Veszprémi Független Hirlap, 1883 (3. évfolyam, 1-54. szám)

1883-09-08 / 36. szám

S ha ezt. ma belsőbben s melegebben kérem, mint máskor, ennek szomorú oka abban rejlik, hogy oly időpontban találkozom ez alkalommal a t. megyei bizottsággal, midőn szomszédságunkban, vagy inkább, fájdalom! szomszédságainkban a társadalmi rend megbomlott; az emberi méltóságot egyetlenül bizto­sitó főelvek: szabadság, testvériség, egyenlőség ki- gunyoltattak; élő törvényeink lábbal tiportatnak. Jól tudom én, t. megyei Bizottság, hogy \ esz- prémvármegyének értelmes müveit közönsége meg­borzadt a hallottak és történtek fölött; mert ^ esz- prémvármegyének művelt közönsége tudja azt is, hogy az alkotmányos szabadságnak csak egy, egyet­lenegy veszélyes ellensége lehet és ez a tövénytelen- ség. Hisz Veszprémvármegyének hagyományos jellege a törvények tisztelete, és minden alkalommal küzdött törvényadta minden fegyverrel a törvényesség érde­kében, pedig lefelé úgy, mint fölfelé egyformán er- nyedetlen erélylyel. Mert Veszprémvármegye értelmes közönsége tudja azt is, hogy ha van, a mint csakugyan vannak társadalmi bajaink, ezek erőszakkal meg nem old­hatók: ezek is csak úgy mint más, akár közigazga­tási, akár törvénykezési, akár financziális természetű bajaink, csakis törvényes módon, törvényhozás utján oldhatók meg szerencsésen. Mert végre Veszprémvármegye művelt közön­sége velem együtt mélyen érzi, hogy a magyar állam­nak sok nyilvános, talán még több alattomban agyarkodó ellensége van, igy mi reánk nézve külön­legesen kétszeresen végzetes lehetne, ha egykedvű közönynyel tlirnők, mikép saját elhatározásunkból, saját számunkra és javunkra hozott szabadelvű tör­vényeinket, bárkik s bárhol lábbal tiporják, a ma­gyar állam becsületét és Magyarország államiságát compromittálják. S itt mélyen tisztelt Bizottság, befejezhetném közös aggályaink, fájdalmunk és megbotránkozásunk­nak nyilvánítását, — közösnek mondom, mert biz­tosan tudom, hogy e megyei bizottságnak minden tagja, felekezeti és politikai pártállás különbség nél­kül ez ügyben velem egyformán gondolkozik, velem azonosan érez; de, mert az e helyen mondottakat Veszprémvármegye összes lakossága nem hallhatja, nem jelesen azon rétegek, melyeknek nem volt al­kalmuk maguknak az emberi méltóságot biztositó főelvekről tiszta fogalmat alkotni s igy egyes lelki- ismeretlen bujtogatók által könnyen tévútra vezet­tethetnek, kell, hogy egy kérést intézzek a t. megyei bizottsághoz, mely ebből áll: mindazok, kik a néppel közvetlenül érintkeznek, tisztviselők, hivatalnokok, egyházi, városi községi elöljárók, jegyzők és népta­nító urak hivatalosan, — és Veszprémvármegyének nem hivatalos független művelt közönsége társadalmi befolyásukkal erélyesen oda hatni sziveskedjenek, hogy e megyében a törvényes rend meg ne zavar­tassák. Hisz a baj első rendben társadalmi baj, melyet az államhatalomnak megtorolni igen, de megelőzőleg csirájában elfojtani, nincs hatalmában, — azért kell, hogy a társadalom saját érdekében ez irányban a végrehajtó hatalomnak segédkezet nyújtson. Világosítsuk fel népeinket, hogy az államhata­lomnak elutasithatlan kötelessége törvényeinknek érvényt, élő törvényeinknek feltétlen tisztelet sze­rezni minden áron, esetleg, ha kell bár vérző szívvel — a leghatályosabb, legszigorúbb rendszabályokat alkalmazni, — ezt jogosan követelheti minden egyes adózó polgár, ezt feltétlenül követeli