Veszprémi Független Hirlap, 1883 (3. évfolyam, 1-54. szám)

1883-05-05 / 18. szám

Knau Ferencz városunk egyik ismert alakja, mint részvéttel értesülünk, súlyos beteg már hetek óta. Vajha mielőbb felgyógyulna. — A pillkÓCZÍ búcsú Almádiban tegnap­előtt igen vígan folyt le. A szomszédos községek nemes ifjúsága ott adott egymás­nak találkát s folyt a dinomdánom virradtig. — Mi a tilos játék. A vberényi elöl­járóság megidéz egy hazárdkártyázáson ka­pott fiatal embert s a jegyző magyarázza neki a törvénykönyvből, hogy a szerencse- játék tilos, és „szerencsejáték ama játék, mely a véletlentől függ kizárólag.“ „Akkor se baj, felel a kártyás, s engem nem lehet megbüntetni, mert én mindig tudom, milyen kártyát osztok.“ — Tableau! — Szárnyra sutunk részvényjegyzé­sei már a törvény által megkívánt 3/*-ec részt elérvén, a vasúttársaság legközelebb megalakul. Az uj jegyzések közül felemlít­jük Todesco báró 25 részvénye jegyzését. A vasút építése 3—4 hét alatt okvetlenül meg fog kezdetni. — E hét folyamán az indóház hováépitése iránt egy czikket vettünk, me­lyet térszüke miatt csak jövő lapunkban re- produkálandunk. — A községi jegyzők figyelmébe ajánljuk, hogy közelebb ily czimü közérdekű fűzett került ki sajtó alul: „A ló végtagjai, küllemtani alakulásának s mozgásának ismer­tetése, tekintettel a patkolásra.“ A lótartó gazdáknak s állatorvosoknak nélkülözhetlen segédkönyv. Irta: Csupor József helyi hon­állatorvos. Ara 20 kr. — A pillkóczi csárdát, az almádi-i fürdő-részvénytársaság Szalmássy János derék vberényi bérlőnek adta ki. Az almádi-i italmérési jogot a társaság még nem adta ki s erre még lehet ajánlatot tenni. — A Boba-jánosháza-sümeg-tapol- czai másodrendű vasút ügyében a követke­zőket közlik velünk. A napokban Jánosházán, azelőtt Sümegen tartottak a vidék érdekeltjei gyűléseket egy, a magyar nyugati vasút Baba állomásától Jánosházán s Sümegen át Tapol- czáig vezető másodrendű vasút kiépítése iránt, melyre nézve az előmunkálatok is már elkészültek söl a nyomjelzés Tapolczán túl Keszthelyig, vagyis jobban mondva a déli vasút Szent-Györgg állomásáig már készen van. Az e kitűnő bort termelő és produktiv néptől sűrűn lakott vidék nagyon érzékenyen nélkülözi a vasúti Összeköt­tetést és minthogy sehonnan sem várhat hathatós támogatást, elhatároztak az érdekeltek, hogy az 1880. évi XXXI. tcz. alapján saját erejükből építik ki e vasutat, egyelőre ugyancsak Bábától Tapolczáig, de a tapolcza-szent-gyofgyi vonalrész is csakhamar fóg ehhez csatlakozni, miufán ifj. Festetich Tasziló gróf, ki leginkább van e kiegé­szítő rész által érdekelve, nem fogja támogatását megvonni, A boba-jánosháza-siimeg-tapolczai vo­nalrész kiépítéséhez szükséges tökét Lázár Bernáit szegvári foldbirtokus közbenjárásával egy bpesti bankcsoport teremtené elő oly feltétek mellett, hogy az érdekeltek tiz éven át biztosítják a töke Öt százalékát. Különben a legutóbbi jánosházai értekezlet a töke beszerzésére egy bizottságot kül­dött ki, melybe beválasztattak: Bessenyei Ernő országos képviselő, Lázár Bernál nagyföldbirtokos, Eitner Sándor bÖrgyáros és földbirtokos és Csigó Pál iparos. Mihelyt az építési töke biztosítva lesz, az érdekeltek rögtön folyamodnak engedé­lyezési okmányért és nincs kizárva az az eshe­tőség, hogy a természettől e dúsan megáldott vidék még ez év őszén kezdi meg vasutját építeni. — Kuriózumkép közöljük e hehezetes levelet, melyet egyik megyei orvosunk vett egy jókedvű