Az Erzsébetváros - Független Budapest, 1907 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1907-08-13 / 33. szám

1907. Augusztus 13. 33. szám. 11. évfolyam. FÜGGETLEN BUDAPEST (AZ ERZSÉBETVÁROS) Budapest székesfőváros egyetemes érdekeit felölelő város-politikai és társadalmi lap, Budapesti függetlenségi és 4S-as pártkörök HIVATALOS LAPJA. Megjelenik minden hétfőn, a szükséghez képest többször is. Előfizetési ára : Egész évre ... ........................... ... Ю korona. Fé l évre ... ................... — — — 5 Fő szerkesztő : Dr. SOxYlOGYI LAJOS. Felelős szerkesztő: В VIRAGH GÉZA. Szerkesztőség es kiadóhivatal: Budapest, VII., Rottenbiller-utcza 5/A. Mindennemű levelek és előfizetési pénzek a lap­tulajdonos B. Virágh Géza czimére küldendők: VII., Rottenbiller-utcza 5/A. Telefon 88—98. Kudarcz. Az állatvásárpénztárról van szó. A fővárosnál uralomra vergődölt demo­krata-párt első pozitív alkotásáról. Az aláírási határidő letelt, s az ered- ménv gyászos, szomorú. Maga a székesfőváros oda nyomta a maga pecsétjét, bevonta az egész vállalko­zást a maga erkölcsi erejének égiszével — hiában. A 4 milliós alaptőkéből 55 %-ot maga bocsátott a vállalat rendelkezésére — biában. Az érdekelt iparosok körében, a napi sajtó hasábjain nap-nap után felharsantak a buzdító harsonák — hiában. A hivó szó siket fülekre talált. Az aláírási iv üres maradt. Ó szegény nyár. Te gyümölcsérlelő, életet lehelő nyári napsugár, le vagy az oka annak, hogy ez a demokrata-idea nem tudott megvalósulni, nem tudott megérni. Egyebet nem mernek mondani a hiva­talosok és a beavatottak a kudarcz indokolá­sául, ezt felelősség nélkül tehetik; most ezért a hazug ráfogásért csakugyan nincsen a ki őket felelőségre vonja. Pedig nem ott van a bajnak a gyökere. A hazug próféták tanítása még a szin- igazságot is megrontja. A könnyelmű, a nagyképü diktátorosko- dás rendesen keserű leczkéztetésben részesül. Megindult a mozgalom a tűrhetetlenné vált drágaság megszüntetésének, a közélel­mezés olcsóbbá és jobbá tételének jegyében. Mindmegannyi helyes és megvalósítandó tétele. Maga az eszme okvetlenül megoldandó, érzi ennek szükségét mindenki, kit sorsa a főváros fogyasztóközönsége körébe sorozott. Miért tartózkodott tehát maga az érde­kelt fél, a nagy közönség részt venni a meg­valósítás munkájában ? Ezt nem keresi senki. Ennek magyará­zatára nem kiváncsi senki ! Pedig az erre kapott felelet megoldja a kérdést. Hogy a felelet azután olyan, hogy azt nem szívesen hallgatja a hivatalos Budapest és a »nem politizáló községi párt«, azért vi­szont önmagukban keressék a feleletet. A nagyközönség, fájdalom ezt is csak a »nem politizálok« gründolásának látja. Nagyon sokat csalódott már az a szegény fogyasztóközönség. Bízott azokban, a kik szidták a városi administrácziót, a kik »feszítsd meg«-et üvöltöt­tek a sok panamistára s hatalomhoz juttatta őket. S mi lett az első pozitív eredmény? A megbélyegzett panamista had valósá­gos belső titkos tanácsosa lett a nagy puri- fikátornak és táborkarának. Kofabank, felügyelő-bizottsági tagság csur­góit, csepegett a nagy demokraták örökké tátott szájába, hát persze, hogy betömódtek lassanként. A gázgyárat meg kell váltani, mondja a pfogramm. Természetes, hogy a viczepolgármester- nek, Heltai Ferencznek — pótlásul elvesztett politikai nagyságának — gázgyári igazgatóvá kell lenni. Hogy a demokrata programmot meg is kellene valósítani? Hiszen azt már akkor eladták, sutba dobták, mikor megkovácsolták a nagy átfogó abroncsot, mely mindenkit összefog, a ki nem politizál, feltéve, hogy reverzálist ir alá, a szabadság és a demokráczia bizonyságául. Hiába mondottuk, hogy kár abba a még átlátszó vizű kis tavacskába beleereszteni a kerületek kloakáit, összeházasodlak, egybe­forrtak s most ott van a tábor mint egy egvséges nagy