Veszprémi Független Hirlap, 1881 (1. évfolyam, 1-14. szám)

1881-11-19 / 8. szám

Vasárnap lett Tanczer András helybeli derék ké­sesnek ünnepélyes módon a városházánál átadva azon diszokmány, melyet az országos iparegyesület kül­dött részére egy csinos ezüst érem kíséretében. A ki­tüntető diszokmány ez év junius 15-ikéről van keltez­ve, cssak azért nem történhetett az időben kézbesítése mert Tanczer ur a majnai Frankfurtban rendezett nem­zetközi kiállításon volt, hol szintén elismerést és ki­tüntetést érdemelt ki. Alig volt az újabb időben ki­állítás, melyen részt nem vett volna Tanczer ur s gyönyörű kivitelű tárgyai által mindenütt kimutatta szakjártaságát, külföldön pedig fiigyeimet keltett a a magyar ipar nagymérvű kifejlettsége iránti Éljen! Egy sajnos körülmény felderítésével sem szabad elkésnem. Csak a napokban lettem meglepve, amint az egyik utczán végighaladok, hogy nálunk magán­óvodák, s a mint értesültem, megadott engedelem nélküliek is vannak. Ha igaz, hogy az illető magánis­kola kezelők még képesítőt sem szereztek, s engede­lem nélkül szerepelnek, akkor úgy hiszem városunk hatósága elejét birná venni e tiltott játéknak. Mert ez olyan zugiskolaféle e rendezetttanácsu városban, — az ilyenek pedig kérlelhetlenü! ki kell irtani. Persze a Herr von May és madam Singer meg fognának bot- ránkozni. Ott van a városnak annyi anyagi küzdelem árán diszlő ovodahelyisége, aprózzanak oda a múzsa e zsenge jelöltjei, ott legalább magyarul is van alkalmuk tanulni. Közbiztonságunk megrenditése sem személy sem vagyon dolgában nem lett megkísérelve — mégis jó lesz ébren lenni rendőrségünknek, nehogy oly di­vattá válljék a párbaj-mánia, mint azt Szombat­helyen űzik. Nálunk is ez irányú hajlamát akarja két úri ember érvényre juttatni, hanem aligha viszi az Is­ten addig dolgukat, talán úgy maguk szerint is elpas- solják. A napokban lett városunk egyik szépen képzett, s előnyös tulajdonairól ismert ifja if. Proszt János vég­zett jogász a helybeli járásbírósághoz joggyakornokká kinevezve. Amint tisztelik barátai és szeretik békesze­rető modoránál fogva nevezettett; kívánatos, hogy oly mértékben nyerje azt meg páfyaintézői előtt is. Fogadja tek. szerk. stb. Radius. A „Pápai népbank“ bünpere. Egy nagy bünper közeleg, mint értesülünk, befe­jezéshez. A „Pápai népban“ bünperérőlvan aszó, mely annak idején óriási feltűnést keltett az egész országban, Pápán és vidékén pedig oly izgatottságot okozott, a közbizalmat annyira megrendité, hogy még máig is érezhető utóhatása. 1878-ik év elején a számvizsgálók nagy hiányokat tapasztaltak a pápai népbank pénz- és váltótárczájában. A felfedezés folytán a bíróság közbe­lépett és az említett több hivatalnokát vizsgálatifog­ságba helyezte. A bűnügyi vizsgálat megindításánál oly zavart elkönyvelés vágta útját a nyomozásoknak, hogy a pápai törvényszék kénytelen volt a bpesti fenyitő és váltótörvényszék könyvelési szakértőinek legjelesebbi- két igénybe venni. Rácz Vagács Fióris ügyvéd szakértő több mint hat hónapot töltött Pápán a könyvizsgálat- tal és az eddig csak hozzávetőleg kombinált hiányt két­százezer forintba állapította meg. 53 ivre terjed a szak­értői vélemény, mely helyes világításba teszi a sok éven át folytatott bűnös üzelmeket és ielvilágositással szol­gál a bonyolódott könyvvezetésben. A főbünös Stamfl Gusztáv az intézet volt könyv­vezetője még most is, tehát 4 év óta vizsgálati fogságban van. Bűntársai közül Csepen J. segédkönyvvezető a vizsgálati