Magyarország államisága, a magyar állam becsülete. „0 innia enimincerta fiunt, dum a legum tramite receditur,“ mert képzelhetek rendet szabadság nélkül, átéltünk ilyen epochát, mondhatom szégyenletes szomorú élet volt ez; de szabadságot törvényes rend nélkül képzelni sem tu­dok, (zajos éljenzés) mert ez lehetetlen; s ezért le­gyen kegyes a t. megyei Bizottság kérésemet szívesen fogadni, megszívlelni azt, s tartsanak meg továbbra is eddig is boldogító bizalmukban; ezzel a gyűlést megnyitottnak nyilvánítom. (Zajos és tartós éljenzés.) Yeszprémmegye a horvátlázadás- sal szemben. A folyó hó 3-án tartott megyegyülésen Feny­ves s y Ferencz a horvátlázadás elfojtása ügyében feliratot indítványozott a képviselőház- s a kormány­hoz. Magyarország megyéi közül a mi megyénk az első, mely e vészterhes ügyben latba veté erkölcsi súlyát s hisszük, hogy nemes példája üdvös hatással lesz a nemzetre s kormányra egyaránt. Fenyvessy Ferencz orsz. képviselő indítványa Horvátországban hazánk államiságát jelző magyar czimer ellen, oly nemzetsértő, botrá­nyos becstelenségek űzetnek, melyek, mig egyrészről Magyarország tekintélyét, a Horvátországra is köte­lező magyar birodalmi törvényt mélyen sértik, más részről a magyar szent korona integritásával szem­ben nyílt lázadásnak tekinthetők. — Indítványozom: ,írjon fel megyénk törvényhatósága az országytilés- hez és kormányhoz a fentirt izgatások szigorú és biztos elnyomása és ennek a jövőben előzetes meg- gátlásáról gondoskodó törvényhozói intézkedés és hozatala érdekében. “ A megyegyiilés ezen indítványt egyhangúlag etfogadta és saját határozatává tette, egyúttal annak közlését a többi vármegyékkel is elhatározván. Veszprémmegye közgyűlésének határo­zata egyúttal a kormányhoz intézve: Mélyen tisztelt képviselőház! Horvátország az újabb időben komoly esemé­nyeknek vált szinterévé; az ország egész területén a magyar állam ellen ellensulyos érzelmek vertek gyökeret, sőt lelketlen izgatok befolyása alatt a ma­gyar állam jelképe: a magyar czimer, azon hamis feltevésből, hogy azon a horvát felírás mellett a magyar felírásnak is alkalmazása által a magvar- horvát kiegyezési törvények megsértettek, felizgatott tömegek által Zágrábban és az ország számos közsé­gében, letépetett és sárba tapostatott. A magyar nemzet ezen sértést, czimerének ezen meggyalázását nem tűrheti el; — és nem is nézheti összetett kézzel, hogy nemzeti létének féltett jelképét, czimerét, mely alatt ezer év előtt a magyar államot megalkotta, — mely alatt nyugat műveltsé­gét és a kereszténységet évszázadokon át sok csa­pással küzdve, de még több dicsőséggel védelmezte és melyet soha büntetlenül még fegyveres ellenség sem sérthetett meg, meggyalázza, megcsonkítsa, láb­bal tapossa nem is ellenség, hanem szent István koronája alatt velünk egyesült testvér nemzet, mely a múltban védelmét, a jelenben fennállását és azt, hogy neve az európai népcsaládból még nem törül- tetett, egyedül nekünk köszönheti. A legmélyebb megbotránkozással vettünk tudo­mást a horvátországi zavargásokról s a sértés nagy­sága által felháborított szenvedélyekre csak azon tudat hat csillapitólag, mely elől nem zárkózhatunk el: hogy megsértett nemzeti becsületünk a sértés nagyságához illő elégtételben fog részesülni. Mélyen érzett bizalommal kérjük tehát a tisztelt Képviselőházat, hogy a horvátországi ügyeket bölcs tanácskozása tárgyává tenni és törvényhozási