Független Budapest, 1928 (23. évfolyam, 1-52. szám)

1928-05-23 / 21. szám

1928, május 23. Független Budapest H ARMSWORTH HÉTÉ volBaz elmúlt hét: lelkes volt, szép volt és. ragyogó, niiut' az a fiatal-, ember, aki elbűvölte az egész országot és roham­mal vette be a szíveket. így még nem. ünnepeltek soha senkit Budapesten, a szív ünnepe volt az el­múlt hét, a szereteté, amely meleg sugarakban áradt a fiatal angol vendég felé. A főváros vacsorája gyönyörű volt és ennél a vacsoránál kitűnt, hogy ez a sokfelé húzó, vesze­kedő, egymás haját tépő város tud egységes is lenni. Nem is olyan rosszak itt az emberek, mint amilye­neknek mutatkoznak, csak meg kell őket egy kicsit vakarni és kibújik a jó ember, a lelkes, naív ember, akinek szíve is van, nemcsak — zsebe. Olyan város­atyák szemében láttunk könnyeket, akiket a ciniz­mus megtestesítőinek hittünk és általában annyi könny volt a szemekben, amennyi talán még soha Budapesten. Ha a Harmsworth-hét humorában keresgélünk, bizony alig-alig találunk viccelésre való anyagot. Mindenki komoly volt, még a legléhábbak is átszel­lemültek néhány napra. Ez a hét nem volt vicces, ez a hét szép volt, gyönyörű. .... * * . * U J VOLT BUDAPESTEN az a komoly tónus, amely ezen a héten uralkodott, mint ahogy üj volt ——; hosszú évek után — az a sok. cilinder és zsakett, amely tudja isten honnan'került elő. Nálunk már régesrég nem divat a cilinder meg a zsakett, de megjelent Budapesten Anglia és előkerültek a ruhásszekrények mélyének elhagyott tárnáiból a régóta szunnyadó, zsakettek és cilinderek, hogy a szabók és kalaposok vasalói alatt új csipkerózsikák- ként támadjanak életre. A vacsorán persze a frakk uralkodott. A pesti frakkok szégyenkezve nézték a Harmsworthékon ragyogó, Londonban készült kollégákat. Vacsora után —- mint ez már szokásos — megrohanták a vendé­get . az autogrammkérők és Harmsworthnak volt dolga, amíg az eléje tolt papírdarabokra odäfirkan- totta a nevét, amely most már kitörülhetetlenül él minden- magyar lelkében. Harmsworth szívesen adta az autogrammot, de... de... óvatos volt. Mielőtt aláírta volna, megnézett minden egyes papirost, megnézte a hátlapját is: a Marmsworth-aiáírásra még a bankok is adnak! És egy olyan Harmsworth-aláírás egy ■ csekklapon nem is olyan rossz. * * # R ENDBEN folyt le a vacsora, ami nagyrészt a szép rendezés érdeme. Minden asztalnál ült egy tanácsnok vagy más főtisztviselő: mindenütt volt egy házigazda a főváros részéről. v,p«r> Az újságírók asztalának szomszédságában egyiitt- íilt egy asztalnál Purébl, Szlovák Pali, Némethy Károly, Gallina Frigyes, Farkas Ákos, néhány bizott­sági tag és még egynéhány fővárosi főbb tisztviselő; Azon vitatkoztak, hogyan kell kiejteni helyesen a Rothermcre nevet. Mint ismeretes, Pipka Rozemir- nek mondta, míg Sipőcz Raztner-nek ejtette ki. Farkas Ákos a Radzmir mellett kardoskodott, míg Szlovák Pali azon az állásponton volt, a fiú csak tudja az apja nevét, figyeljük meg tehát, hogyan fogja ö a .nemes lord nevét kiejteni. Egyszerre aztán felállt Harmsworth és beszédjé­ben csakugyan az apja nevét is megemlítette. Vala­hogy úgy ejtette ki, hogy mindenki, aki az asztal mellett ült, egymásra nézett. Mikor aztán vége volt a beszédnek, folytatódott a disputa és a vitatkozók megállapodtak abban, hogy a fiú nem tudja helye­sen kiejteni az apja nevét. Az a helyes, ahogy ők mondják s nem úgy, ahogy Harmsworth. * ’ * * R ÖVID VOLT, de annál szebb az ünnepi közgyű­lés. Csak a szocialisták hiányoztak, de a helyük azért nem volt üres, mert