Veszprémi Független Hirlap, 1882 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1882-04-08 / 14. szám

Veszprém, 1882. II. évfolyam. — 14-ik szám. Szombat, április 8. fp © © VESZPRÉMI FÜGGETLEN HIRLA MEGYEI- S HELYI ÉRDEKŰ-, VEGYES TARTALMÚ HETILAP. ELŐFIZETÉSI ÁRAK: MEGJELEN MINDEN SZOMBATON. SZERKESZTŐSÉG: Egész évre . Fél évre . Negyed évre 6 frt. — kr. 3 frt. — ki. 1 frt. 50 kr. Egyes példányok ára 15 kr. s kaphatók a kiadó- hivatalban. Előfizetési pénzek a kiadó-hivatalba, Veszprém, horgos-utoza 105. szám küldendők. HIRDETÉSEK a kiadó-hivatalban fogadtatnak el és jutányos árért közöltéinek. A szerkesztővel értekezhetni naponta 12—2 óra közt. Veszprém, horgos-utcza 105. sz., hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok vissza nem adatnak. A feltámadás ünnepén. Budapest, apr. 8. Orömünnepet ül az egész keresztény világ. A Megváltó, ki a népek millióinak a vakliit, a hódítók zsarnoki hatalmával szemben lán­goló lelke ihlettségével fennen hirdeté a fel­világosodás, az erkölcs, az igazság, szabadság s a népjog elévülhetlen szentséges tanát------­s a Ki meghalt, hogy szive vérével győzze beszabaditó eszméinek halhatatlanságát, Ki meghalt, hogy az isteni Igazságosság örökké éljen . . . új életre kelt s mint örökigaz esz­méi : égbe szállt, föltámadott! Ezért méltán a remény, a vigasz ma­gasztos ünnepe a föltámadás! A reményé, hogy a halál után is van egy élet, a lélek szlinetlen élete s a vigaszé, hogy az igazon, - a jón nem vehet erőt a halál sem . . . mert az kezdet nélkül öröktől fogva való s vég- hetetlen mint teremtője -— az Isten! Immár e boldog ünnep óta 1800 évnél többet jegyez a világtörténelem. De a szá­zadok, az ezredtörténetek minden lapja mind fényesebbé, mind világosabbá teszi a Isten­ember megváltó eszméit s mind közelebb viszi a diadalra. A feltámadás első ünnepe után 800 év­vel vette kezdetét a magyar nemzet tör­ténelme s e nemzet örök büszkesége marad, hogy már legelső királya szt. István a Meg­váltó tanát fogadta el. Azóta ezer év zajlott le a múltba; küz­delemteljes válságos ezredév, mely a megpró­báltatások lánczolata volt mindezideig. De véle volt a nemzettel a hit, a vallásosság, az erkölcs ereje s megállt rendületlen a földet rázkódtató nagy, véres népmozgalmak köze­pette is. S bár az idők szomorú jelei vigasztalan végre jósolnak is — ne hagyjon el bennün­ket a Hit, hogy a Mindenható, ki ezredéven át őrködött áldólag, fentartólag e Hon fölött le nem veendi rólunk jósága teljét ezután sem s a közelgő nagy veszélyek közepette erővel edzendi meg hazaszeretetünk szent lel­kesedését — amelylyel elleneinkkel majd biz­ton szembeszállliatunk. Akkor, ha a megpróbáltatás újabb, vég­zetes perczei eljönnek majd, legyünk süke­tek a hamis próféták méregédes szavainak s elnyomva lelkűnkben a pártoskodás viszály- magvát, együttérző lelkesedéssel ragadjuk ke­zünkbe a kardot, kivívandó ismét e hon, e nemzet jogos, igaz szabadságát. A gyász napjait éli ma nemzetünk, sza­badsága letiporva, jogai eltemetvék — de ah, nem örökké. Majd feldereng még észak-ke­let felől a biborvéres hajnal, melynek piros sugarai diadalmas hadaink csillogó fegyvereit fogják megaranyozni s a győzelmi riadal hir­detni fogja a Kárpátoktól az Adriáig, hogy a magyar szabadság százados sirja zárait tőré, új életre kelt — föltámadott! .... Ah, ne csüggeteg szivvel, de vágyó rajongással várjuk ezt a regget; szabad­ságunk föltámadása boldog haj­nalát! Helyi kereskedelmünk érdekében. Veszprém, 1882. ápril 7. Nemcsak a t. kereskedő uraknak, de bizony- nyára a helyi tisztelt közönség figyelmét sem ke­rülhető ki ama körülmény, hogy nem csak