Független Budapest, 1917 (12. évfolyam, 1-52. szám)
1917-09-05 / 36. szám
о Független Budapest a demokrata-párt végrehajtóbizottságának, ugyancsak vezérlő tényezői lehessenek az Ehrlich- klikknek is. Ez a kettő, mint a tűz és a viz, valóban nem fér össze egymással. Mihelyt azután Kovács Jenő dr. és Benedek Dezső bizottsági tagok nyíltan kijelentik, hogy végleg megszakították minden összeköttetésüket Ehrlichékkel, szívesen és készséggel ütjük őket mi is tizenhárompróbás demokrata-lovagokká, bár hosszú időbe fog telleni, amíg kormányváltozás vagy politikai irányváltozás nélkül is elhisszük nekik, hogy a »kor szelleme« érlelte meg bennük a demokrata-párthoz való önzetlen és meggyőződéses csatlakozást. > m »m « m> m • m « A főváros a választási törvény revíziójáért. Felterjesztés a kormányhoz. A központi választmány a nyári szünet előtt tartott ülésén dr. Feleki Béla bizottsági tag javaslatára tudvalévőén elhatározta, hogy feliratot intéz a kormányhoz, a választói névjegyzékek összeállítása körül felmerült hibák eltüntetése, illetve a választási törvény módosítása tárgyában. A felirat elkészült és értesülésünk szerint a tanács az elmúlt hónapban már fel is terjesztette a kormányhoz. A felirat rámutat arra az anomáliára, hogy a lakást változtatott és más választókerületbe költözött választóról régi választókerületének összeíró küldöttsége nem kap bejelentést, valamint arról sem, hogy az előző évben általa összeirt választó abban az évben egy másik választókerületben mint uj választójogosult vétetett fel. Ha a bejelentésre kötelezett nem tesz eleget bejelentési kötelezettségének, akkor az összeiró küldöttség ezen negativum alapján következtet arra, hogy az illető választó vagy elvesztette választói jogosu tságát, vagy más kerületbe költözött és az illetőt a választók névjegyzékébe nem iktatja be. Ámde a törvény semmiféle kötelező rendelkezést nem ir elő arra vonatkozóan, hogy a választásra jogosult a névjegyzékbe való felvétel céljából jelentkezni köteles. Akiknek tehát választói joguk van. ne Josztassa- nak meg attól azért, mert a bejelentést bármely oknál fogva elmulasztották. A központi i választmányhoz minden év március 5-ikéig kell beküldeni a bejelentőhivatal kimutatását a vá'asztói életkorban levő azokról a férfiakról, akik az előző év végén, illetve az előző év május elseje óta a városból elköltöztek vagy az egy évi lakás kellékét megszerezték. A felterjesztés ezt nem tartja kielégítőnek. A kiigazításnál kifogásolják, hogy az összeiró küldöttségek nem szerezhetnek rendszeres értesítést a jegyzékbe felvett választók lakásváltozásairól. Kérik a minisztert, utasítsa a bejelentő hivatalt, hogy minden választóra nézve állapítsa meg, hogy lakását nem változtalta-e meg és erről értesítse a bizottságot. Kérik a minisztert, hogy ezeket a főváros peciális helyzetéből folyó módosításokat a választási törvény leendő revíziójánál vegye figyelembe. Egyetértünk a felterjesztésben foglalt kifogásokkal s azok orvoslását rendkívül fontosnak tartjuk. A választói névjegyzékek kérdésének rendezését azonban ezzel nem látjuk kimerítve. Olyan alapos seprésre és tisztogatásra van szükség e kérdés körül, amelyet ezzel a memorandummal elintézni nem lehet. A választói jog gyakorlása — e felemelő polgári funkció — terén annyi és oly súlyos sebeket hordozunk a múltból, hogy azokra ez a memorandum csak szépségjlaslrom lehet, de nem gyógyítás. Valami nagy megújhodásnak kell jönnie, hogy ezek a dolgok ezután máskép legyenek. A háborús véres felhőin túl mintha már ágaskodna a jövőnek szelleme, a tömegek igazság- akarása, amely végre ebben is becsületes, tiszta helyzetet fog létrehozni. A főváros közélelmezése. <Á Zöldségközpont és a zöldséghiány. — Miért nincs sertéshús ? — Mindent Bécsbe visznek. — A burgonyaellátás