelentette, hogy: „Eszerint ez nem volt egyéb, mint hivatalos utón, hivatalos közegek által végrehajtott közönséges rablás.“ Szerkesztőnk innen egyenesen Kenessey Móricz kir. közjegyzőhöz ment s közjegyzői okiratot vétetett föl az egész eljárásról. — A közjegyző másnap egyik segédével megjelent a városházán Gerencsér előtt, felolvasta neki a tárgyi jegyzőkönyvet s nyilatkozat- tételre hivta föl. Gerencsér sajátkezüleg irta nyilatkozatát a köz­jegyzői okiratra. Elismeri ebben a tényt s azt is, hogy ennek elkövetésére Hara­basevszky adófelügyelő által szóbeli­leg utasittatott. Ugyanaz napon délután azonban Gerencsér megjelent a kir. közjegyző előtt s tudatván vele, miszerint az adófelügyelö az ö nyilatkozattételét nem helyeselvén, kéri azt semmisnek tekinteni. A köz­jegyző ur azonban, tekintettel arra, hogy a nyilat­kozatot sajátkezüleg irta s aláírta Gerencsér szám­tiszt, s az már szabályszerüleg beigtattatott, kérel­mének helyt nem adott. E közjegyzői okirat alapján Szerkesztőnk haladéktalanul megindította a bűnügyi kei'esetet Harabasevszky és társai ellen, hivatalos hatalom­mal való visszaélés és magánvagyon ellen elkö­vetett bűntett czimén. * A »Veszprém* czimü helybeli zuglap múlt vasárnapi számában Hegedűs János aláírással egy czikk közöltetett hirlapunk szerkesztője ellen, mely a Huber-botrány alkalmából »Fölfordult világ*-nak nevezi azt, hogy becsületében megsértett szerkesz­tőnk védi magát Huber alezredes nyomorult táma­dása ellen s hogy ebbeli védelmében a közvélemény s a társadalom szerkesztőnk pártjára állt. Czikke elején szószerint a következőket mondja: ,Nem is nevezhetjük máskép a jelenleg váro­sunkban a társadalmi téren uralkodó visszás állapo­tokat. Igazi fölfordult világ. Ide vetődik egy ember, s itt elkezd pöffesz- kedni, handabandázni, mire azután a mi egyszerű, békeszerető, csöndes társadalmrnk térdet-fejet hajt előtte, s azután az mint valami félisten uralkodik városunkban élet és halál fölött. Aki fölött pálezát tör, annak menthetetlenül el kell vesznie. Társadal­munk a halottakat azután megsiratja, eltemeti. — Ezzel vége. Arra még csak gondolni sem mer, hogy ezt a pöffeszkedő félistent letaszítsa trónusáról, s méltó helyére a sárba tapossa. Nevetségesnek elég nevetssges volna ez a fura állapot, ha nem volna neki komoly oldala, s nem tenné oly zilálttá társas­életünket.“ íme ezeket Írja Kompolthy Tivadar szerkesztő úrról ugyanaz a »Veszprém* lap, melyett 10 év előtt ugyancsak ő alapított. S irta ezt a szenyezikket ugyancsak az a He­gedűs János, ki miután éveken át volt Kompolthy ur munkatársa, legjobban tudja, hogy Kompolthy ur veszprémi hírlapírói működése alatt egy egész vagyont kitevő összeget áldozott e város érdekében, azonfe­lül, hogy minden tettét önzetlen jóindulat vezérelte. Irta ezt a czikket Hegedűs János, kit Kom­polthy ur folyton szeretettel, jóindulattal vett kö­rül, ki midőn Hegedűs dijnoki állását a városnál kassálni akarta a képviselet, közbejárt ez ügyben sokaknál — amiről Husvéth János képviselő ur so­kat beszélhet most neki. Irta ezt a czikket Hegedűs János, akit Kom­polthy ur minden családi ünnepélye alkalmából leg- szeretettebb vendégekint fogadott házánál, kiért a »Veszprém* egyik kiadójánál közbejárt, hogy szer­kesztőnek szerződtessék, ki ft. Lévay urat kérte arra, hogy a tisztesség s az erkölcsi súly kedvéért marad­jon meg Hegedűs mellett »lapvezér“-ül. Ugyanaz a Hegedűs, kit midőn első lapját ki­adta, hírrovatunk élén őszinte örömmel üdvözölt Kompolthy ur hírlapja, ugyanaz az a Hegedűs írja most Kompolthy úrról azt a piszokiratot, megmarván azt a kezet, mely vele csak jót tett. Nem harag, undor tölti el az embert, ez er- cölcsi nyomorúság fölött. Hegedűs Jánoson, ezen lelkileg testileg nyomo­rék, szánalomraméltó nyavalyatörés beteg emberen : Kompolthy Tivadar nem keres elégtételt! Újdonságok. — Időjárásunk az utóbbi napokban egé­szen téliesre változott. Némely helyeken még a kályhákat is igénybe vették. Az eső folyton szemetel, szóval jön a tél! — Jótékonyság vagy más valami. Stern Emil, a helybeli Stern Antal-féle ezég tagja, mint a balatonfüredi szeretetház lisztszálli- ;ója, Nagy Áron urnák, a szeretetház igaz­gatójának 2 db aranyat adott át. (?) Nagy Áron ur ezen két aranyat a szeretetház ja­vára adományozta. — Brutalizmus. Varga János nevű, hely­beli szainaras, a héten édes anyját ngy any- nyira megverte, hogy a szegény asszony ennek következtében súlyos beteg lett. Az ily vadállati természettel biró emberi ször­nyeken szent László király törvényeit kel­' ene