vidé­künket, de hótröl-hétre városunkat is folyton el­árasztják a különféle kereskedő czikkek házalói, megannyifóle s többnyire selejtes, rósz áruikkal. Nem pro domo sua, vagyis csupán a t. ke­reskedő urak érdekében, de a t. közönség érdekei megóvása tekintetéből látom itt végre helyén va­lónak, ez ügyet kissé megvilágitani s úgy a t. kö­zönség, mint a t. városi hatóság s képviselőtestü­let, főként pedig a megyei i. t. alispán nr figyel­mébe ajánlani. Semmiesetre sem lehet czólja az illetékes ha­tóságnak az, hogy midőn a helyi adózó kereske­I dők itt, szűk körükben alig-alig hogy üzletüket fentarthatják, hogy kereskedőink még jobban nyomva legyenek azáltal, hogy engedély adatik mindenféle csaló házalónépnek, a kereskedők hát­rányára portékáikat itt árulni. Bizonyára legtöbb­jük e házalóknak engedély nélkül is kóborog itt s csak akkor illan tovább, mikor a kapitányság már neszét kezdi venni alattomos üzelmeinek. S az után a fö az, hogy nemcsak a keres­kedők károsodnak, de leginkább a vevő közönség adja meg az árát — mert a házaló csakis oly por­tékát árulhat s árul tényleg olcsóbb áron a ren­desnél, mely ausschuss-waare név alatt is­meretes a kereskedelemben s mely áru az illető gyárak selejtesét képezvén (bizonyos hibáik miatt) ily házalói utón dobatik (verschleidert) a közön­ség közé. A szövetáru vagy régi, foszló vagy szi- nét hagyja, vagy pecsóttisztitott, az egyéb áruk anyaga vagy hibás, vagy hamisított — de teljes jó holmit, melyet rendes áron itt is kapni az üz­letekben, lehetetlen a házalónak olcsóbban adni a rendes kereskedői áraknál. Persze a házhoz viszik, eldicsórik ezerfóleképen s ez sokat tesz. Az üzlet­ember solidsága ily szédelgőkkel szemben termé­szetesen nem foglalhat állást s kénytelen elnézni, hogy a közönség is, ö is mennyire csalatik általuk. Igaz, az ipartörvény revíziója, mely a háza­lás kérdését is megoldani leend hivatva, még nem eszközöltetett sem a kópviselőház, sem a kormány által, de a törvényhatóságoknak meg van saját területükön az a joguk, hogy a házalást ne csak ellenőriztessék, de szabályozhassák is. S azért fordulok én, többi t. kereskedő tár­saim nevében is, közérdekeink szempontjából, úgy a t. megyei alispáni hivatal, mint a városi ható­ság s illetve tanácshoz, hogy e kérdésben védel­münkre kelljen addig is, mig azt a törvény sza­bályozza. A fö leend mindenesetre, a házalók üzemét nagyobb figyelemre méltatni, s nem oly közöny­nyel nézni, mint eddig. Egy ily titkos piócza pár nap alatt nagyobb zsákmánynyal menekül innen, mint egy-egy üzletünk egy havi bevétele. Az engedélyek indokolt megtagadása hely gazdászati szempontból mindenesetre nemcsak a kereskedők érdekeit óvná, de a közönség megcsa- lattatását is szükségkóp megakadályozná. Kik szakavatottak e kérdésben, szólljanak hozzá, mert bizonyára fontos ügy ez a helyi pi- aczra nézve s igy összesült erővel tán segithei tünk e kalamitáson. A t. megye s a város bízvást nem vonandja meg tölünk ez esetben szives támogatását; mert hiszen nem az idefuti sehonnai házalóknak, de első sorban a polgárok s adófizető kereskedőinek ér­dekeit kell óvnia a hatóságnak. S hisszük, hogy ez ügyben segélyünkre is lesz. Gscheidt Gyula. A MEGYÉBŐL. Vörösberény, 1881. ápril 2. (A „Veszprémi Független Hírlap“ tek. szerkesztőjéhez.) Közkedveltsógü b. lapjának hasábjain úgyhi- szem engedtetik tér, hogy községünket érdeklő egy és más dologról megemlékezhessünk. Ngs. Stáhly György kir. tanfelügyelő ur a napokban volt szives meglátogatni községünk két felekezeti iskoláját; hol miután az ifjú növendé­keket szerzett tanulmányaikból kikérdezte volna, megelégedésének nyilvánítása