megjavítása.) A főzelekelláiás körül a múlt héten hirtelen nagy hiány mutatkozott. Be bizonyult, hogy az országos ármaxi ma lás csak félintézkedés, ha nem kiséri azt a kivitel szigorú megszorítása. A zöldségközpont vezetőségében helyet foglaló nagy- kereskedők és a vidéki bizományosok azok, akik a kivitelt leginkább szorgalmazzák. Maximális áron felül viszik ki a főzeléket Ausztriába, ahol a magyar bevitelre nem érvényesek a maximális árak. De nem csupán ebből van abnormis hasznuk, hanem külön jutalékot is szednek az önmaguk által kiállítóit kiviteli igazolványok után. A legkomikusabb összeférhetetlenség, hogy az exportőrök döntenek a kiviteli igazolvány kiadása dolgában. Ilyen körülmények között valóban nem lehet csodálni, bogy a fővárosban zöldséghiány állott be, — de igenis csodálkozunk azon, hogy a főváros illetékes helyen nem tett előterjesztést ennek, a Budapest közellátására oly káros összeférhetetlenségnek megszüntetése iránt. A fővárosnak egyébként, még ha némileg drágábban is, mint a termelőtől, meg kellett volna vásárolnia a központ által felhajtott árukat, hogy minden eshetőség el en biztosítsa magát. Hiszen még ha nem is 4 állott volna be közvetlenül a zöldséginség, akkor is télire nagy szükség van minden előteremthető készletre. .4 negyedik háborús tél gondja sötétíti el a láthatárt és már most figyelmeztetnünk kell a fővárost, hogy a bekövetkező nehéz napokra lássa el magát, amivel csak lehet. Közélelmezésünkre nehéz idők következnek el s a fővárosnak a nagy próbán végig meg kell állnia helyű. Beszéltünk Berczell Jenő dr. tanácsnokkal, a város- gazdasági ügyosztály vezetőjével, aki kijelentette munkatársunknak, hogy a főváros télire nagymennyiségű káposztát savanyittat és paradicsomot ‘főzet be. A zöldséghiány megszüntetésére, mondotta a tanácsnok ur, a legrövidebb időn belül a legmesszebbmenő intézkedések fognak megtörténni. Ez alatt a rekvirá- lási akció értendő, amelyre a főváros a Közélelmezési Hivataltól jogot kapott s amely a múlt hét végén indult meg öt környékbeli faluban. A magunk részéről keveseljük a rekvirálási területet és óhajtanok, hogy a Közélelmezési Hivatal azt az ország egyéb, dúsan termő vidékeire is terjessze ki. Az első rekvirálási akciót, amely júliusban kezdődött, s az Alföld kitűnő termésű vidékeire terjedve ki, a legszebb sikerrel járt, most meg kellene ismételni ugyanolyan eredménnyel. De akkor négyszáz vvag- gonra való árút rekviráltak, ennyi pedig aligha telik abból az öt községből, amelyekben most a rekvirálás folyik. A Közélelmezési Hivatal kétségtelenül szívesen segít a fővároson, de saját jóindulat ú szolgáljuk, amikor azt ajánljuk, hogy ne félsegitségXegyen, amit a fővárosnak nyújt. Ki kell terjeszteni a rekvirálás körzetét, hogy a főváros bőven elláthassa magát. A jövő felhozatal érdekében pedig rendezni kell a kiviteli igazolványok kérdését, nehogy Ausz'ria élvezze a magyar főzeléket, mig Budapestnek üres a piaci tarsolya. A szertelen kivitel a baja a sertéshúsfogyasztásnak is. Az osztrák kereskedők összevásárolják a vidéken a seréseket s Budapestnek alig jut. Persze, a sertést is maximális áron felül vásárolják, mert Bécsbcn a magyar sertés szintén nincsen maximálva. A magyar kereskedők nem képesek velük versenyezni, mert őket viszont köti a maximálás. Emellett a felhajtás az utóbbi időben egyre gyengült ; kevés volt az árú з annak javarészét is az osztrákok vitték el, akiknek bármily gyenge is legyen a sertésállomány, megvan a magyar kormánylól engedélyezett kiviteli kontingensük s ahhoz minden viszonyok között ragaszkodnak. Minden eszközzel dolgoznak is érte. hogy ezt a mennyiséget elérjék s emellett még a kontingens további emelését kívánják. Budapest pedig közben sertéshús nélkül marad. Minősen hús a csarnokokban. Béc ben