fogságban elhalálozott, mig Ditrichstein U., ki a legutóbbi időben volt a népbank pénztárnoka, sza­bad lábra helyeztetett. Tarczy Dezső ügyvéd szintén csak tanácsokkal áll elő, az öreg ember nem bírja a kardott, s lelki gyöngeségénél fogva is fél a haláltól, az öreg nem adakozó, pedig az újságírónak mindig ada­kozni kell, az öreg nem bir lótni-futni, erre-arra a közjó, s az irodalom érdekében, s jól szeret élni — nem fekete kenyéren. Hogy én mért vagyek újságíró, bizony nem tu­dom én. Az újságírónak mindenhez kell érteni. Éhez nem értek. Sejtek olyas valamit, hogy a bohóczok, kötéitán- czosok azért vannak a világon, hogy az embereket testi ügyességük kifejtésére serkentsék, hogy bámulatra- méitó mutatványaikkal elragadják a képzelmet, hogy vakmerőségekkel a nézőket rémületbe ejtsék, hogy megtapsoltassanak, -- s nyakukat szegjék. Olyas vala­minek képzelem én az én hivatásomat. Napról-napra élősdi — nagyon szomorú hivatás biz ez 1 Az vigasztal, hogy lehetetlen leszek én is egy­kor. Lelkesíteni nem, csak prédikálni fogok tudni, hogy azt fogják rám mondani: „Jó iró volt, de leélte ma­gát __8 az vigasztal, hogy akkor bizonnyára szakit­na k egymással bennem: az önérzet, s az élet__ íg y ismerem én a hivatásomat. És mikor szere­tettel, lelkesülten ragaszkodom hozzá mégis; mondja aztán valaki, hogy nem vagyok-e érdemes arra, hogy magam-magamat kikaczagjam. A bohócz is nevet néha a maga bolondságai fölött__ És én úgy képzelem, hogy jövőmmel úgy játsza­dozom, mint a fényes gyertya lánggal az esti pille. Ad­dig repked körűié, mig belehull. De tény, hogy minden embernek meg kell halni egyszer.... Hogy az én lelkemben meg van a nyughatatlan- ság ördöge, hogy a vérem pezseg akkor, mikor az ér­zelmeim lassúk, hogy a képzelmem lázban ég, mikor a gondolataim hidegek, s a szivem hevesen ver akkor is, mikor nem szeretek senkit az anyámon kivül, hát úgy születtem nem tehetek én arról. vizsgálat alatt állt. Stampfl a csalást és sikkasztás ak­ként hajtotta végre, hogy azon váltókat, melyek az adósoktól beváltattak, megsemmisítette, a pénzt pedig magának tartotta; más intézeteknél viszleszámitolt váltókat és befolyt összegeket megtartotta: jvisszafize- tett betáblázott kölcsönöket ki nem egyenlitettekuek mutatta ki, mig másrészt az iiy kölcsönök után befolyt kamatokat zsebre dugta és a kölcsönöket úgy mutatta be mint visszafizetetteket. Azonkívül hamis betéti könyvek alapján vett fel pénzt és zálogokat elsik­kasztott. Hogy miként vihette keresztül mind ebűnös cse­lekedetet, magyarázatát leli azon határtalan bizalom­ban, melyben Stampfl az igazgatóság és felügyelők részéről részesült. A kir. ügyész vádinditványát még az év elején tette. A törvényszék csupán Stampflt és Ditrichsteint helyezte vád alá, minélfogva a kir. ügyész, ki Tarczy ellen is fenntartá vádját, a vád alá helyezési határozat ellen a kir. táblához felebbezett. Tarczyra vonatkozó­lag a törvényszék a szakértői ,vélemény alapján szün­tette be az eljárást, mert kiderült, hogy Tarczyt nem terheli büuős cselekmény. Tarczy ugyanis összes ingó és ingatlan vagyonát bocsátotta egyezségileg a bank rendelkezésére, hogy abból tartozásai fedeztessenek, Stampfl lett megbízva az ügylet végrehajtásával, de ő ez esetben is hütlenül járt el, amennyiben Tarczy tar­tozásának csak egy részét fedezte, a többit pedig Tarczy váltóival együtt elsikkasztotta. A kir tábla pótvizsgálatot rendelt el, mely már végre is hajtatott és igy legközelebbi időre várható az ügy