mellett távozott. Nem volt azonban megelégedve a reform, is­kola külső berendezésével, bebútorozásával, mely mindenesetre még kívánni valót hagy hátra. Az almádi-i fürdőt már kezdik készíteni, a szőllöhegy is kezd népesülni, úgy látszik, hogy ez évben is, mint a múltban sok fürdövendéget üdvözölhetünk körünkben. A múlt napokban egy kis gyönge fagyunk is volt, mely ugyan kárt ez ideig még nem oko­zott, de ismétlődve nem volna isten áldása. Maradok hazafias üdvözlettel Ürögi Sándor, reiorm. tanító. TÁRCZA. Be ín volt»*♦ fe rég is volt, istenem he régen, Hogy szivemnek voltak álmai; Hogy a lelkem holdas éjszakákon, Hozzád ment el lányka játszani! Be rég volt az, a mikor még szép volt Én előttem szőke kis fejed; Mikor az a két fekete szempár Ábrándozni hívta telkemet. . . Be rég is volt, istenem he régen! Nem is emlékezném tán reá; Ha szivemnek nem vön’ dobbanása, Ha szemem könnyét nem ontaná!... Magyar Gyula Sok az időnk, kevés a pénzünk. Ha angolok volnánk, a hol a sok idő sok pénz, igazi gazdag emberek lennénk. Hanem hát Magyarországon a sok idő a he­lyett, hogy sokat jövedelmezne, sok pénzbe kerül. Az ember, ha ideje van, nem tudja, mit csi­náljon vele, mert azt okvetlenül agyon kell ütni valahogy. Arra pedig legalkalmasabb vagy a kaszinó vagy a korcsma, vagy a kávéház, a hol, ha kártya- kompanista nem akadna, politizáló embert okvet­lenül találhatni. No ’iszen a volna még szép, hogy Magyar- országon még olyan ember is akadna, a ki a leg­fontosabb politikai aktusok fölött is ne mondhas­son minden kétséget kizáró, végérvényes Ítéletet. Olyan itt elő nem fordul. Itt minden ember úgy születik már, hogy ö a legokosabb. A politizálási vizketegség a földgömb egyet­len országában sincs annyira kifejlődve, mint itt s talán sehol sem is mutat föl annyi humoros alakot. En csak egyet irok le a sokféle közül: a derék Károly urat, ki abban a kávéházban szo­kott reggelizni, a hol én. A naponkinti kávé és kifli mellé rendesen megkapom Károly ur társa­ságát is. S az nem utolsó csemege a reggelihez. Károly ur tisztességes bádogosmester a Fe- renczvárosban, az üzlete — mondják, — igen jól menne, ha otthon tartaná az orrát, hanem hát örökké a kávóházban van. Károly ur ott ül szétvetett lábakkal a már­ványasztal mellett, kalapja búsan szemére húzva, a mint illik egy bubánatos hazafihoz, ebben a pecsovics-világban. Az egyik tenyere a „Pesti Napló“-n pihen, nehogy azalatt elvihesse valaki, mig ö az „Egyetértésiből tanulmányozza az iga­zibb politikát. A hóna alatt a „Fővárosi Lapoku-at szorongatja miglen lábaihoz az „Ellenőr“ van füg­gőlegesen leeresztve, úgy hogy a csizmaszártól nem láthatják más dühös ujságfalók fürkésző sze­mei. Csak a „Hon“-t hagyja őrizetlenül. Azt úgy sem veszi el senki. Károly lir szájában Virginia szíva \van s az a hömértéke szive érzelmeinek, lelke hullámzásá­nak és Európa sorsa váltakozó esélyeinek. Ha adójavaslatokról, költségvetésekről olvas, dühös „füstmacskák“ szállnak föl a levegőbe; mikor semmi füst nem hömpölyög tömött bajuszszal be­árnyékolt szájából, a kedvencz czikkiróját élvezi; szinte kigömbölyödik az ábrázata, még a lélekzete is eláll, meg a Virginiát is elfelejti s az minden megfékezés nélkül inog a szájában ide-oda. Ha orrán keresztül jő a füst, ez akkor rend­kívüli dolgot jelent: utálatos fekete pontokat szi­matol meg akkor Károly ur Európa egén. Mikor aztán összevissza olvasott mindent, leteszi, vagy mint hajdan Ghyczy Kálmán szokta, egész a homlokára taszítja fel a pápaszemet, s el­kezdi resumálni, a mi figyelemreméltót talált. „Hja! hja! így van az! Már ebből aztán ret­tenetes nagy baj lesz. Én nem tudom, mi az