kliensétől. lm a levél: „Hyppo- cratesi hivatásu hívemnek Hesznek helyben, harmadik hó huszonhetedikén. Három hosszú hónapja, hogy hülés hozta hörghurutom há­borgat. Hallatlan, hogy hónapokig húzódik! Hahneman hírhedt homoeopathiáját haszon­talan hitvány hókuszpókusznak hiszem hatá­rozottan. Hiszen homeopathizáltam hónapokig, hanem hasztalanul. Hát Hildenbrand Hufe- landhoz híven használtam hyosciamust, hör- pölgetvén hozzá hársfa herbatét, hanem hát hasonlóképen hatástalanul, — holmi heroikus hörpölendőket határozottan háttérbe helyez­vén. Hozzád hajolok hát Hívem! hogy hosz- szas hurutomat hamarjában hárítsd, hiszem, hogy három hétre hatalmas harsány hangon hurráht hangoztathatok, hálálva hőstettedet, hexameterekbe halhatatlanitom híredet. Hit­vány helyzetemben, halálomkor hálálhatom hűségedet: Hartmant, Hermant, Hufelandot, Hauschkát, Hildenbrandot Herznek hagyomá­nyozom !! Hanem — hiszem — hogy halá­lomig hébehóba hárs herbaté helyett hörpöl- getünk hárslevelűt, hozzá hatvan-hetven harapás húst harapdálván, ha helyeslended. Habár heidelbergi hordó hiányzik házamnál, harmadrész, hatodrész hectoliteres helyes hordócskában hozzuk hárslevelűnket Hofman helyettesétől. Hajthatlan hűséggel, hajlandó­ságai holtig hálás hived Hófej ü Hilarius. — Rendkívüli megyebízottsági köz­gyűlés tartatott f. hó 1-én megyeházunkban, melyre a rósz idő daczára számosán érkeztek a vidékről. A közgyűlés legérdekesb része volt a korcsmahitel szabályozásáról szóló törvény megyei szabályrendeletének megállapítása. A javaslat ellen Fenyvessy Ferencz, Béláik István s Balogh Károly emeltek szót; a közgyűlés azon­ban a javaslatot elfogadta. Alább közöljük. A másik főtárgy volt az, hogy 1883. XV. t. ez. a vármegyéknek adanó dotatioról készítendő egy uj szabályrendelet, mely a tisztviselők létszámát és fizetését, nemkülönben a segédkezelő és szolgasze­mélyzetét állapit ja meg. Ezen szabályrendelet egybeállitására választatott egy 12 tagú küldött­ség az alispán elnöklete alatt, minden járásból 2 tag, a veszprémiből 4; ezen küldöttség már ülésezett május elsején délután, — szövegezett megállapodásai a júniusi közgyűlésen kerülnek tárgyalás alá. Nevezetesebb változásokat — uj állomás rendszeresítését, fizetés emelést és szállí­tást, hivatalok egyesítését stb. javasolja. Erről bővebben jövő lapunkban. A bizottság a követ­kező tagokból áll: Poschl Károly, Fejérváry József, Kenessey Pongrácz, Plosszer István, dr. Sárkány Miklós, Ányos Tivadar, Purgli Sán­dor, ifjú Bélák István, Ihász Lajos, Pados Lajos, dr. Fenyvessy Ferencz, Horváth Lajos. Több kisebb ügy elintézése után a közgyűlés vé­get ért. — Krisztián Józsefnek lapunk mai számában foglalt hirdetményére a venni vagy bérleni szándékozók figyelmét különösen felhívjuk. — A csángók javára a mező-szent- györgyi önsegélyző-egylet tagjai, egy fizetési napon négy (4) irtot tettek össze s ez ösz- szeget bekül döf ték szerkesztőségünkhöz. Mi áttettük „Egyetértés“ laptársunkhoz. Fogad­ják a nemes szivü hazafiak őszinte, hálás köszönetünket. — Esküvő. Tauszig Sándor derék pol­gártársunk, müveit, kedves leánjrát Józsát, május 8-án, jövő kedden vezeti oltárhoz a helyi izr. imaházban Kién Ignácz ifjú keres­kedő. Kisérje szivfrigyüket állandó szerencse! — Sikerült. Valakit Benkőnek hívnak. Erre a valakire találták ki a városon, hogy ez az ur inkább Kinkő, mint Benkő. Gut gebrüllt, Löwen! — A helyi kötélgyártók üzlete elleni konkurrens, a lepoglavai fegyintézet