Magyarország kereskedelmi, ipari és mezőgazdasági címtára (Budapest, 1924)

B. Címjegyzék - Magyarország helységnévtára - Vidék - D

Dunaharaszti — Dunapataj Takarékpénztár (Sparkasse): ''Kun- szent miklós—Dabas—szabadszállási takarékpénzt, dunaharaszti fiókja. Tejkereskedők (Milchhdlr.): Trom- kovics Mihályné — Horváth Sán­dor — Oberfrank Jakabné özv. Schuster Jánosné — Stefkó Imrénc — özv. Tűsek Antalné — özv. Weisinger Lénárdné. Ügynök (Agent): Gách Isttván. Varrónő (Näherin) : Eisenhoffer Borbála. Zöldségkereskedő (Grünzeughdlr.): özv. Sing Jánosné. DUNAKESZI. Nk.. Pest-Pilis- Solt-Kiskun vm„ váci j. Kk. Bu­dapest. 4248 lak. Közs. jző, akv.. rk. te. Trvszék (tkv.) : pestvidéki. Járásbir., áll.-pénzt., p. ü. bizt. : Vác. P. ü. ig. : bpestvidéki. Tanf. : újpesti kirendeltség. P. ü. szak. €s. ö. : Alag. tef® (Budapest— szobi vonal). ~Qr. El. iskolák, jrolg. isk., fogy., hitelszöv., kon­zervgyár, téglagyár. vízmüvek, bank, orvos, gyógyszertár. 'DUNAKESZI. Gg.. Kom. Pest- Pilis-SoB-Kiskun, Bez. Vác. HK. Budapest. 4248 Einw. Gemeindc- notär, Matrikelamt. rk. te.- Ger. (Grundbuchsamt) : Pest-Umgebung. Bezirksger.. Staatsk., Finanzkom- missariat : Vác. Finanzdir. : Bpes- ter-Umgebung. Schulinsp : Ujpester Expositur. Finanzdir. Gend. : Alag. Ä3P (Str. Budapest—Szob). Elementarschulen, Bürger­schule. Konsum-, Kreditgenossen­schaft, Konservfabrik, Ziegelfabrik, Wasserwerke, Bank, Arzt. Apo­theke. Í'«jí'íf!/í« (Obernotär) : Bo- Xiunka Lajos. Aljegyzők (Vizenofäre) : Ke­resztes Pál — Szlatényi Ernő. Adóügyi jegyző (Notär für Steuerarweleuenhciten): Szentes Re­zső. Or vos (Arzt) : Cseresnyés Ernő Állatorvos (Tierarzt) : Pető József. Földbirtokosok (Grundbe­sitzer.) : özv. Asztalos Istvánná (40) Blaskó Vince (30) — Kiss István <35) — id. Legindi János (73) — N. Pusztai István (34) — Strousz Pál (60) — D. Száraz János (74) Tarcsay András (75) — özv. Tar- csay ístvánné (30) — M. Tóth István (30) — F. Tóth János (36) F. Tóth József (36) — G. Veres István (40) — G. Veres János (80) Alsó Veres Józsefné (38). Ácsok (Zimmermeister) : Kovács Ferenc — Száraz Mihály. Asztalosok (Tischler) : Kozmáim Ede — Kozmann István — Szo- kolszky János — Tóth Ferenc. Bádogos (Spengler) i Sziklai Sán­dor. Bognárok (Wagner) : Kuruez Já­nos — Molnár Gábor — Molnár Mihály. Borbélyok (Barbiere): Horváth Jó­zsef — Schmidt Ferenc. Cipészek (Schuhmacher) : Borsós János — Bődé István — Csányi Titusz — Makkay Lajos — Mayer János — Mester Linos — Mezey János — Simon F®enc — Wein- hardt Ambrus. Cséplőgéplulajdonosok (Dreschma­schineneigentümer) : N. László János és Társai — Legándi István Társai — Tóth Lajos. Dohány tőzsde (Tabakverschleiss) : özv. Gyarmathy Lászlóné. Építési vállalkozó (Bauunterneh­mer): “Trosztler Ármin. Fakereskedők (Holzhändier) : Blau Bernát “Hajnal Pál. Fűszer kereskedők (Sr szerei waren- händler) : “Tóth Béla és Társa. 