végtárgyalása. (Ezen aminozus ügy hosszú huza-vonása, kínos benyomást tett nem csak a hazában, hanem még Bécs- ben is. Egy bécsi újság „Neue Frei-Presse“ nem vala- lami ékes szavakkal kommentárolja bíráskodásunkat. Ugyan a Budapesten megjelenő „Pester Journál“ is keserű hangou fakad ki és oly czimekkel illeti az ezen ügyben illetékes törvényszéki bírót, mely sajtópör tár­gyát is képezheti. A szerk.) Újdonságok. — Kossuth Lajos iratainak har­madik kötete, a szerző és kiadóság közt létrejött legújabb megállapodások szerint, a jövő év első negyedében fog megjelenni. — A keszthelyi jótékony nőegylet vá­lasztmánya f. hó 6-án gyűlést tartott, melyen a választmányi tagok, daczára a kedvezőtlen időjá­rásnak, szép számmal megjelentek. A választmány elhatározta, miszerint az idei közgyűlés f. évi de- czember hó első vasárnapján tartatik meg és ab­beli reményének ad kifejezést, hogy ezen deczem- ber hó 4-én leendő közgyűlést nem leend szükség részvétlenség miatt ismét elhalasztani, miért is ezeu határidőre a tisztelt tagok jó eleve figyelmez­tetnek. Tárgyát képezte ezen választmányi gyű­lésnek továbbá a karácsoni nagy kiosztás, melyre a választmány 150 frt költséget szavazott meg, mely összegből 8 öl tűzifa fog beszereztetni, és 32 szegény között '/4 ölével kiosztatui, továbbá 14 árva gyermek felruháztatni. A kiosztás rende­zése és foganatosításával, elnökné, Csák Antal, Hoffmann Sománé, Löwy Lina, Dr. Csanády Gusz- távné, Dr. Singer Bernátné é3 Rehák Lajosné vá­lasztmányi tagok bízattak meg. — Siófokon a napokban körvadászat tartatott, mely alkalommal róka, nyúl és több vad­kacsa került terítékre. A vadászok között a legsi­kerültebb lövéseket E. Mihály tette. Ismerem múltamat, tudom mi vagyok, s mi lehet belőlem: így ismertem meg magamat. Bejártam — ismerem a világot. Emlékezetemben száz meg ezer ismerős és barát és ellenség lelke tükrö­ződik — tudom mi az ember. És szerettem is egy­kor, azért tudom mi az asszony. E higgult tapasztalatok érlelték meg bennem fiatalon az élet komor filozófiáját. Innét tudom én, hogy nem az az ember a legöregebb, ki legtávolabb áll a bölcsőtől, hanem az, aki legközelébb áll a sirhoz. * Hét év előtt írtam meg ezt az önéletrajzot, az ál­talam akkor alapított „Veszprém“ hasábjain. Az élet azóta nem tett hozzá semmit s a sors is keveset Korrigált rajta. Csak a tapasztalás öregbedett s a táguló szív be­teges gyorsuló dobbanási figyelmeztetnek arra, hogy sietni kell az élet utján __ Ha fáradok s az izgalom nyűgözi lelkem, szárnya­lását -------csendes estéken, a bágyadt függőlámpa al att, ölembe jő kis fiam s gyügyögve kér, hogy m e- séljek néki boldog országokról, elmúlt szép időkről; s mig elmondanám néki ez életrajz egyes színezett ré­szeit s a gyermek visszafojtott lélekzettel, méla szem­mel figyelne rám__jó anyja észrevétlen megjelen kö­rü nkben, piczike angyalom csecsemővel karján, s a szemeiben csillogó könycseppeken át a megnyugvás boldogsága sugárzik, — hogy az a múlt csak mese immár nékem. Me«e 1 Ah — a szív verése még gyorsulni fog s aztán egyszerre megszün számlálni a lét másodperczeit.... A halál kiveszi kezemből és beteszi az életem re­géje könyvét. Samesének — vége. Kompolthy Tivadar. — Dohányzóknak. A pénzügyminiszter az ország valamennyi dohánygyárát felhívta, ügyelni arra, hogy a szivarok gyártására nagyobb gond forditassék, miután általános a panasz azoknak rosszasága miatt, holott a dohány minősége sem mi kívánni valót nem hagy hátra. — Nagyon