utón oly megoldásra juttatni méltóztassék, hogy egyrészről a megtörtént botrányok kér­lelheti énül megtoroltassanak és más­részről a magyar állam eszme ellen a közelmúltban elkövetett és a testvéri és együttélést kizáró üzelmeknek egy­szer s mindenkorra eleje vétessék. Az antiseiuita zavargásokban résztvevők különös figyelmébe ajánljuk a büntető törvény ama szakaszait, melyek ellenük alkalmaztatni fognak s melyekre az ez ügyben Kozma főállamügyész által kiadott rendelet is hivatkozik. E szakaszok a következők: 153. §. Lázadást képez azon csoportosulás is, melynek czélja: a polgárok valamelyik osztályát, nemzetiségét vagy hitfelekezetét fegyveresen meg­támadni. Ezen esetben a felbujtók és a vezetők öt évtől tiz évig terjedhető államfogházzal, a többiek pedig két évig terjedhető államfogházzal büntetendők. 154. §. Ha a lázadó csoport, valamely községet, házat, fegyvertárt, hadiszertárt, lőportárt, vaspályát, távirda vagy postahivatalt megtámadott vagy hatal­mába kerített — amennyiben súlyosabb büntetés alá eső bűntett nem forog fenn a felbujtók és a vezetők tiz évtől tizenöt évig terjedhető államfogházzal bün­tetendők. 155. §. Ha a lázadó csoport rablást, gyújtoga­tást pusztítást vagy egyes személyek ellen erőszakot követett el, amennyiben súlyosabb büntetés alá eső bűntett nem forog fenn: a felbujtók és vezetők tiz évtől tizenöt évig terjedhető fegyházzal, a többiek öt évig terjedhető fegyházzal büntetendők. Törvényszéki csarnok. (Bűnügyi tárgyalások a Veszpr. kir. törvényszék előtt.) 1883. évi szept. 11-én. 672—1883. sz. a. Sikkasz­tással vádolt ifjú Schwarcz József és társai, vég­tárgyalás. — 476—1883. sz. a. Lopással vádolt Mol­nár József s társ, végtárgyalás. — 2040—1883. sz. a. Súlyos testi sértéssel vádolt Görhes Márton József, végtárgyalás. Szept. 13-án. 2540—1883. sz. a. Hivatalos ha­talommal visszaélléssel vádolt Brenner József ügye, végtárgyalás. A VIDÉKRŐL. Péterd község égése. — A „Veszpr. Függ. Hírlap“ szerkesztőjéhez. — Borzasztó tűzvész dühöngött augusztus 29-én d. u. 5 órakor Péterden. Leégett a templom, 33 ház, 24 pajta sok melléképület s az összes télrevaló ta­karmány, borzasztó volt látni, mikor a templom égett s annak repülő tüzes üszkétől 4—5 helyen is gyuladtak ki egyszerre az átellenben levő házak és pajták, a templom torony még harmadnap is égett, a harangok lepotyogtak ugyan, de el nem olvadtak, azonban egy megrepedt. Leégett a jegyzői lak is s az irományok legnagyobb része hamuvá égett, nem­különben a tanitólak s az oskola, a szerencsétlen tanítónak Marschall Márton urnák nem maradt egyebe, mint a rajtavalója, mindene porrá égett, — Nemesszivü emberbarátok s ti néptanítók segítsétek erőtökhöz mérten szerencsétlenül járt pályatárstok kétségbeesett helyzetén, akinek az összes vagyonát 2 dunna és egy vánkos képezi s a tönkrejutott sze­rencsétlen családjával most egy nedves krumplis pinczébe kuczorog. A humanismus nevében főtiszt. Somlai Theodorik plébános úrhoz intézek ezúttal egy kérést. Bocsásson át 3—4 vagy talán több szobából álló lakásából egy szobát ezen szerencsétlen s hajléknélküli család rendelkezésére, addig, amig a tanító fel nem épül, hogy ne kénytelenitessék azon nedves pinczébe lakni családjával, amelynek nem az a rendeltetése, hogy emberi lakul szolgáljon. A tűz lokalizálása körül tett fáradozásért a legnagyobb elismerést és hálát Heilingötter Ottó huszárfőhadnagy