'Gyógyszertár (Apotheke) : Breicha János (Szent Mihály). Hentesek (Selcher) : özv. Mészáros Jánosné — Smál János. Hitelszövetkezet (Kreditgenossen­schaft) : “Községi hitelszövetkezet (OKH). Ipari gázok termelése (Industrie- Gasproduktion): “Oxigénium ipari gázokat termelő rt. Kéményseprő (Rauchfangkehrer) : Heinisch Gyula. Korcsmárosok (Wirte) : özv. ifj. Bellok Mihályné — Bojsza István Gőzön Gyula — Mogony János — Puskás János — Rozsnyai József. Kovácsok (Schmiede) : Bükky Já­nos — Jantszky László Loris- tvek István — Schmidt János. Kőművesek (Maurer) : ifj. Barsi József — Bitter István — Hama­csek Ferenc — Lengyel István — ifj. Maszarovits József — Paska József — Resell Nándor. iMalom (Mühle) : Reiter Károly (gőz. Dampf). Mészárosok (Fleischer) : Bognár István — özv. Kalmár Sándorné. Mézeskalácson (Lebzelter) : Vörös Béláné. Pékek (Bäcker) : Kurdi István — Tóth Zoltán Gyula. Rézműves (Kupferschmied): Jakov- lyev C.sedomer. Sörraktár (Bierlager) : B. Száraz István. Szabók (Schneider) : Droppa Jó­zsef — Klein Hermann — Varga József. Szatócsok (Krämer) : Drexlcr Test­vérek — Fürst Fülöp — Kolláth József — Koncsik András — özv. V. László ístvánné — Radványi Lajosné. Szivattyugyár (Pumpenfabrik) : “Phönix müvek“ Gratz Mihály és Fia gép-, szivattyú- és kazán­gyár rt. Szobafestő (Zimmerm.) : Paszter­nák Mór. Vegyeskereskedők (Gemisch twaren- händler) : “Hadi Fülöp — Vámos Gábor. Vendéglősök (Gastwirte) : Gulyás Antal — Hajnal Dezső — N. László István — Legendi József. DUNAKESZI—ALAG. Ä® Pest-Pilis-Solt-Kiskun vm„ váci j. Dunkeszi és Alag nk.-ek közös vasútállomása a Budapest—szobi vonalon. DUNAKESZI—ALAG. Kom. Pest-Pilis-Solt-Kiskun, Bez. Vác. Gemeinsame. Eisenbahn­station der Gg.-en Dunakeszi und Alag an der Str. Budapest—Szob. DUNÁK ILITE Nk.. Györ-Mo- son—Pozsony közig, egyelőre egye­sített vm„ rajkai i. Kk. Sopron. 1300 lak. Közs. jző, akv., rk. te. Trvszék. p. ü. ig. ; Győr. Járás­bir. (tkv.), áll.-pénzt., p. ü. bizt. : Magyaróvár. Cs. ö. : Rajka. .g$® Rajka (Oroszvár—szombathelyi vo­nal). Fogy. szöv. DUNÁK I LITI. Gg.. Győr-Mo- son— Pozsony adm. prov. verein. Kom., Bez. Rajka. HK. Sopron. 