isten­nyilát csinálunk? Szegény Károly ur, — a gond száz ránczot vet homlokára, hogy hát mi is lesz most már a szerencsétlen Európából, ha neki nem jut eszibe semmi ? Ha azt olvassa ki a lapokból háború ké­szül, sóhajtva mondja: „Yér! Megint vér! Megint új vér! Ha azt olvassa, hogy béke lesz, keserűen rázza fejét. „Mily hazugság! Megint hazugság! Megint uj hazugság! Egyszóval Károly ur mindig háborút olvas ki, akár van odaírva, akár nincs odaírva. A háború az ö elementuma. Ezt hajhászsza már évek óta; lesi, mint a vadász a nyulat. Örül neki, ha közel van s lövöldözget rá. Károly ur nem szeret otthon lenni; a mi dolog odahaza van, hadd végezzék el a legények. Szorosabb barátságot nem köt senkivel, a közönséges ismerősök terhére vannak. Mit is tö­rődnék ö holmi parányi férgekkel, a kik szület­nek, mozognak s itt járnak egy darabig a föld­tekén s aztán egy napon csak nyomtalanul eltűn­nek valahova — s nincsenek többé itt? Az ö ismerősei a királyok, diplomaták és irók. Ezek a családja, ezek a rokonai, kiket, mint a g í b i c z a játékosokat, figyelemmel kisér, hozzá jók tapadó rokon- vagy ellenszenvvel, — a hogy megérdemlik. Károly ur rokonszenveire rósz idő jár. Azért-e, Hogy ö „peches“ ember, vagy hogy tán azért, mert a hatalmasaknak mindég ellensége — még ha előbb rokonszenvezett is velők. Tíz év óta a legantipatikusabb alakja a vén Bismarck húz be minden valamire való „zsinórt,“ az öreg Gorcsakoff paklizik, az ügyetlen Tisza pedig csak „ oszt “ és soha sincsen egyetlen „tromf“-ja sem. Egyszóval soha sem az nyer, a kinek ö kívánja. Sokszor megkísértem az öreg Károly urat ki­zökkenteni a politika kerékvágásából; de nem lehet. Hallgat is rám, ha más tárgyakra viszem a beszélgetés rudját, vagy legalább hallgatni látszik, de azért esze másutt kalandoz, mert a mint nyu­godtan beszélek az idei termésről, egyszerre közbevág : „Zab ugy-e termett elég?“ „Hála istennek...“ „És mért termett? kérdé nagy szürke sze­meit rám szegezve. „Mivelhogy jó termő esztendő volt, se sok eső, se nagy szárazság . . .“ „Ej dehogy! Azért termet annyi zab, öcsém uram, mert a gondviselés is úgy gondolkozik, mint én, a gondviselés is úgy tudja, mint én magam, hogy nagy háború lesz az idén.“ „Nem tudom kivel lenne?“ „No, no, öcsém uram . . . Azért árasztotta el zabbal az országot, huszárok lovának hizeleg az isten.“ Károly ur mindenből politikai következést von, bármire tévedjen is a szó. Ez a magyar be­tegség üt ki rajta mindenütt. Ha a kövezetei nézi, azok a kövek jutnak eszébe, melyekből a torlaszokat építették a júliusi forradalomkor Párisban; ha az átellenes trafik­boltra esik pillantása, a monopólium kárhozatos volta motoszkál a fejében, míg ha furmányos sze­keret lát végig döczögni a „Szénatóren,“ a pest- megyei elöfogatok ügyének emléke virít ki előtte. Szakaszt is belőle nyomban egy csomó szóvirágot. „Ugyan ne politizáljon már annyit bátya! Beszéljünk inkább az asszonyokról.“ — „Hja! ezek csak az igazi politikusok; a nők csak az igazi diplomaták . . .“ És bámulatos leleményessége már épen ki­aknázná politikai kombinácziókra e tárgyat, ha véletlenül ott nem teremne sirva-riva a Pista inas. Patakzó könyeit piszkos börkötónyóvel törülgeti. „Mit akarsz itt ? Mit háborgattok ? Odaadtam a kulcsot.“ „Nagy baj van otthon. A Franz ... „Miféle Franz ? Tán a Franczia ? .. . „Nem, hanem Franz, az öreg legény feltörte a kasszát a boltban s elszökött vele.“ „A gazember!“ sziszegi Károly ur dühösen. Hát nem mondom, öcsém uram, tökéletes igaza van ennek a czikknek, hogy a corrupaziómár elhatolt a nagyoktól a kicsinyekhez is. Mikszáth Kálmán.

Next

/
Thumbnails
Contents