Magyarország kereskedelmi, ipari és mezőgazdasági címtára (Budapest, 1924)

C. Szakmajegyzék - Tárgymutató a szakmajegyzékhez

Registro Ituliano-unghero * Olasz-magyar tárgymutató Spirito da ardere, Distilleria — Pálinkafőzők .............................................................. Spi rito ad ingrosso — Szesz nagyban................................................................................ Spirito, luce ad incandescenza a — Szeszizzófény........................................................ Spirito di methyle — Faszesz............................................................................................. Spiroto, raffinato, fabbriche di — Szeszfőzdék.............................................................. Spi rito, vendite ad ingrosso di — Szesz nagyban........................................................ Spole, fabbriche di — Orsógyárak....................................................................................... Sport, vestiari ed articoli di — Sportcikkek, sportöltönyök .................................... Sproni, fabbriche di — Sarkantyúgyárak.........................................................................! Spu gne — Szivacsok................................................................................................................: Sputachiere — Köpőcsészék................................................................................................... Stabilimenti artistici, cartografici — Térképészeti intézetek....................................... Sta bilimenti cromografici — Chrom ogni/iái ’intézetek................................................. Stabilimenti di osterie e ristorazioni — Szálloda és vendéglői kellékek és berendezések Stabilimenti di tintoria — Festőgyárberendezések........................................................ Stabilimenti per doratura e coniatura — Aranyozók................................................. Stabilimenti per il trattamento di legni impermeabili — Faimpreynálók .. Stacci — Szitagyárak .............................................................................................................. Stagnia, articoli necessari per — Bádogoskellékek........................................................ Stagnatura e zincatura, stabilimenti di — Horganyozó- és ónozóvállalatok................ Stagno, articoli di, fabriche di — Ónárúgyárak és ónárúk........................................ Sta gno, fonderie in — Ónöntödék.............................................................................. Stagno, tubetti di — Óntubusok......................•................................................................. Sta gno, tudi di •— Óncsövek........................... ............................................................... Sta gnuolo — Staniol................................................................................................................. Sta mpa a tre colori — Háromszin-könyvnyomás ........................................................ Stampe su latta e altri metalli —- Bádog- és plakátnyomdák ............................. Sta mpaturo di metallo •— Fémöntödék............................................................................ Stanperia in rame, stabilimeùti di — Réznyomdák..................................................... Sta ndardi, fabr. di — Zászlógyárak................................................................................... Stande — Stanioilemezek............................................................................................. Sta tue, fonderie di — Képöntődék....................................................................................... Stearina — Stearin.................................................................................................................... Stearina, fabbrica di candele di — Stearingyertyagyárak.......................................... Ste mmi e medaglie, vendite di — Éremkereskedések................................................. Ste reotipia e galvanoplastica — Stereotipia és galvanoplasztika............................. Ste rilizzazione, apparati di — Sterizizálókészülékek..................................................... Ste rilizzazione, stabilimenti di — Sterilizálóintézetek.............................................. Sti ratura, macchine da — Simítógépek.............•............................................................. Sto ffe per abiti — Ruhaszövetnagykereskedök................................................................... Stoffe per banoiere — Zászlókelmék ................................................................................ Stoffe per camiciotti — Blúzszövetek................................................................................ Stoffe per capelli — K alap anyagok.................................................................................. Sto ffe da fodera —- Bélésárúk.............................................................................................. Stoffe da pressare e filtrare — Sajtoló- és szűróanyagok........................................ Sto ffe impermeabili — Vízmentes, impregnált szövetek............................................... Stoppini da battifuoco terraglie — Òngyujtókanóc.. ».............................................. Sto res -— Kárpit- és függönyrúdgyárak........................................................................... Str acci e cenci ad ingrosso — Rongynagykereskedések............................................... Strati, preparazioni per pulire i -— Szőnyegtisztítók ............................ .... Str umenti chirurgici — Sebészeti műszerek..................................................................... Strumenti a corda — Vonóshangszerek............................................................................ Strumenti dentistici — Fogorvosi műszerek................................................................... Strumenti, fabbriche e vendite ad ingrosso di — Szerszámgyárak és nagykereskedők Strumenti pel gas e condotta d’acqua — Gáz- és vízvezetéki szerszámok .. Strutto ad ingrosso — Zsír nagyban........................................................................... .. Str umenti di legno, fabbriche di — Faszerszámgyárak............................................... Strumenti da misurare, fabbriche di — Mérőszerszámgyárak.................................. Strumenti di misurazione — Mérőműszerek..................................................................... Strumenti ottici — Optikai műszerek................................................................................ Strumenti di precisione — Precíziós szerszámgyárak................................................. Strumenti Röntgen — Röntgenkészülékek és -műszerek............................................... Strumenti scientifici — Tudományos műszerek.............................................................. Str umenti veterinari— Állatorvosi műszerek.....................................................V . .. Str umenti di vetro — Üvegmüszerek................................................................................ Struzzo, penne di — Strucctollak . .. ,......................................................................... Stu fa a gas per stirare — Vasalókályhák..................................................................... Stufe da bagno a gas — Gázfürdőkályhák..................................................................... Stufe e camini in argilla — Kályhák és kandallók agyagból.................................... Stufe e camini di ferro — Kályhák és tűzhelyek vasból .. .................................... Stu fe a gas — Gázkályhák................................................................................................... Stu fe, rimedi per lucidare le — Kályhatisztítószerek................................................. Stuzzicadenti, fabbriche di — Fogvájógyárak.............................................................. Sug heri e articoli di sughero — Parafa és parafaárúk ................:........................ Sugo di frutta — Gyümölcsszörpök.................................................................................. Sug o di limoni — Citromszörp.............................................................................................. Suole da mettere nelle scarpe, fabbriche di — Talpbetétgyárak.................................... Superfosfato — Szuperfoszfát................................................................................... . . Tab acco, vendite di — Dohánykereskedők .. .... ................................................. Tab acco, importazione di — Dohányimport.................................................................. Tac ometri — Tachoméierek.................................................................................................... Taglia-rape — Répavágók....................................................................................................... Taglie — Csigaemelök.................................................’ .. .................................................. Tag lio, modelli di — Szabászminták.................................................................. .. Tag lio da sarto, istituto per — Szabászati tanintézetek ........................................... Taglio delle pietre — Köcsiszoldák.................................................................................. Tam burlani da caffè — Kávépörkölőgépek .. ............................................................... Tan aglie — Fogógyárak..................................................... . . .. .. ............................. Tan aglie de piombini e piombini -— Ólomzárak és ólomfogók................................. Tan nino — Cserzőanyagok és kivonatok............................................................................ Tan nino, mulini da — Csermalmok................................................................................... Tappezzieri, articoli necessari per — Kárpitoskellékek............................................... Tappezzieri e decoratori — Kárpitosok és díszítők..................................................... Tap pezzeria, fabbriche e vendite ad ingrosso di articoli di — Kárpitosárúgyárak és -nagykereskedések .. ....................................................................................................... Tap pezzerie, macchine da — Tapétagyári gépek........................................................... Tap petti, fabbriche di — Tapétagyárak.................................................................. Tap petti, fabbriche e vendite ad ingrosso di — Tapétagyárak és -nagykereskedések Tappetti, stabilimenti di puliture e ri parature di — Szőnyegtisztító és javító vállalatok .................................................................................................................................. Tappetti, stoffe da mobili, cortine, vendite di — Szőnyeg-, bútorszövet- és függöny­kereskedők .......................................................................................................................... Tap petti e strati, stoffe per ■— Szőnyegek és futószőnyegek.................................... Tappetti, vendite di — Falikárpitkereskedések............................................................ Tartaro — Borkő........................................................................................................................ Tau rocolla — Börenyv............................................................................................................. Tavole, vetro di — Táblaüveg.............................................................................................. Tavoli, fabbriche di — Asztalgyárak................................................................................ Teatro, requisiti per — Színházi kellékek .............................................................. Tec nici, articoli necessari — Műszaki cikkek.............................................................. Tec nici, carte (v. articoli necessari alla tecnica) — Műszaki papírok................ Tecnici, uffici — Műszaki irodák...................................................................,. .. Tegolaie — Téglagyárak............................................................. .. ................................... UV Te golaie, addobbi e macchine per — Téglagyári berendezések és gépek............. Teg ole scanalate — Horonytetöcserép................................................................................ Teg ole scanniate, fabbriche di •— Horonytéglagyárak................................................. Tel a cerata e corame, fabbriche di — Viasz- és bőrszövetek.................................... Tel a inoliata e carta incerata — Viaszkosvásznak és viaszkpapirosok.............t Tel a da pittore fabbriche di — Festövászongyárak..................................................... Tel a russa da bauli — Vitorlavászon (bőröndökhöz)................................................. Telai, fabbriche di — Szövöszékgyárak............................................................................ Telai per tessere nastri, fabbriche di — Szalagacélgyárak........................................ Tel egrafi, articoli necessari per — Távirdakellékek..................................................... Tel egrafici, pali per — Sürgönypóznák............................................................................. Telegrafie e telefoni, impianti di — Távirda- és telefonberendezések.................... Tel erie, vendite di — Lenárúkereskedések ..................................................... .... Tel oni da velie, fabbriche di — Vitorlavászongyárak................................................. Temperini — Zsebkésgyárak............................................................................................. Ten dine a bastone, fabbriche di — Redőny gyárak....................................................... Ter mometri — Hőmérő........................................................................................................... Terra refrattaria, fabbriche di, articoli di — Tüzállóagyagárúgyárak................ Terracotta, fabbriche di, articoli di —J'errakottaárúgyárak.................................... Terraglie, fabbr. di — Kòedénygyàrak . . .................................................» • • Ter zone — Csomagolóvászon ................................................................................................ Tessitorie — Takácsok............................................................................................................. Tessitorie, di canapa — Kenderszövés................................................................................. Tessitorie di cinti e nastri — Heveder- és szalagszövök ................................. . Tes sitorie di cotone — Gyapjúszövés................................................................................ Tessitorie di felpa e di velutto — Plüss- és bársonyszövés.................................... Tessitorie di filo di stame —- Fésűfonó- és szövőgyárak.......................................... Tes sitorie di flanella — Flanellszövés................................................................................. Tessitorie a Jacquard e di damaschi tessitorie — Jacquard- és damasztszòvés Tessitorie di juta — Jutaszövődék....................................................................................... Tes sitorie di lana — Gyapotszövődék....................................... .................................... Tes sitorie di lino — Lenszövés.............................................................................................. Tessitorie, macchine ed articoli necessari per — Szövőgépek, berendezések és kellékek Tessitorie di nastri e cinti — Szalag és hevederszövődék.......................................... Tes sitorie di stoffe di crine -— Lószőranyagszövödék................................................. Tes sitorie di tricò — Trikószövés......................................................................................... Tessitura (mezza lana) — Félgyapotszövés..................................................................... Tes situra di Mioré, fabbr. di — Moirészòvés ............................................................... Tessuti d’assiti — Rabitzfonatok......................................................................................... Tessuti, fabbriche e vendite ad ingrosso di — Szövöttárúgyárak és nagykereskedések Tesuti per fini tecnici — Szövetek műszaki célra....................................................... Tes suti macchine per l’industria dei, articoli necessari —Kötőszövőipari gépek és kellékek ..................................................................................................................................... Tetti, cartapesta per, fabbriche di — Kátránypapirgyárak................................... Tet ti, copritori di — Tetőfedők. ......................................................................................... Tet ti, costruzioni di -— Tetőszerkezetek............................................................................ Timbri di caucciù (v. Timbri) -— Bélyegzögyárak....................................................... Tin torie c stamperie di stoffe — Festők- és elönyomdák........................................ Tin tiroe e stamperie di stoffe, macchine ed articoli necessari per — Festő- és elö­nyomdagépek és kellékek..................................................................................................... Tin tura e biancheria chimica — Mosódák és vegytisztítók........................................ Tin tura per i capelli (colore e sviluppo) — Hajfestékek.......................................... Tin tura e lustratura, articoli da — Festő- és kikészítőkellékek............................. Tip i per bozze — Levonóbetűk.............................................................................................. Tip ografia, stabilimenti di — Könyvnyomdák.............................................................. Tip ografia, stabilimenti di, articoli necessari per — Könyvnyomdái kellékek . . Tipografia, stabilimenti di, macchine per—Könyv- és kőnyomdai gépek................ Tiraturacciuoli, fabbriche di — Dugóhúzógyárak ....................................................... Toe letta, articoli da — Piperecikkek................................................................................. Toe letta, saponi da (v. fabbriche di saponi) — Toilettszappan.......................... Tor ba, macchine da scurare e pressare la — Turjasajtológépek.......................... Tor ce — Fáklyák ................................../............................................................................ Tor chi celleri da tipogrfla, fabbriche di (v. machine stampare) — Könyvnyomdái gépek.................................................................."i...................................................................... Tor chi per frutta ed uvo — Gyümlöcs és'szölőprések............................................... Torchi (ved Torchi da frutto e da uva) — Gyümölcs és szölőprések ................ Torchii e torchii a pompa — Présgyárak ..................................................................... Torcitoi (diversi) — Cérnagyárak (vegyes)..................................................................... Tomi — Esztergapadok.......................................................................................................... Tor ni, fabbr. di lavori al — Esztergályosárúgyárak...................................................... Torniture — Esztergályosok..................................................................................................... Tovagliuoli di carta — Papír asztalkendők ..................................................................... Tra duzioni, uffici di — Fordító irodák............................................................................ Trafficio, stabilimenti di -— Közlekedési vállalatok..................................................... Tra ms, carrozze per — Közúti kocsik................................................................................ Tramvie, articoli necessari ed addobi per — Építési anyagok és kellékek közúti vasútépítéshez........................................................................................................................... Tramvie, reclamo per — Közúti vasúti hirdetések....................................................... Tra pani, fabbriche di — Fúrógyárak................................................................................ Trappole d’animali voraci, fabbriche di—Csapdákragadozóállatok számára . . Trappunto, stabilimenti di -— Tüzömühelyek ............................................................. Tra nsmissioni — Közlőmüvek (transzmissziók).............................................................. Trasportatori (casse) — Szállítók....................................................................................... Traversine da ferrovia — Vasúti talpfák......................................................................... Travi e lastre in gesso — Gipszgerendák......................................................................... Tre bbiatrici — Cséplőgépek...............................................’............................................ Tre mentina — Terpentinolaj................................................................................................ Triatrice da grantura — Kukorieaosztàlyozógépek................................................. Tri cò, articoli in vendite ad ingrosso di — Trikotárúnagykereskedések............... Tri cò, tessiture di — Trikószövés.................................................... .... .. .... Tri cotaggi, fabbriche e vendite ad ingrosso di — Trikószövés . . .. .. . : Trifoglio, seme di — Lóheremagvak.................................................................................. Trivello a spirale — Csigafúrók........................................................................................ Tro te — Pisztrángok.................................................................................................................. Tubature, negozio all’ ingrosso di — Csönagykereskedések ................................... Tub erie -— Csővezetékek........................................................................................................... Tub etti di stagno — Óntubusok......................................................................................... Tubi di cemento, fabbriche di -— Cementcsőgyárak...................................................... Tubi, fabbriche di — Csőgyárak (csőhengerművek)..................................................... Tub i (gomma) fabbriche di — Tömlőgyárak.................................................................. Tub i isolanti per condotte elettrichi — Szigetelocsòvekviìlamosvezetékhez................ Tubi d’ottone — Sárgarézcsövek................................................. .................................... Tub i metallici — Fémtömlők................................................................................................ Tubi di piombo e laminatoi di piombo — Ólomcsőgyárak és ólomhengermüvek Tubi di rame senza cucitura — Varrásnélküli vörjísrézcsövek................................. Tub i di riscaldimento con nervature — Bordás fűtőcsövek.................................... Tubo di stuffa (smalto) — Kályhacsövek (zománcozottak)........................................ Tul i e merletti, fabbriche di, e vendite ad ingrosso di — Tüli- és csipkegyárak és nagykereskedések.................................................................................................................. Turaccioli meccanici — Dugaszoló- és kúpakológépek................................................. Turbine — Turbinák ............................................................................................................. Uccelli, commercianti ed allevatori di -— Madárkereskedés és -tenyésztés.................... Uff ici, articoli per — Irodai kellékek................................................................................

Next

/
Thumbnails
Contents