azonban, mint a Die Zeit szombati számában olvassuk, oly sok a bevitt sertéshús, hogy a tanács már elhatározta, hogy a henteseknek is ad kiosztásra belőle. Ez kiáltó ellentét s ezen sürgősen kell segíteni, mert tarthatatlan állapot, hogy hús is, főzelék is kevés legyen. A mészárosok és hentesek még Ghyllány Imrét és Kiirthy bárót kérték, hogy állítson fel sertéselosztó irodát, amely számon tartja az országban levő állományt és arányosan ossza szét a mennyiségeket, kérésük azonban eredménytelen maradt. Mezössy földművelésügyi miniszter a hentesek egy nála járt küldöttségnek, amelyet Springer Ferenc dr. képviselő, bizottsági tag vezetett, megígérte, hogy gondoskodni fog a helyzet megjavításáról. A katonaság szükségletéről gondoskodó Sertésálvéieti bizottság működését ideiglenesen megszüntette, mert a hadsereg hosszú időre el van látva, azonban ez sem javított a helyzeten. Erre elhatározta a miniszter, hogy felállítja a sertéselosztó irodát. Az előmunkálatok most vannak folyamatban s mire a kukoricatermés kilátásai tisztázódnak, amelyek tudvalévőén a várható felhajtás döntő kritériumát adják, az iroda már működni is fog. A agyon fontos, hogy a főváros illetékes helyen kifejezésre juttassa azt. hogy elvárja, hogy végre ne másodrendű szerepe jusson az eloszlásnál s hogy megértesse a mérvadó tényezőkkel, hogy Budapest sertésellátása legalább is egysorba tartozik Bécscsel. Az eddigi helyzet sértő volt és káros. Az igazság és méltányosság azt követeli, hog}’ Budapest szükségletéről elsősorban i- minden más előtt történjék gondoskodás. Félkilogrammról egészre emelkedett e héten a burgonya fejadagja s legalább e részben szüntettük meg azt a lehetetlen helyzetei, amelyben Bécscsel szemben voltunk, ahol a tőlünk importált burgonyából hetek óta egy kilogrammot adtak. A heti egykilogrammos adag természetesen még mindig kevés, de a minden oldalról megnyilatkozó igyekezet remélhetőleg még jobb eredményeket is fog produkálni. Hadik János gróf a közélelmezési miniszter hetek óta fokozatosan javítja a burgonya-felhozatalt s hihetőleg tovább fog haladm ebben az irányban. Erre vall az a rendelet, amelyet a múlt héten már a minisztertanács is tárgyalt s amely egy-két napon megjelenik. A rendelet eltiltja a burgonya ipari feldolgozását és kimondja, hogy azt elsősorban táplálkozási célokra kell felhasználni. Csak ha felesleg van, juthat belőle az iparnak, erre azonban a mai viszonyok közt semmi kilátás. A burgonyával való spekulációt és kéz alatt történő eladásokat is eltiltja a rendelet s e tekintetben tüzetes és igen szigorú rendelkezéseket fog tartalmazni. Kívánatos vo'na. hogy más élelmiszerek forgalmának s:abályozása körül is hasonló erélylyel járja 11 ak el. Óváíí! Rájöttem, hogy az ' tl‘ • általam gyártott MODIANO - Clübspecialitészivarkahürelynek utánzatai vannak forgalomban, ámelyek ellen egyedüli védelem a védjegy és aláírásom pontosmegfigyelése. Védjegy. ф(1П11Ш11>11 Hilfe«**» aaaaaaaaaaaa ■■■■■>■■(! ■ ffunr Я П/П kötvények a legelőnyö■ ^^ÜК!ßy sebbek élet-, tűz-, baleset ; ’ szavatossági-, betöréses■ lopás elleni, üveg-, jég- és állatbiztosításoknál I Felvilágosításokkal, prospektusokká ПН П fi Я D 111 ■ és díjajánlattal szívesen szolgál a JL S Általános Biztosító R.-T. igazgatósága ! Budapest, [/I/. kerület, Kávoly-kovút 3. szám a és a társaság képviselőségei az ország minden részében. * Összes biztosítékok 22 millió korona. — Kartellen kívül. a Részvénytőke 6,000,000 korona. Telefon: 153—98, 2—11,2—12• V \ ■ NEMZETI PARK Nyitva éjjel 12 óráig. «» ii Britannia szálló Télikert éttermében Toli Jancsi és fia muzsikál. K0VÄIП FEST> tisztíts Budapest, VII., Szövetség-utca 35—37. ■ »w ш flnU 6yüjtötelepek a székesfőváros minden részében. — Képviseletek a vidék legtöbb városában. Telefon 58—45, 128—13.