elfoglalták a nagy szám­ban bevonult egyéb bízott,sági tagok. A viharsarok ezúttal nagyon csendes volt, olyan gutgesinnt embe­rek ültek a legveszedelmesebb helyeken, mind Ugrón Gábor, Sümegi Vilmos, Andreka Károly és Szilágyi Lajos. Az újságírók azt vártak, hogy a genius loci, a hely varázsa megihleti majd őket, de nem, nem történt botrány, a Viharsarok ezen a napon méltat­lannak bizonyult a nevéhe'z! Még Ripka is. örömmel nézett ezen a napon a viharsarokra és el ábrándozott azon a szép álmon, milyen íréinek lenne, ha mindig ilyen lenne ez a sarok. a * £ & • ' , > • : Á LLANDÓAN nekihevülten és izgatottan tapsolt egy ferencvárosi városatya a fiatal Harmsworth beszéde alatt. Rendszerint a kezdte a tapsot, amely végigviharzott az egész közgyűlésen. Egyik szom­szédja, aki nem tudott angolul, egy ilyen alkalommal megkérdezte tőle: — Mit mondott? — Nem tudom, nem értek-egy szót se angolul, -- felelte a bizottsági tag és újból lelkes tapsba fogott. * * . H ATALMAS BESZÉDBEN támadta Kozma Jenő a pénzügyi bizottságban .azt a rendszert, amely ma a pesti kövezet körül uralkodik. Az összes pár­tok zajosan helyeseltek, ritka egyöntetűséggel adott igazat a bizottság Kozmának. Persze varinak, akik nem helyeseinek. Ezek a pesti kövezek, akik szeretnék az (.eddigi állapotokat fenn­tartani. A kövezők szeretnék megkövezni Kozmát. Azt hiszik, hogy ez egyszer jól köveznének. Pedig tévednek. Kozma fel van vértezve az ilyen támadások ellen, az ő páncélján nem tudnak rést ütni a kövezők. Pán­célja az ő közéleti múltja, amely megvédi minden hasonló szándékkal szemben. 10 fillérrel sokat ■takarít Egy pár marék Henko háztartási és mosószóda, melynek ára kb. 10 fillér, a mosóvízben feloldva a sokszorosát hozza meg annak, mert a mosószer hatása sokkalta gyorsabb és esélye* sebb, amiáltal a mosás olcsóbb lesz, líer.ko a mosóvizet úgy meglágyítja, mintha esővíz lenne. Lágy viz a mosás« hoz okvetlen szükséges. Henko es mascrszíksfr MÁTHÉ FERENC SZOBAFESTŐ, MÁZOLÓ ÉS FÉNYEZŐ BUDAPEST, 1., ATILLA-U. 12. Telefon: K. 508-70. (Bejárat Roham-utcai oldalon.) D . STEINER és SZIMPER tsz-, templom-, szoMIestőR és mázol Budapest, IX., Üllői-út 57. — Telefon: József 6-29 FRATRICHEVICH ISTVÁN díszítő-festő és mázoló Elvállalja templomok, épületek, iépcsőházak, káveházak szobafestő, díszítő és mázolási munkáit. Budapest, V!l., Dembinszky-utca 33. Telefon : J. 372-98. | BESZÉDES OTTÓ festő és mázoló Budapest, VIII., Garay-utca 44. Telefon : J. 465-83. DADECCTÉOfElf külföldi márkás anyagok- rVKlEl B EK%EbI\ kai egyenértékűek, leg­jobb minőség — legolcsóbb ár HESSEL LA30S ÉS TÁRSA UTÓDA KURZWEIL SÁNDOR festékgyára BUDAPEST, VIII., NÉMET-UTCA 10—12. Szubota István és fia műaranyozók és díszítők Budapest, VIII., Nap-utca 36. Telefon: J. 460-31. Templom-díszítő és berendező vállalat. | VVVVVVVVWWWVVWVVVVVWVWVV%^H AlVWW\*/WVVV^l%'VVVVVWV^l^%'VVVVV, | Budapest, V. kér., Vilmos császár-úf 76. szám. Telefon 62—51. Budapest székesfőváros útjait special-Impregnol-ola- jaival szabadalmazott eljárás szerint porfalanífja. MINIMAX a legtökéletesebb kézi tűzoltó készülék. Független a vízhiánytól. Oltóereje óriási. Mindenkor haszná­latra készen áll s bárki által könnyen kezelhető Prospektussal és felvilágosítással szolgál a Magyar Minimax RÉSZVÉNYTÁRSASÁG Budapest, VI., Rózsa-utca 85. — Telefon : T. 237-31. ASCHNER JÚZSEF textilipari-, gőzmosó-, kelmefestő- és vegyipari gyárak berendezési vállalata BUDAPEST, V. KERÜLET, HÜLLÁN-UTCA 5. Telefon : Lipót 992—89.

Next

/
Thumbnails
Contents