el­kelne, hogy e rendelet foganatosíttatnék is. — Időjárásunk a hosszan tartó locs-pocs után végre-valahára jobbra fordult. A sok eső és hó után nehány napon át derült volt az ég, s mo­solygón tekintett alá a jó nap, mintegy megakar­va bennünket kérlelni az elmúlt háromheti duzzo- gásáért. No, ’szén szedték is ám ki a sok burgonyát, czukor- és tarló-répát a földből, s a még száron levő tengeri fejek is födél alá kerültek. — Egy nagy baj azonban még is van, s ez az utak fene- ketlensége. Nem is csoda, hogy ilyen, hanem hát nézetünk szerint azért is van a közmunka, hogy most, alkalmas időben, a sár az utakról összehn- zatván, elhordassék. — A várpalotai rablógyilkos — mint a „Somogy“ beszéli — a gyilkosság elköve­tése előtt néhány nappal Karádou is megfordult. Párezer boltosuál töltényeket vett revolverébe; a fogadósnál pedig arról tudakozódott, hogy vájjon milyen vagyoni állapotban vannak Steinback és még pár kereskedő? Oly szemtelenség, kihívó magaviselettel, hogy ez ember arcza már ekkor gyanút keltett. Ajánljuk a körülményeket a vesz­prémi vizsgáló biróság figyelmébe. A gyilkos Ka- rádon tartózkodása előtt Szilban volt kedvesénél, hova gyakran elszokott rándulni 50—100 frtos bankjegyekkel. A Siófokon tőle elvett revolvert is Szilban vette Bergl Simon kereskedőnél; azon ru­hát pedig, melyben a gyilkosságot elkövette, ugyanitt csináltatta Dramata Györgynél; bizalmas körben úgy adta ki magát, mint egy bankócsináló társaság tagja, hogy pénzköltése fel ne tűnjék. Kunst Pepi menyasszonyával okt. hó 10-én ment Nágocsra. — Tűz. Keszthelyen folyó hó 5-én reggeli 9 óra tájban a plébánia lak egyjk kéménye, ugyan e hó 11-én d. u. 4 óra tájt pedig a Kisfaludy-ut- czában levő Lakics-féle házban egy pléh- kürt ki- gyült s ez utóbbi esetben a kürt annyira áttüze- sedett, hogy a közelében levő ajtószár is tüzet kapott, s egyedül tűzoltóink gyors megjelenésének köszönhető, hogy — különösen ez utóbbi esetben nagyobb szerencsétlenség nem történt. Felhívjuk az illető hatóságok figyelmét arra, hogy a kémény­seprőket kötelezettségeik teljesítésére szigorúan utasítsák, nehogy ezek rendetlenségei következté­ben egész családok vagyona essék a bősz elem áldozatául. — Az „Ellenőr“ és a „Hon“ czimü uj- ■ságpapirosokat egyesíteni akarják újévkor. — A habarékpárt főközlönye: a „Magyarország“ újév­kor megszűnik. — Halálozás. Részvéttel vettük hírül a fájdal­mas veszteséget, mely szombathelyi ügytársunkat, Ba­logh Gy. szerkesztőt azáltal ért, hogy általán szeretett jó anyja, f. hó 11-én elhunyt. A kiadott gyászlap igy hangzik: Beödi Balogh Szidónia és férje Nagy Boldi­zsár Pápa-városi főjegyző, ezek gyermekei: Gizella és Gabriella, — beödi Balogh Gyula lapszerkesztő és leánya Izabella, — beödi Balog Gábor színigazgató és neje Bóry Amália, leánya Gabriella és fia Gábor, fájdalomtelt szívvel jelentik a legjobb anyának, napá­nak és nagyanyának, özv. beödi Balogh Ignáczné szül. Balassa Antóniának, folyó 1881. évi november hó 11-én déli '/21 órakor, életének 76. évében, agy- szélhüdés következtében történt gyászos kimultát. A hol- dogultnák hült tetemei folyó november hó 12-én délután 3 órakor fognak örök nyugalomra tétetni, az engesz­telő szentmise-áldozat pedig folyó november hó 14-én délelőtt 10 órakor fog a Szent-Ferencziek templomában a Mindenhatónak bemutattatni. — Szombathely, 1881 évi november hó 11-én. — Béke hamvaira! — Betörök Izgalomban tartotta városunkat a múlt vasárnap a kővetkező eset. Egy városunkban