érdemli, ki a legveszélyesebb helyeken rögtön ott termet, huszárjaival s a legna­gyobb füst és hőségben egész önfeláldozással küzdött a bősz elem ellen. Egy Stern Károly nevű szabólegényt, a ki egy pinczébe szorult s már félig megfulladt, a lángokon keresztül hozatta ki a nemesszivü emberbarát. Megható jelenet volt midőn a szerencsétlen, bátor éltemegmentőjének életét megköszönte. Sok házi állat, disznó és szárnyas állat esett a tűz martalékául. A leégett épületek a tanítói lak kivételével biztosítva voltak. A szerencsétlen károsultaknak az első segélyt a nemessziviiségéről mindenütt ismert br. Bézsán János Giczről nyújtotta, aki tudtommal eddig már négy kocsi kenyeret küldött a szerencsétleneknek. Nemkülönben a szt.-Mártoni főapátság is küldött nagymennyiségű kenyeret, úgy Lázi, Havazd stb. községek is küldtek segélyt kenyér és főzelékben. Az ég áldása legyen a nemesszivü adakozókon! Augusztus 30-ára virradólag 1 órakor Hódén szintén tűz volt s rövid alatt 16 ház s több mellék- épület lett a lángok martaléka. Fogadja a tek. szerkesztő nr stb. Oroszlányi Károly. Vámos, szept. 5. (A „Veszpr. Függ. Hirlap“ szerkesztőjéhez.) Hitka szép ünnepély volt f. hó 2-án Vámoson, hol fényes segédlet mellett, ezen a napon szentelte fel Vizeki Tallián Lázár veszprémi prépost-kanonok ur ő nagysága azon díszes oltárt, melyet T. Simor János veszprémi törvényszéki biró ur. a szeplőtelen Szűz dicsőségére emeltetett. Az ünnepélyt gond- viselésszerüvé tette azon körülmény, hogy ugyanekkor áldott meg egy kisebb „Mária“ szobrot is, melyet dédatyja néhai V. Tallián Ignácz volt százados­kapitány 1742-ben, a harcz viharaiban hozott ki Lorettóból. — A százados-kapitány előzőleg sebet kapott, és meggyógyulása fölött érzettz álogául ezen nagy viszontagságok közt Lorettóből kihozott szobrot Fájsz község kisded templomának ajándékozta, mely községnek földesura és egyházának patronusa volt. A negyvenes évek elején pedig a kanonok ur édes atyja néhai Tallián József ugyanezen szobrot alapít­vánnyal látta el. — Vámos község reformátora, az ügybuzgó derek lelkipásztor ft. Hegedűs József plé­bános ur kitűnő tapintatának adta tanúbizonyságát akkor, midőn ezen általa renováltatott Mária szobor megoldására a dédunokát nyerte meg. — Lélekemelő volt nézni a buzgó fájszi németek örömét, midőn az újítási munkálatok miatt hetekre nélkülözött, most már újólag felszentelt kisded oltárszobi ukat ünnepélyes körmenettel hazavitték. A kettős ünnepélyt ősi szokás szerint főtiszt. Hegedűs József házi ur szives vendégszeretetével fűszerezett „magnum áldomás“ fejezte be, melyen a szebbnél-szebb pohárköszöntők egymást követték. A többek közt Simor János ur, Tallián Lázár kanonok urra; ft. Hegedűs József ur, Simor János urra; ft. Illés J. tótvázsonyi plébános ur Simor bibornok prímásra és annak vallásos unokaöcscsére üriték po­haraikat. Az ünnepély a késő délutáni órákban ért véget, amikor azon óhajjal távoztunk, hogy vajha a mai ál-felvilágosult korszakunkban több oly nemes férfiúval találkoznánk, ki vallását nemcsak megtartani, hanem nyílt homlokkal megvallani és Istent ily magasztosan dicsőíteni tudja. Fogadja tek. szerkesztő ur stb. Pritzky József. Pápa szept. 4. (A „Veszpr. Függ. Hirl.