kötélgyára csakugyan árudát nyitott városunkban. Hát most komolyan veszi-e már a tanács s az alispánság; vagy majd akkor, ha az 5 kötélgyártó család elpusztul. Erélyes fellépése még segíthet a bajon. Ez ügyre még visszatérünk! — A „Salvator“ czimü ásványviz-hirdet- ményre felhívjuk e lap t. olvasói figyelmét köz­egészségügyi szempontból. — Dömötör László méhészeti kormány- biztos e hó 20-ilca táján érkezik Veszprémbe szakoktatás czéljából. Bemutat ez alkalomból egy legújabb mintakaptárt is. Ajánljuk méhészeink figyelmébe. Érkeztél jelezni fogjuk. — Szerkesztőnk harmadik sajtófog­ságát május elsejei prezentbe hirdette ki utolsó instantiadöntésképen a veszprémi kir. törvényszék. A „Sunyi emberek“, „Kétkulacsosaku és „Poli­tikai iparlovagoku végett szerkesztőnk két heti zárt szabadságra kárhoztattatok. Szerkesztőnk még e hó folyamán szolgálandja le ezt a rátát is. Da nobis pacem, Deus, in diebus nostris! — Hivatalától felfüggesztett jegyző. Asztaliéi' Kálmán Ősi-i jegyző, kinek üzelmeit lapunk annyiszor szellőztette, múlt szombaton végre fel fiiig gesztet ett hivatalától s ideiglen Epléuyi Márton helyettesíti. Jól van Így. Ha egy jegyző, kitől az egész község jó vagy balsorsa függ, meg nem becsüli tisztes állását — ki vele. Vesszen inkább Ő — mint az egész község! — Deutsch helyi derék fakereskedönk, átvéve a jóhirii Dunst-féle üzletet, azt egyesítette a magáé­val s most raktára minden igénynek megfelelöleg van berendezve. Felhívjuk reá a közönség figyelmét. Deutschot pontos, lelkiismeretes kereskedőnek ismeri egész városunk. Utalunk egyebekben mai hirdetmé­nyére. — A Babóchay-tér czélszerü szépittetésnek néz elé. Az előző héten ott előfordult s általunk is jelzett baleset után Vég h ely alispán városi értekezletet hivott egybe s itt az ő előterjesztésére elhatároztatott a tér ama részének, mely a Sidy, Grmanecz és Rápoch- házak előtt van, parkiroztatása egész a tér közepén álló lámpáig, szélein magas kökörönddel. A szekérút igy a piacz közepére fog esni s további baleseteknek eleje lesz véve amellett, hogy a tér rendkívül sokat nyer end szépségében. Véghely kezdeményezését városunk minden polgári szívből méltányolandja ! — Az országos vásár múlt hétfőn nem a leg­jobban sikerült, a rósz időjárás miatt. Eladó áruk lett volna, de a vételkedv csak nem teljesen hiányzott. — Eljegyzés. Pongrácz Jenő, helyi derék ifjú kir. alügyész eljegyezte a szép s müveit Szent- irmay Irma kisasszonyt, városunk egyik legünne- yeltebb virágát. Kisérje szivfrigyüket állandó szeren­cse s tartós boldogság ! — Asphalcia-szinház (eléghetlen) tervéről irt s küldött be hozzánk egy füzetet Galló budapesti nép­színházi gépmester. Akiket érdekel, megrendelhetik nála. Ara ? — Schröder József ifjú szabómester polgár­társunk legközelebb vezetendi oltárhoz a kedves Leithold Ilonka kisasszonyt. Legyen frigyük boldog és sze­rencsés !-- Közgyűlés. A veszprémi kereskedelmi testület t. tagjai tisztelettel felkéretnek, miszerint a f. hó 12-én tartandó közgyűlésen minél szá­mosabban megjelenni szíveskednének, mert rész­vétlenségük miatt a múlt hó 28-ikra Összehívott közgyűlés nem volt határozatképes, mig e máso­dik meghívással az alapszabályok értelmében a közgyűlés, bármily csekély számú lenne is, hatá­rozatképes lesz. Veszprém, 1883. május hó 3-án. Az elnökség megbízásából: ifj. Rápoch Sándor. — Tolvaj cseléd. Karsa Gábor szt.-kir.