pocsolya, mely hangos a kerü­leti békák brekegésétől, kik azonban okosak, és nem királyt kérnek, hanem gründolni akarnak. És van olyan vakmerő ez a »nem politi­záló tábor«, hogy számítani mert a nagy- közönség feledékenységére. Azt hitték, hogy már nem látja a tésztá Krónika, Speczialitások városa. — Egy amerikai naplójából. — Egy amerikai újságíró barátom eljött Buda­pestre, az itteni színházi viszonyok tanulmányo­zása végett. Megmutattam neki összlátványos- ságainkat, a mint őket a Baedeckerből kijegyezte. Margitsziget, parlament, királyi várpalota, köz­vágóhíd, vásárcsarnok, nemzeti muzeum, aka­démia és — mi tagadás, — Üsbudavára voltak megszemlélésének tárgyai. Barangolás közben folytonosan faggatott, nogy hol láthatna valami magyar dolgot, mire én nehezen leplezhető zava­rodottsággal azt hebegtem, hogy nyáron, a kánikula idején az egész magyar nemzeties élet kirándul a Hortobágyba, a mi itt marad a meleg napokban, az szegény és kozmopolita. Magyará­zatom a jenkit egyáltalán nem volt képes ki­elégíteni és tovább szekirozott, hogy közöljek vele budapesti speczialitásokat, mert európai utazása alatt ki akarja ismerni minden nagy város különleges vonásait és egyéniségét. Ekkép sarokba szorittatván, a következő speczialitásokra hívtam fel a csökönyös amerikai figyelmét: A liliputi zsemlye. Megmutattam neki a kávéházban a süteményt. A csodálkozás moraja futott végig az amerikai tanulmányozó egész lényén és elövette zsebmikroszkopját, alaposan megszemlélvén egy törpe zsemlyécskét. Elragad­tatva jegyezte be jegyzőkönyvébe, hogy a ma­gyar főváros első helyen áll a zsemlyék kicsiny­sége terén. A pesti patina. A sikertől felbuzdulva megmutattam neki a budapesti szobrokat. Magya­rázataim nyomán feljegyezte magának az ame­rikai, hogy nincsen párja a magyar patinának. Mert patina csak a legújabb szobrokon van, mig a régiek arany fényességűre puczolva ragyog­nak a napfényben. Káné házi élet. Ez iparművészeti kuriózum hatása alatt elvezettem vándorkörutra a buda­pesti kávéházakba. Amerikaim ezeket irta be noteszébe: »A budapesti ember a kávéházban lakik. A billiárdasztal melletti mosdónál meg­mosakszik, azután karosszékbe ereszkedve ötven­hatvan lapot elolvas, utána egy másik asztalhoz vonulva, három órán át leveleket ir, majd láto­gatókat fogad, kikkel elcseveg. Rövid ebédelés czéljából való távozás után visszatér a kávé­házba és ingujra vetkőzve vagy délutáni álomra hajtja fejét egy-egy puha zsöllében, vagy pedig a kártyaasztalhoz ülve, órákon át kártyával szórakozik, miközben 10—15 kiváncsi szemlélő­vel — kiket magyarul kibicznek hívnak veszekszik és mérgelődik. Hátgerinczfájdalmak kényszere alatt végre felkel a kártyaasztaltól és hideg lunch-ot vesz magához vacsorára. Éhsé­gét csillapítván, ismét cercle következik, mely­nek végeztével ellátogat újból a kártyaszobába nézőnek. Leereszkedik egy karosszékbe s lassan­ként szemeire ereszkedik a jótékony álom.« Közlekedési csaták. Felfedező kőrútjában az amerikai a déli órákban eljutott egy villamos megállóhelyhez. Itt lett megfigyeléseit a követ­kezőkép adja vissza naplójában ‘ »Sűrű ember­tömeg izgatott hangulatban áll az utczasarkon és valamennyi ur és urhölgy jobbra tekint a messzeségbe. Hangosan mormolnak valami furcsa, monoton szavakat, melyekből a következők hall­hatók legsűrűbben : fenébe, ördög, jelűnek, disz- nóság, jön már, nem jön, bitangság, alávaló, kocsi. Egyszerre siu-indiáni diadalorditásban tör ki az izgatott tömeg. A látóhatáron felmerül egy villamos kocsi alakja. Méltóságteljesen köze­ledik a megálló felé, mire vagy tiz ember elébe­szalad és felkapaszkodik jobbról, balról. A kocsiról egy kövér nő és két leány le akar jönni, de a felszállók ostroma visszaszorítja őket. Erre nagy ökölharcz indul meg és az összes

Next

/
Thumbnails
Contents