lakó, Stáhl Ferencz nevű ember, egy barnagi emberrel Bar­nagon betört egy házba, és onnét eltolvajolt tizenegy darab ludat Egy másik házból pedig egy szegény asz­talos kecskéjét lopták el A lopott holmikkal városunkba jöttek, hol két rendőr nyakon csípte a jó madarakat. A közönség csoportosan ment a városházához és ott bámulta a corpus delictit, a döglött kecskét. A betörök nem kerülnek a röglönbiráskodás elé, mert a statá­rium csakis a rablók ellen hirdettetett ki megyénkben. — Műkedvelői előadás tartatotatott a „Nap“ vendéglő nagy termében a mült vasárnap, két átutazó színésznő javára. A publikum egy Európára szóló scandalumot várt, azonban csalódottt, mert az előadás mar adhat ó s volt és jó is lett volna, ha Kondor vizsgáló biró mindig arczczal fordid a közönség elé h a dr. Kálmán szerepét jobban tudja és hangosabban beszél, ha gr. B er én yi nem iparlovag grófnak néz ki és föl nem lép, ha a színésznők csakugyan szí­nésznők lettek volna, ha — és ez a fő — a súgó az előadás előtt meg nem szökött volna. — Legtöbbet ért Czuczortól, elszavalva: „A falusi kis lány Pesten “ A műkedvelői előadás mindössze 2 frt. 65 krt. jöve­delmezett tisztán s igy a két segélyzendő színésznő csak úgy hagyhatá el városunkat, hogy több jószivü polgártársunk összegyűjtő számukra az útiköltséget. — A székesfehérvári ügyvédi kamara lajstromába dr. Krascsenits Vilmos Vesz­prém székhelylyel folytatólag felvétetett; továbbá Grünvald János ügyvéd lakhelyét Enyingről Sárbogárdra tette át. — Egy bécsi hazánkfia zongoragyáros Végh Károly ur időz ez idő szerint városunkban azon al­kalomból, hogy egy rendkívüli művészettel alkotott zongorát állított föl Matausek László urnái. E zongora minden legújabb találmányt e téren egyesit s construc- tiójában felül is múlja ezeket. A mechanikai részek pá­ratlan finomsága, a hang tiszta volta s a mű gazdag, pompás kivitele, az aránylag olcsó ár mellett (550 frt.) egyaránt meglepő s bízvást elmondhatjuk, (ismerve a megyebeli legkitűnőbb ily hangszereket) hogy e mű megyénkben páratlan. Végh ur legközelebb egy ily szerkezetű zongorát közszemlére ki is fog állítani a Regényi Lajos-féleüzletben s addig is,kik e rendkívüli mű iránt érdeklődnek, keressék föl Matauschek urat, ki készséggel mutatja azt be bárkinek. Végh ur hol­napután több ily hangszer fölállítása végett Körmendre stb. utazik s a tavaszszal ismét körünkbe jő. Melegen ajánljuk az ifjú bécsi vállalkozó művészt hazánkfiai lelkes pártfogásába. — A tűzoltó-tisztikar is lemondott s pedig tes­tületileg a f. hó 13-án tartott tisztiszéki ülésen, azon megszégyenítő városi képviseleti határozat folytán, melyet lapunk első czikkében is jelzünk. Most tehát van gyámbizottság — de immár nincs, ki fölött tuto- roskodni. Prosit! — A városi szegények részére tartott bál múlt szombaton a kaszinó-teremben megbukott. A részvé­nyes ifjak egyenkint s összesen fizették a deficzitet. Fölülfizetés mintegy 23 frtnyi történt a jótékony czélra. Á vigalomban mindössze 12 pár vett részt. Ebből az a tanúság, hogy máskor „jótékony czélra nem“ kellzárt- körüen rendezni a mulatságot. — (Beküldetett). Vettük s adjuk egyelőre kom- mentártalan a következő sorokat: A „Veszprémi Független Hírlap“ folyó évi 7-ik számában az „Újdonságok“ rovatában azzal vádoltatom, miutha Haj­máskér község függetlenségi párti polgárait az urada­lom által tartott faárverésektől visszatartottam volna. Ezen nyilatkozat, ha nem személyes támadáson, úgy egyszerűen tévedésen alapszik. A