“ szerkesztőjéhez.) Nevezetes betörésnek nyomára jöttek a rendőrök f. hó 1-én éjjel, Török József és Vadas István ismert tolvajok 11 óra tájban Kiss Gyula lakására be akartak törni, de a boltőrök rajt csipték őket és átadták a járőrségnek. Mig ezek itt próbál­tak szerencsét addig Bencze Márton szintén jól ismert betörő tolvaj az TJ n g á r-féle házba hatolt be, a hol többnemü házi szárnyast vett kegyes párt­fogása alá, midőn a rendőrök elcsípték és az illeté­kes helyre menesztették. A f. hó 2-án tartott „Czifra kerti“ mu­latság nagyon szépen sikerült, a tánczos annyi volt, hogy nem is tudtak mind felállni. A jövedelem 120—140 frt, leszámítva a kiadásokat. Városunk valóságos ostromzár alatt áll mióta megkezdődtek a zsidó ellenes veszekedé­sek, úgy annyira, hogy ha az ember esti 9 órakor még a kávéházban van, nagyon lehet félnie, hogy a rendőrök által külebbeztetik. Barna. Köves-Kálla, szept. 6. (A „Veszprémi Független Hírlap“ szerkesztőjéhez.) A köves-kállai „Közművelődési egylet“ folyó hó 26-án igen jól sikerült nyári mulatságot tartott a köves-kállai felsőerdőben. Gyönyörű helyen volt maga a tánczhelyiség is, melynek — minden nagyítás nélkül mondhatjuk — alig van párja messze földön is. A tánczhelyet sürü, sötét cserjék köriték regényes hegyoldalban; körös­körül lépcsőzött folyosókat rögtönzött sürü, lombos gályák között a műértő rendezőség, az erdő szélétől meg hosszú, egyenes folyosó vezetett a fiatalos egy­másba hajló gályái alatt be a táncztérig. A mulatság künn esti 10 óráig tartott, azután pedig örömittasan vonultunk be a nagyvendéglő nagytermébe, hol a tüzvérü fiatalság lángra gyulva, amúgy istenigazában járta rózsás jókedvében kivilá­gos kivirradtig. Ott láttuk a mulatságon Vadnay Rózsa k. a. bankáról, kinél a női szépséget szebbuek művész sem festhetné; a szép Fodor Janka k. a. Budapest­ről ; Fodor Riza k. a. Devecserből; a kellemes és kitűnő tánczos Szűcs Ilona és Mari k. a. nővéreket Csetényről (Veszprém m.); a bájos Thuri Rózsa k. a. Zánkáról, kinek csak szende lelkülete lehet oly szép, mint rózsás ajaka; a kecses Baksánvi Jolán k. a. B.-Henyéről; a kedves Ősze Flóra k. a. Kővágó- Őrsről, stb. stb. Helyből jelen voltak a szép arczu és szép lelkű Vörösmarty Gizella és Teréz k. a. nővérek; a szép Sebestyén Eszti k. a., kinek kék éghez hasonló két szép kék szemében örökösen ott játszik a lélek gyöngye, a vidám mosoly; a gyönyörű Győrffy Rózsa k. a., kiről megjegyezni hallottuk, hogy az egész kis leány olyan, mint egy piczi kis piros feslő rózsabimbó; Sebestyén Gizella és Buday Mariska kisasszonyok, kik, hogy szintén szépek voltak, fölös­leges mondanunk, mert szép volt valamennyi. Ott voltak még Hotter Sarolta k. a. Zirczröl és Nagy Emilia k. a. Szentbékálláról, stb. Az asszonyságok közül fölemlitendők: Győrffy Gézáné ő nagysága Budapestről; Vörösmarty Jó- zsefné, Sebestyén Gáborné, Győrffy Antalné urhöl- gyek K.-Kálláról, Raksányi Károlyné (B.-Henye), Ősze Istvánná (Kővágó-Őrs), Szűcs Józsefné (Csetény), Smidt Mórné (Zánka), Schmidt József és Fülöpné (Köves-Kálla) urhölgyek, stb. Az urak között ott láttuk Győrffy Géza or­szággyűlési képviselő urat, városunk büszkeségét is. Városunk büszkeségét igeu, mert ez a vasakaratu és nagy szivü logikus fő városunk szülötte. Urak voltak még Budapest, Debreczen, Kővágó-Őrs, Zánka, B.