-sza- badjai lakos szolgálója Gyursanczky Mari, tegnap reggel búcsút vett a kapufélfától, elbucsuztatván asszonyának ruháit és gazdájának 52 frt 68 kr. készpénzét: de Karsa nem volt rest, nyomban lóra ült cselédjeivel egyetemben s utánna eredtek a szö­kevénynek, a kit szerencsére a felső-örsi erdőben el is csíptek. Mindent megtaláltak nála, csak a kész­pénzből hiányzott egy darab tiz forintos. A tolvaj cselédet átadták az igazságszolgáltatás kezébe. — Fegyverek stb. árverése. Jövő pénteken, azaz folyó május hó 11-én d. e. .9 órakor a helybeli törvényszéki épület udvarán több rendbeli avult fegy­verek s egyébb elévült bűnjelek nyilvános árverés utján fognak eladatni, mire fölhívjuk az érdekelt közönség figyelmét! — Sebes hajtás miatt Kirckkeszner János márkói földmives a rendőrkapitányság által szigorúan megfenyittetett. — Sárvárról értesítenek bennünket, hogy ott parasztlegények a hegyek alatt egy tanulót akként bántalmaztak, hogy belehalt. — Örömhir az utazóknak. Május hó 10-től fogva a Budapestre közlekedő futárvo­natnak a nyugati vaspálya 2-ik számú vonatá­val egyenes csatlakozása lesz Székesfejérvárott. Ennél jobb hirt e héten nem registrálhatunk. — Régi óhaj teljesült ezzel. — Ősi községben Tóth István jóravaló szülök 4 éves kis gyermeke játszás közben f. hó 24-én a kanális hídjára ment, onnan véletlenül a vízbe esett bele fidt. Képzelhetjük az anya kimondhatlan fájdal­mát, ki gyönyörű fiacskáját az öreg anyához küldte látogatóba és mint halottat hozzák haza. A szülék sohasem lehetnek eléggé éberek, gyermekeik életbizton­fogságba is, Fiúméba is kell utazni szerkesztőnknek. Papa. A meghívó jegyek elküldettek. Üdv. — „Szent Anna“ (Klór.) Mihelyt lehet. Felelős szerkesztő: Kompoltliy Tivadar. Nyilttér.*) Nyilatkozat. A „Veszprémi Függtlen Hírlap“ 16-ik számá­ban közölt s Horvát József által megtámadott hir alaposságát ujabbi kutatásaim folytán is alaposnak és igaznak találtam, miért is azt Horvát Józsefnek tekintélyes tiltakozása daczára is fenntartom. — Egyébiránt hozzáteszem, hogy ba valaki házában tolvajok járnak, azért a becsületes gazda nem felelős. Horvát Józzefnek rágalmazó kifejezését — te­kintve, hogy közölt híreimért mindenkor hely állok — talán nem követek el merényletet a „Tirol“ korcsma ártalansága és Horvát József méltósága ellen, ha azt ezennel visszautasítom. Pápa, 1883. május 1. B. Z. a „V. F. H.“ pápai levelezője. *) E rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a Szerk. 164, 174, 175, 178, 185/883. bvli. szám. Árverési hirdetmény. Alulirt kir. bírósági végrehajtó az 1881. LX. t. ez. 102, 103. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a veszprémi kir. járásbíróság 1865, 2058, 2059, 2060, 2057/1883. számú végzése által Keszler Salamon, Kenessey Pongrácz, Gold Adolf és Rot- hauser Mór végrehajtatok javára Lang Rozália veszprémi lakos végrehajtást szenvedett ellen 750 ít, 150 ft, 600 ft, 214 ft 61 kr, 219 ft 62 kr s jár. erejéig elrendelt biztosítási végrehajtás alkalmával lefoglalt és 1708 ft 55 kr, 125 ft és 56 ftra becsült szobabútorok, ruhanemüek, szeszfélék és hordókból álló ingók árverés utján leendő eladatása elrendel­tetvén, ennek Veszprémben, alperes hosszu-utezai lakásán leendő eszközlésére 1883. évi május hó 8-ik napjának délelőtti 8 érája határidőül kitüzetik, a mikor is az érináett ingók a legtöbbet Ígérőnek el fognak adatni. Mindazok, kik elsőbbségi jogokat vélnek érvé­nyesíthetni, kereseteiket vagy bejelentéseiket az ár­verés megkezdéséig alulirthoz adják be. A