1300 Einw. Gemeindenotär. Matri- kelamt. rk. te. Ger., Finanzdir. : Győr. Bezirksger. (Grundbuchs­amt), Finanzkommissar. : Magyar­óvár. Gend. : Rajka. &$® Rajka (Str. Oroszvár—Szombathely). Ster. Konsumgenossenschaft. Községi jegyző (Gemeinde- notär) : Németh Gyula. Földbirtokosok (Grundbe­sitzer) : Arvay Dezső (40) — Ar- vay Ferenc (30, b. 4) — Árvav Lajos (23, b. 2) — Csanádi Bol­dizsár (10, b. 5) — Csanádi Mi­hály (16, b. 2) — Cséfalvy László (23, b. 3) — Csémi Sándor (16) — Egyed 'István (33) — Horváth Imre (40) — Horváth ístvánné (16) — Horváth Józsefné (16) — id. Horváth Lajos (16, b. 3) — ifj. Horváth Lajos (24) — Hor­váth Péter (15, b. 3) — Kálmán József (12, b. 5) — Kálmán Jó­zsef (18, b. 2) — Kranner István (33) — Lelkes Lajos (15, b. 3) — Littresits Antalné (20) — Littresits János (15, b. 6) — Makai Lajos (15, b. 2) — Makai Sándor (8, b. 7) — Máté Alajos (30) — Máté János (14, b. 5) — Máté Lajos (7, b. 12) — Mayer Ferenc (30). ifj. Németh Mihály (15, b. 560) Németh Viktor (15, b. 560) — gróf PáltTy Sándorné (600) — Prickler Ágoston (17, b. 2) — Rigó Géza (27. b. 10) — Rigó Sándor (10, b. 6) — Rigó Vilmos (24, b. 6) — Schreiner Boldizsár (8, b. 7) — Schreiner Ferenc (40) — Suri La­jos (16) — Suri Gyula (30) — Szabó Ferne (16. b. 6) — Szabó István (30) — Szabó Lajos (33, b. 3) — Szabó Pál (32) — Szakály Béni (17) -• Széllé Rezső (21, b. 6) — Szitás ístvánné (20. b. 10) — Szitás Lajos (15, b. 2) — Takács György (23) — Varga Fe­renc (15, b. 5) — Varga Lajos (10. b. 5) — Varga Mihályné (20, b. 5) — Zsigmond Ignác (6, b. 9). Asztalos (Tischler) : Kozalik József Bognárok (Wagner) : Nagy László Szakály Ferenc — Vrabel János. Cipészek (Schuhmacher) : Maik 1st- : ván — Nagy Mihály. 1 Cséplőgéplulajdonosok (Dreschma­schineneigentümer) : Csanádi Mi­hály — Schreiner Lajos — Szabó Lajos — Széllé Rezső. Csizmadia (Tschismenm.) : Nagy András. Fuiaros (Fuhrvverker) : Varga Já­nos. Korcsmárosok (Wirte) : Bozi Mi­hály — Kramer István — Schnei­der József. Kovácsok (Schmiede) : Kadnár Fe­renc — Szene Boldizsár. Kőművesek (Maurer) : Dertyina Ödön — Makai Ferenc. Malmok (Mühlen) : Fazekas Imre “Németh Viktor — gr. Pálfy Fi­dél — Pukler Ágoston. Mészáros (Fleischer): Somlai Lajos Pék (Bäcker): Varga János. Szabók (Schneider) : Kiss István Stenczinger “Antal — Stenczinger János — Stenczinger József. Szobafestő (Zimmermaler) : Né­meth László. Szövetkezet (Genossensch.) : “Han­gya fogyasztási és ért. szöv. Szülésznők (Hebammen) : Makai Ferencné — Vajmár Vincéné. Vegyeskereskedők (Gemischtwaren- bändler) : Mayer Ferenc — Weisz Rudolf. Vendéglős (Gastwirt): Földes Béla. DUNAKISVARSÁNY. Puszta, Pest-Pilis-Solt-Kiskun vm„ rácke­vei j. Taksony nk.