-Henye, Szentbékálláról stb., közöttük egy sereg kálvinista káplán. Kellemes érzelmekkel távoztunk valamennyien ezen tánczmulatságról, melyen kivált a hajnali órák­ban viharos jó kedvünk volt. Éjfél tájban nekimele­gedett a mulatságnak komoly természetű, derék el­nökünk is s ettől fogva nem volt a tánezteremben senki, kinek kedve túl ne áradt volna. Őszintén gratulálunk Vörösmarty Izidor egyleti elnök és Rédey István egyleti titkár uraknak, kik ily élénk mulatságokat tudtak vidékünkön meghono­sítani s egyletükkel a közvéleményre nézve tagad- hatlanul észrevétlen, de mégis bizonyos mérvben üdvös hatást gyakorolni. Csákvölgyi. Szent-Pétertír, szept. 4. — A „Veszp. Függ. Hírlap“ szerkesztőjéhez. — Múlt hó 29-én virradóra községünkben nagy zsidóellenes zavargás volt. Estve 9 órakor a vidékről jött hozzánk a községnek különböző utczáin át négy kocsi, minden kocsiba belefekve 5—6 ember. A község közepén megálltak és mintegy komendószóra nekiestek egy zsidó boltjának és korcsmájának. Az ablakokat ajtókat beverték, a boltban levő lisztet, sót, petróleumot, eczetet, szivart, dohányt szóval mindent vagy kiszórtak, vagy össze­törtek. — Onnan mentek a másik boltoshoz, ott is bezúzták az ablakokat, — de az ajtót nem tudták betörni, mert igen erős volt. Ekkorra már reggel 4 óra volt és eltávoztak, a kocsikat megrakva rablott tárgyakkal, de megígérték, hogy estére ismét meg­jönnek alkalmas eszközökkel, hogy a másik boltot is betörik, és be is váltották szavukat; este 9 órakor pontban ott termettek és nagy pöröj-féle kalapá­csokkal csakhamar az ajtót betörték. Ez volt a leg­nagyobb bolt a községben, itt volt a rőfös kereskedés is. Egy néhány a boltban rabolt, a többi pedig a szobákba tört, honnét a zsidócsalád, már félig levet­kőzve szerencsésen kimenekült, ott azután összetörtek minden néven nevezendő bútort, ágybélit és fehér­neműt, más ruhákat kocsira raktak és kiszórtak többfélét az utczára, az irományokat, hitelezőkönyvet, adósleveleket a boltban összehányták, petroliummal megöntözték és meggyujtották, arra szomszédlakosok életveszéllyel odamentek s nagynehezen eloltották, a rablók pedig tovább még másik két zsidólakást fel­törtek és amit jónak láttak elvittek magukkal; — minden ablakot beverve, már ismét reggeledni kez­dett s tovább álltak. Következő este már nálunk volt öt rendőr, akkor meg ismét azon rablók a szomszéd Gétye községben egy gazdag zsidónál ga­rázdálkodtak, több hordó borát kieregették s a zsidót házról-házra keresték, dühökben agyonütni akarták, de nem találták meg. Onnét ismét egy másik gazdag zsidóhoz akartak menni, de már kevés idejök volt, tehát megelégedtek. Nemesszer községben egy szegény zsidónak ablakait beverték és néhány ruhafoszlányt magukkal vive továbbálltak, 31-én jött két század küzös gyalogkatonaság a rendet helyreállítani. Itt van a kanizsai ügyész és járásbiró a pacsai járás- biróval együtt. A vizsgálat megindult s többeket elfogtak. A statárium kihirdettetett. Most csend van, de ki tudja meddig tart, a zsidók minden este kivo­nulnak a faluból és reggel visszajönnek nézegetni rombadölt lakásaikat. Újdonságok. — Az uj évnegyed alkalmából tisztelettel kérjük lapunk t. olvasóit előfizetéseik szives megújítására, oly vidéki olvasóinkat pedig, kik némi előfizetési rész­lettel hátralékban vannak, ez összeg mielőbbi szives beküldésére. — Hymen. Békeffy István, Komárom m. tarjám földbirtokos szept. 9-én vezeti ol­tárhoz a szellemdus Boda Mariskát. Tanuk lesznek: Békeffy János földbirtokos és Simor János törvszéki biró urak, nyoszolyó leányok: Boda Klotild, Ányos Flóra és a Békeffy nő­vérek. Áldás legyen boldog frigyükön!

Next

/
Thumbnails
Contents