vételár az 1881. LX. tcz. 108. §-ában meg­állapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Veszprémben, 1883. április hó 26-án. — Május elseje szomorúan köszöntött be. Eső, sár gyönyörködtettek. Időjárásunk különben is bolond s inkább őszhöz, mint tavaszhoz hasonlít. — Regény! Lajos derék polgártársunkat suli csapás érte. Kedves kis Gyula 'fiacskája múlt k den virradóm hirtelen elhalt. Őszinte részvétünk et hitse a bánatos szülék mély gyászát! ságáért! — A sümeghi rablásra vonatkozólag, melyről előző lapunkban értesítettünk, tudósítanak bennünket ngy a szolgabirébivatalból eltolvajoltatott pénz 8 írt 58 kr hiányával Leboczky István volt megyei tisztikatona kamarájában a káposztás bordóban ta- áltatott meg. Ebre bízták a hájat, úgy látszik! — Uj zenemüvek. Táborszky és Parscli zenemükeres- kedésében Budapesten megjelentek: Lőw József 428-ik mű. IJditő bangók. Öt hang terjedelmében irt három jellemző zon­gora mii (négy kézre.) 1. A királyi huszárok. 2. A három tollas­társ. (Pitypalaty, kakuk és tengelice). 3. Ünnepély-induló. Minden szám 1 frt. — Halálozások városuukban ápril hó 27-től május hó 4-éig. Schmidt Anna, 4 napos, veleszületett gyengeség. Özv. Góger Ignáczné, 72 éves, vizkór. Supka Mária, 5 éves, agyhártyalob. Stenger Margit, 5 éves, torokgyík. Vida Ambrusné, 28 éves, tüdő- gümőkór. Tuba Gyula, 5 hetes, görvélykór. Szűcs István, 70 éves, végelgyengülés. Hor­vát Istvánné, 59 éves, tüdőgümőkór. Vesz­prémben, május 4. 1883. Dr. Fischer Béla. Szerkesztői üzenetek. Czáfolal a czáfolatra. Ama támadás nem a mi lapunkban jelent meg s igy nem illetékes nálunk az ügy. Egyóbkint, ha kivánja, szívesen — Páris, 10. Cité D’Antin. Csak elismert hirnevesb irótársaink müveit díjazzuk. Egyébiránt majd elolvassuk. Huszár Imre'nek és Sasvárinak üdvözlet. — Mezőlak. A „Búcsú“ és „Lakadalom“ alkalmilag jönnek. Üdvöz­letünket. — Köveskalla. „A vitatkozás módjáról“, czimü mű érdekes, de már más lapban megjelent. Mást kérünk. Üdvözlet. — Ismeretlen, Budapest A két „Javaslatot“ azért nem közöljük, mert egyrészt igen obskúrusok, másrészt tisztán politikai tartal­múak. A helybeli „sunyi“ különben közölte. — Sós heringek. Húshagyóról már elkéstek. — Ugod. L. J. Alkalmilag a kitűnő műből tárczamutatványt kérünk. Üdvözlet. — „Emléklapra“ Pápa. A szerelmes ügyvéd ur baján nem segíthetünk. — „Régi dalaimból.“ A „veszprémi barna“ . . . legközelelebb jönnek. — K. I. Pápa. A hirdetett bolt már kiadatott egy évre 160 írtért. — R. J. Kaposvár. Sajnáljuk, hogy nem vettük át. Szerkesztőnk akkor sajtófogságban volt. Üdv! — „Az ég csillagai és az angyalok.“ A kis ember még nagyra nőhet. Határozott tehetség. — „Merengés“ (Sonette) sorát ejtjük. — Még el nem olvasott kéziratok: „Temetőben“ rajz; „Isten ujja“ népies beszély; „Hol a süldő“ bluette; »Egy meg­feledkezett király“ történelmi novella; „Muki bácsi“ karczolat. — KÖZÖltetni fognak: „Az én várt haj­nalom.“ — „Emlékezet.“ — „Ha meghaltam“. — „Százmillió magyar“ ez. költemények. — „Nem mind arany, ami fénylik“ Debreczen. Legközelebb. Üd­vözlet. — A. B. Igazán ön irta a „Kis hamist ?* Akkor közöljük. — Méhészeti levelek. Barnag. Nem sokára alkalmiak lesznek. — Fiume. Részvétünk kisér a bánatban. Üdvözletünk. — „150 zsoltárról“ jövő lapunkban. — M. P. KÖttse. Intézkedtünk, úgy lesz. Várunk. Üdvözlet. — Irlandi adomák. Nem sikerültek. S. E. Kolozsvár. A czim M. Gy. sajtófogoly urnák, királyi ügyészség, Budapest. — Berger V. urnák Ekaterinburg, Szibéria. Üdvözletünket, a lap elkül­detett. —- M. Karola. Helyben. Első kísérletnek meg­lehetős. — „Mondások az emberek tetteiről.