-hez tartozik. $5$““ (Budapest—kelebiai vo­nal). ~t§' Taksony. DUNAKISVARSÁNY. Puszta, Kom. Pest-Pilis-Solt-Kiskun. Bez. Ráckeve, gehört zur Gg. Taksony. §§®““ (Str. Budapest—Kele­bia). "§~ Taksony. Mezőgazdasági vállalat (Landwirt­schaftliche Unternehmung) : “Ma- litzky Lajos. Szövetkezetek (Genossenschaften) : “Hangya fogyasztási és értékesítő szöv. — “Hitelszövetkezet (OKH). DUNÁK ÖMLŐD. Nk.. Tolna vm., dunaföldvári j. Kk. Pécs. 2000 lek. Közs. jző, akv., rk. te. Trv­szék : Szekszárd. Járásbir. (tkv.), áll.-pénzt., cs. ö. : Paks. (Székesfehérvár—paksi vonal). és ■&". DUNÁK ÖMLŐD. Gg.. Kom. Tolna, Bez. Dunaföldvár. Hk. Pécs. 2000 Einw. Gemeindenotär, Matri­kelamt, rk. te- Gr. : Szekszárd. Bez.-ger. (Grundbuchsamt), Staats­kasse, Gend. : Paks. íS®“ (Str. Székesfehérvár—Paks). ~Qr. Községi jegyző (Gemeinde- m.tör) : dr. Cselikovics M. Nándor. Földbirtokosok (Grundbe­sitzer) : Allmann János Eigner (36) Allmann Jánosné Kerüch (18) — Bach József (24) — Baldauf An­tal (15) — Bormann János (15) — Bözang Lipót (18) — Botzang Mik­lós (24) — Hambalgó János (15) — id. Haser József (15) — Heiszler Ferencné (15) — Heiszler István (18) — Heiszler Jakab (15) — Hirschinger Mihály (15) — Hirth Ferenc (18) — Keller János (24) Keller József (15) — Kovács Adám (21) — Láng Jakab — Müller Jakab (21) — Nachmann ístvánné (15) — Ring Mátyás (18) Ring Mihály (18) — Roblmahter János (21) — Schaffer Antal (18) nos (21) — Schäfler Antal (18) — Sclälfer Antal _ (Loosz) (18) — Schäfler Bálint (15) — Schämmer János (15) — id. Schilling Albert (24) — Schilling Antal (24) — ifj. Schmidt Ferenc (21) — Schmidt Gásrár (18) — Schorb János (15) Schonweitz János (IS) — Tumpek Antal (15) — Weingärtner Antal (24) — Weingärtner Gáspár (18) — Weingärtner István (30) — Wein­gartner János (42). Ácsok (Zimmermeister) : Brehm Jakab — Engyel Mátyás — Kiss István — Volf Lőrinc. Asztalosok (Tischler): Singerhut János — Karszt Jakab — Sneppelelt József. Bognár (Wagner) : Egner József — Egner Mátyás — Ilaág Konrád. Borbélyok (Barbiere) : Brenitner Adám — Damján Vilmos — Fi­scher Antal — Kauch Adám. Cipészek (Schuhmacher) : Ambach Ferenc — Bachmann Ferenc — Ebenwein Mihály — Volf János. Cséplőgéptulajdonosok (Dreschma­schineneigentümer) : Kattan Ist­ván — Kattari Pál — Lang Já­nos és társa — Schilling Albert Schmidt János és társa. Csizmadia (Tschismenm.) : Steil József. Hentesek (Selcher) : Blatl Vince — Hildenbrandt Antal — Sitterer János. Korcsmárosok (Wirte) : Hirt Fe­renc Ferenc — Hirtl József — Túrt Jakab. Kovácsok (Schmiede) : Keittán István — Keittán Pál — Koszbor Mihály. Kőművesek (Maurer) : Engyel Pé­ter — Holczer József — Kiefer Ferenc — Spitl János — Walter Ferenc. Kötélgyártók (Seiler) : Bittesch Vince — Forster Antal. Lakatos (Schlosser) : Szirvat Imre. Malmok (Mühlen) : Heisler Jakab (viz, Wasser) — Heisler János (viz, Wasser). Szabók (Schneider) : Müller Jakab