alkalmazni. — Nyilatkozat. Erdélybe történt hirte- en elutazásom miatt „Könyek“ czimü bal- ada-gyüjteményem csak karácsonykor fog sajtó alul csinos kiállításban, a Szent-István könyvnyomda és irodalmi vállalat kiadásá­ban kikerülni. Reffeny (Erdély), 1884-ik év okt. hó 12-én. Veszprémi Soma. — Katona-Szökevény. Marton Imre vesz­prémi illetőségű 19-ik sorezredbeli regruta, Révkomáromból ezredétől megszökött. Az illető a csendórség által nyomoztatik. — A lokuti csoda. Vagyon Veszprém vármegyében egy Lókut nevű község, ebben a községben született G u b i c z a Apollónia, ki a világ egyik legbámultabb csodája lesz vala, ha véletlenül Lókut község nem esik a világ háta mögé. A gromok, törpék és liliputiak jutnak az ember eszébe, ha ezen csodájára a természetnek rátekint. — Gubicza Apollonia 74 éves, rom. kath. Gubicza Mi­hály napszámos és felesége Kalamász Kata­lin árván maradt 74 éves gyermeke. És eb­ben nincs semmi csoda. A mai világban mindenkinek volt apja, meg be is vette va­lamelyik vallás a kebelébe. Hanem hát a csoda abban a dologban vagyon, hogy Gu­bicza Apollónia, daczára évei számának, még a mai napig sem nőtt meg magasabbra, 33 hüvelyknél. A feje óriási, foga már csak egy van, beszél németül, magyarul, soha fekvő beteg nem volt, terjedelmes famíliából származik, a mennyiben még hét testvére van, kik ép úgy, mint szüleik, rendes növé- süek. — Ezek az életrajzi adatok a kis em­beri alak múltjáról, kit a legközelebbi na­pokban városunkban mutogatni fognak cse­kély belépti dij mellett, hogy ily módon segítsen szegénységben levő családján. Hisz- szük, hogy bámulója akad elég, mert, hogy ez a 74 éves grom feltűnést fog kelteni még a természettudósok körében is, az oly bizonyos, mint a mily bizonyos az, hogy a jámbor lókutiak nem tudták azt, hogy mek­kora darab gyémánt van az ő falujukban. — Rendőri hír. Helynélküli csavargó cselédek: Kutassi Lidi eöcsi és László Zsófi köttsei születésű és illetőségű hajadonok, mint kik a városban helynélkül csavarogtak, a városból illetőségük helyére tolonczoltat- tak. Nemkülönben Torma István csavargó pásztorlegény is elfogatott s ugyancsak ille­tősége helyére kisértetett. — Kántortanitó-választás volt a napok­ban Siófokon, még pedig rövid idő alatt másodízben. Két pályázó volt, az eddigi he­lyettes és Horváth Kálmán tolna-kónai-i kántortanitó. A pályázat a régi szokás sze­rint történt. A pályázók énekeltek a tem­plomban s a tanításból is próbát tettek. A választás azonban nem egészen a régi szokás szerint történt, mert az iskolaszék válasz­tott s 5 iskolaszéki tag a helyettes kántorra, 5 pedig Horváthra adta szavazatát. így az­tán uj pályázatot kellett elrendelni. A nép ezalatt küldöttséget menesztett a veszprémi püspökhöz Horváth Kálmán kineveztetése érdekében, kit egyhangúlag kívántak tanitó- jokul. Innen aztán az esperes Siófokra jött, megjelent az iskolában, hol az összegyűlt nép egyhangúlag kikiáltotta Horváthot kán- tortanitónak, s igy most Horváth Kálmán Siófok törvényesen megválasztott kántor- tanitója. — Pét-balatonfüred-tapolczai vasút. A „Szabadság“ s több budapesti lap Írja: A bécsi Union-Bau-Gesellschaft, mely a pápa­keszthelyi vasút kiépítésére ajánlatot tett, most egy uj vonalat tanulmányoztat, mely a magyar nyugoti vasút péthi megálló helyé­től kiindulva, Kis-Kovácsi, Yörösberény és Balatonfüreden keresztül Tapolczára vezetne és itt beleszakadna a fővonalba. Az előmun­kálatok megejtése végett — mint értesülünk — már a napokban fog a kérvény beadatni. — Hymen. Sümegh város egyik kiváló szépségét, Bükhelyi Eliz kisasszonyt folyó hó 4-én oltárhoz vezette Takách Imre tapolezai segéd-szolgabiró. A menyasszony gyönyörű fehér atlasz ruhát viselt, a négy koszorulány Takách Vilma és Margit, Kubányi Melánie, Harabesevsky Jozefa voltak. — Az esküvőt fényes lakoma követte. — Szőlőfejeket eltartani. E czélra toló fedéllel ellátott szekrény vétetik, a szek­rényben vesszők huzatnak kereszt- s hosszá­ban, melyekre a szőlőfürtök egymás mellé aggattatnak, de úgy, hogy egymáshoz ne érjenek és a födélnek is jól kell záródnia. — Ha már most a szekrény tele van — kellő elosztással nem esekély mennyiség fog bele férni — födele gypszszel vagy agyaggal be- vonatik, száraz pinezébe tétetik s homokkal befödetik. Megjegyzendő, hogy ne igen elérett s minden külső nedvességtől megóvott fürtök választassanak e czélra, minél húsosabb fajtából. — Jótékonyság. I)r. Laky Kristóf cs. kir. kamarás ur Ő méltósága szerencsétlen Herczeg család részére 10 frtot adományozott. A jó tett dicséri Önmagát.

Next

/
Thumbnails
Contents