mennyiben a vesz­prémi püspökségi uradalom hajmáskéri erdőségeiben rőzsefáját nyilvános árverésen nem az én vezetésem, hanem csak ellenőrzésem meflett adatja el. Az árveré­seken tehát nem politikai párttekintetek, hanem az a körülmény az irányadó, váljon ki tud a fáért többet fi­zetni. S aki az általa beígért vételárt készpénzben be­fizeti, annak az általa megvett fa, nem ugyan általam, hanem az erdei tisztség által minden akadály nélkül ki is adatik. Meglevén győződve, hogy a tek. szerk. urat ezen hir közlésében nem személyemnek szándé­kos sértése, hanem az igazság kiderítése iránti érdeke vezette; ezen felfogásban reményiem, miszerint ezen a valóságnak megfelelő czikkemnek lapja legközelebbi számában helyt adni szives leend*) Teljes tisztelettel vagyokHajmáskérett, 1881. évi nov. 13. Wilde Mi­hály, urad. gazdatiszt. — Korcsolyaegylet megyénkben. Pápán a napok­ban alakult egy korcsolyázóegylet, melynek élén Günt­her Adolf uradalmi tisztviselő áll. — Zirczen pedig az ujonan alakult korcsolyázóegylet f. hó 14-én Dr. Bart- ha Tamást választotta eln„kének. — Balaton-Füredröl Írják hogy a régi 10 fito­sokkal már hetek óta Hirsfeld testvérek kereskedése a népet károsító gescheftet üz, ugyanis minden :egyes régi 10 forintost 9 frt 50 kr. értékben vesz el, vagy vált be, jó előre hiresztelvén, hogy azok értéküket vesz­tették. Szabad ilyesmit tenni büntetlenül 1 ? Ajánljuk a megyei hatóság figyelmébe. — A székesegyházi orgona végre elkészült. Egy év alatt eszkábálta össze vagy 50 szegéoy flótás. Obs- cura história questa, per Dió ! — Hoszter a várpalotai rablógyilkos szembesit- tetett a Gold család élő tagjaival, úgy szintén az élet­ben levő két cseléd leánnyal is, kik ez alkalommal is szembe mondták neki, hogy ő volt a gyilkos. Hoszter mindennek daczára még mindig konokul tagad. — A Gold család tagjai lassan-lassan fölépülnek. Goldné már haza ment, ő még mindezideig nem tudja, hogy férje és gyermekei meghaltak, mert azt mondták neki, hogy azokat Bpestre vitték gyógyítás végett. Az üzletet Gold Vilmos 8-ad osztályú tanuló vezeti. — Hoszter ellen a bizonyítékok oiy halmaza gyűlt össze, hogy minden tagadása mellett is felkerül az akasztőfára, — A sörivók figyelmébe. Igen gyak­ran fordul elő, hogy a sörben, különösen a hordó feneke táján, kis szurokdarabkák úszkálnak, melyre a sörivók nem igen szoktak vigyázni, hanem le­nyelik azokat anélkül, hogy sejtenék, miszerint ez által életöket veszélyeztetik. Az emberi test hő- mérséke folytán ugyanis a szurok sokszor a bél­hez tapad, mi gyakran a belek gyuladását és re­pedését s ennek folytán kínos halált okoz. Az ily vigyázatlanság következtében meghalt emberek száma nem csekély, és azért különös óvatosságra van szükség a sörivásnál. Legczélszerübb azonban sör helyett bort inni, mert hazánk bortermelő or­szág lévén, nincs szükségünk az árpa levére. — A vidéki élelmi piaczokon olyan mérvű a drágaság a pénztelenség daczára, hogy kilábolni alig lehet. Egy pár kis csirke 80 kr.—1 frt., egy drb. nyul 1 frt. 20 kr., egy kövér lúd 3—4 frt., két tojás 10 kr. A vidékek kupeczei annyira ér­tik a kofaságot, hogy kofábbak a városi kofáknál! — Rózsa táneztanitó táncziskolát nyitott váro­sunkban. Iskolája jelenleg a Szilágy-féle házban van. — A vadludak nagyon sok kárt tesz­nek a vetésekben, különösen a Balaton mentében ; ezer és ezer számra röpködnek a vetéseken. *) Ez ügyben h—i levelezőnk felvilágosítását még ad­ni fogjuk. Szerk.

Next

/
Thumbnails
Contents