“ Aprón- kint közleni fogjuk. — Corleon. Helyben. Szegre rozsdásodott a lant ? Üdvözlet.—„F.-hoz“ F. Adolftól. „Se tőled, se hozzád“ nem sikerült. — Kiállítási bi­zottság. Budapest. Bejegyeztük. Intézkedtünk. — G. A. V. hird. iroda. Jövő lapunkra maradt. — B. Zoltán, Pápa. Ajánlatát elfogadjuk. A lap indul. Gyors pontosságot! Üdvözlet!—Egy 17-ík századbeli végrendelet. Most már sorra kerül. — „Künn a tanyán.“ Nem ott, hanem a papírkosárban. — Csatkay. „A tavasz emléke“ helyett jobbat várunk. — Ajka. Most már nem tudjuk mikor, mert időközben sajtó­Kompolthy Gusztáv, kir. bir. végrehajtó. 8176/1882. sz. Árverési hirdetmény. A veszprémi kir. törvényszék, mint telekkönyvi hatóság közbirré teszi, hogy ifjú Horváth Józsefné, Pap Zsófia és ebhez csatlakozóknak kimondott Kozma Sándor, Tóth Ádáni, Kozma Sándor és Kozma István vegrehajtatóknak ifjú belső Molnár József és belső Molnár János végrehajtást szenvedők elleni ügyük­ben 23 frt 50 kr költségek, 65 frt 72 kr tőke s jár. 45 ft 80 kr, 34 ft 85 kr tőkék és járulékaik, 14 ft 50 kr és 14 ft 50 kr költségek iránti követeléseik behajtása végett, a veszprémi kir. törvényszék terü­letén Csajágb községben levő s a csajágbi 146. sz. tjkönyvben ifjú belső Molnár János és ifjú belső Molnár József tulajdonaikul fölvett f 1. sor 278. hrsz. alatti 160 ft kikiáltási áru 76. számú ház, — f 2. sor alatti 15 ft kikiáltási áru pajta és kert — és f 3. sor alatti 10 ft kikiáltási áru kert, valamint a csajághi 160. sz. tjkönyvben a nevezettek és Mol­nár Józsefné Kovács Éva tulajdonaikul fölvett f 1. sorsz. alatti 5 ft kikiáltási áru udvartér s a f 2. sor sz. alatti szőlő és szántóföld birtokból végrehajtást szenvedőket illető 356 frt 66 kr megállapított ki­kiáltási áru jutalékok 1883. évi július 2-ik napján (1. e. 9 órakor Csajághon a községházánál meg­tartandó nyilvános árverésen a kikiáltási áron alól is a legtöbbet Ígérőnek eladatni fognak. A venni szándékozók kötelesek a kikiáltási árak tizedrészének megfelelő összegeket bánatpénzül a kiküldött kezeihez letenni. A vevő köteles a vételár első 1/3 részét egy lónap alatt, a második l/s részét három hónap alatt, a harmadik l/8 részét öt hónap alatt az árverés jog­erőre emelkedésétől számítva, s a bánatpénzt az utolsó részletbe beszámítva, a vétel napjától járó 6°/0 kamatokkal együtt lefizetni. Kelt Veszprémben, a kir. törvényszék, mint tkönyvi hatóságnak 1883. évi ápril hó 9-ik napján tartott tanácsüléséből. Mezriczky, kir. törvényszéki jegyző. Házeladás Szent-Gál o n. Szent-Gáton, a község közepén a fő-ut- czában, egy 16 öl hosszú, cserépzsindelylyel födött, kőből épült, két különváló lakrész- 3Ő1 álló szép ház, az épületek alatt pin- czékkel, az udvaron kuttal, kerttel együtt, mely minden üzletre egyaránt alkalmas minden órán szabad kézből eladó, vagy bérbevehetö! Bővebb felvilágosítást ad Veszprémben: Pfeiffer Miklós (Piacztér, 82. sz. házban). SALVATOR első rangú vasmentes savanyuviz, lithium és bornátriuinban gazdag forrás, orvosi tekintélyek által a légző- és emésztési szervek hnru- tos bántaliuainál rendelve ; kiváló szer a köszvéuy, hólyag- és vese-bajoknál. Borral használva igen kellemes üditö-ital. Kapható ásványviz-kereskedésekbeu s a legtöbb gyógyszertárban. Salvator-forrás igazgatóság Eperjesen.

Next

/
Thumbnails
Contents