Kadlmayer Mátyás. Szíjgyártó (Riemer) : Poor Mátyás Szikvizgyár (Sodawasserfabrik) : Sneppeleht József. Szövetkezet (Genossenschaft): “Du- nakömlődi leiszövetkezet. Szülésznők (Hebammen) : Szikvárt Jakabné — Űri Jánosné. Takáesok (Weber) : Ambach Ist­ván — Bötzang József — Engyel Mihály — Foister József — Fries Mihály — Gutweiler János — Haag István — Haag János — Hambalgó Mátyás — Hartmann József — Kasztner György — Keil József — Kopasz János — ifj. Káfig Antal — Lang György — Lang János — Merg Miklós — Ochs János — Pritz Ferenc — Pritz János — Ricz Antal — Reith Simon — Richter Imre — Räckl István — id. Valter Ferenc Volf György — Volf Jakab — Wachtler és Meller — Wolf György. Vegyeskereskedők (Gemischtwaren- händler) : Blatl Adám — Blatl Vince és Lang György — Singer­hut János — Heisler Adám — Kan Ignác — Szigvart Mihály — Weingerdung Györgyné. DUNAPATAJ. Nk.. Pest-Pilis- Solt-Kiskun vm., dunavecsei j. Kk. Budapest. 6030 lek. Közs. jző, akv., rk.. ref., izr. te. Trvszék. (tkv)., járásbir. : Kalocsa. P. ü. bizt. : Kunszentmiklós. P. ü. szak., áll.-pénzt. : Dunavecse. Cs. ö. ®£® (Kunszentmiklós—dunapataj: vonal). ®32j. Orvos, gyógyszertár, ikp., hitel-, fogy. szöv.. önseg. egyl. Orsz. vásár : febr. 19., ápr. 14.. jun. 29.. okt. 4. és dec. 13-át megelőző szombat, vasárnap és hétfőn. DUNAPATAJ. Gg.. Kom. Pest- Pilis-Solt-Kiskun, Bez. Dunavecse. Hk. Budapest. 6030 Einw. Gemeiti- denotär, Matrikelamt, rk., ref. isr. te Ger. ^Grundbuchsamt), Be­zirksger. : Kalocsa. Finanzkomis- sariat : Kunszentmiklós. Finanz- abt., Staatsk. : Dunavecse. Gend. íjj®® (Str. Kunszentmiklós—Duna­pataj). $»35. Arzt. Apo­theke, Sparkasse. Kredit-, Konsum­genossenschaft, Selbsthilfsverein. Landesmarkt : Samstag, Sonntag und Montag vor dem 19. Felder, 14. April, 29. Juni, 4. Okt. und 13. Dezember. Községi jegyző (Gemeinde- notär) : Mile Pál. Or vosok (Aerzte) : Bagi János Kendecsy Pál. Állat orvos (Tierarzt): Váradi József károly. Í gy véd (Advokat) : Zsulye- vich Antal. Földbi rtok osok (Grundbe­sitzer) : Abrahám Sándor (30) — Ambrus István (18) — Bak József (16) — Bak M. János (16) — Bá­lint Sándor (23) — Bálint Sándor (15) — Bállá Lajos (16) — Bállá Pál (20) — özv. Bán I. Sándorné (25) — Bán József (21) — Bán 5. Pál (16) — Bán S. Sándorné (27) — Banai András (27) — Be- cző S. István (84) — Becző Gy. Sándor (45) — Becző Sándor (29) — Bencze Gábor (15V) — Benke Pálné (46) — Biacsi István (15) — Bocskor József (17) — Bókus Gábor (43) — Botykai István (30) — id. Botykai ístvánné (101) — Busánszky Pálné (16) — Czirják Sándor (23) — Csaba János (37) — Csaba M. István (77) — Csá­723 46*

Next

/
Thumbnails
Contents