Magyarország kereskedelmi, ipari és mezőgazdasági címtára (Budapest, 1924)

C. Szakmajegyzék - Tárgymutató a szakmajegyzékhez

English-Hungaryan Register * Angol-magyar tárgymutató XXV English-Hungaryan Register Angol-magyar tárgymutató The preceeding Hungarian register of the different trades shows the number of the page on which each trade is to be found Absinthe — Abszint.................................................................................................................. Accident insurance — Balesetelleni biztosítások............................................................. Account book manufacturers (s. Stationary) — Üzleti könyvgyárak .................... Acc ounts, examiners of — Könyv)élülvizsgálók............................................................. Accumulators —- Akkumulátorok.......................................................................................... Acetylen apparatuses and lighting — Acetilénkészülékek és világítás................ Ace tylene gasburners — Acetiléngázégök.......................................................................... Acetylene lanterns — Acetilénlámpák ....................................................................... Addresses supply offices — Címirodák............................................................................ Adv ertisement-Almanacs — Reklámnaptárak ............................................................... Advertisements, Railwaystation — Pályaudvari hirdetések........................................ Advertising agencies —- Hirdetési irodák.......................................................................... Advertising sign boards — Reklámcégtáblák....................*........................................... Age nts — Ügynökségek............................................................................................................ Agricultural implements and machinery — Mezőgázdasági szerszámok és gépek Agricultural products — Mezőgazdasági termékek........................................................ Alcohol manufacturers see also Distilleries of spirits, brandy, and vinegar — Szeszgyárak............................................................................................................................... Ali mentary Preparations — Tápszerek............................................................................ Alpacca silver and silver ware — Alpakkaezüst és ezüstáruk.................................. Aluminium ware —- Aluminium és aluminiumáruk...................................................... Amber and Amber goods — Borostyán és borostyánáruk......................................... Anchor and Chain works — Horgony- és láncgyárak............................................... Ani mal dealers — Állatkereskedők.................................................................; .. ... .. Antiseptic soaps — Fertőtlenítő szappan......................................................................... Ant iseptic wadding makers — Kötőgyapotgyárak........................................................ Apiculturai implements — Méhészeti eszközök............................................................. App aratus (chem.) (vide Chemical apparatus) — Vegyipari készülékek.............. Apparatus for counting thrusts and rotations (revolutions) — Löket és forgás­számlálók .*. .. .. .. .. ....................................................................................... .. Apr on manufacturers — Köténygyárak............................................................................ Architects — Műépítészek....................................................................................................... Arenaceous — Kvarc és kvarchomok................................................................................... Argentan and silverware — Alpakkaezüst és ezüstárúk .......................................... Arm ature factories — Armatur agy árak............................................................................ Arms manufacturers —■ Fegyvergyárak............................................................................ Arsenic, and its preparations — Arzén és arzénvegyületek........................................ Art dealers — Műkereskedések.............................................................................................. Art , ecclesiastical — Egyházi művészet............................................................................ Art establishments —• Műintézetek ................................................................................... Art exhibitions — Műkiállítások....................................................................................... Art foundries (vide brass foundries) — Műöntődék ................................................. Art productions, industrial — Iparművészeti tárgyak................................................. Articles of food — Tápszerek............................................................................................... Articles for instruction — Tanszerek................................................................................. Artificial flower manufacturers — Művirágok............................................................... Artificial limbs (vide limbs) — Művégtagok................................................................... Artistic blacksmiths — Műkovácsok................................................................................... Artistic cabinet makers — Műasztalosok.......................................................................... Art istic cottons, manufact. of — Műgyapotgyárak ................................................. Artistic darning — Műtömőműhelyek................................................................................ Asb estos goods — Azbesztárúk. .......................................................................................... Asphalte, implements for manufacturers of — Aszfaltgyári berendezések .. Asphalte importers — Aszfaltimportörök.......................................................................... Asphalte and paper roofing manufacturers — Aszfalt- és fedéllemezgyüirák. .. Asphalte works — Aszfaltgyárak...................................................................................... Asp halting works — Aszfaltburkoló vállalatok.............................................................. Ast ronomical clocks — Csillagászati órák......................................................................... Auc tioneers — Árverezők....................................................................................................... Automatic apparatus manufacturers'— Automaták.................................................. Aut omatic balances (scales) — Automata mérlegek.................................'................. Aut omatic machines exploiting — Automaták............................................................... Automobiles — Gépkocsik....................................................................................................... Aut omobiles, parts of — Gépkocsialkatrészek ............................................................... Automobile lanterns — Automobillámpák ..................................................................... Aut otype elichés — Autotipiaklisé ................................................................................... Axe s and hatchets — Fejszék és balták........................................................................... Axle manufacturers — Tengelygárak................................................................................ Blb y’s-articles — Babycikkek.............................................................................................. Badge manufacturers — Jelvénygyárak .......................................................................... Bag hiring esablishments — Zsákkölcsönzők................................................................... Bag manufacturers — Fűrészgyárak................................................................................ Bag s, wholesale — Zsáknagykereskedések......................................................................... Bak ers — Sütödék .. ............................................................................................................... Bak ers requisites — Sütödefelszerelések............................................................................ Baking ovens, builders of — Sütőkemence-építés........................................................ Baking ovens, building — Sütökemenceépítés ............................................................... Baking powder —- Sütőporok............................................................................................... Bal l-bearings and roller bearings — Golyócsapágyak................................................. Bamboo — Bambusznád ....................................................................................................... Bandage material manufacturers —- Kötszergyárak..................................................... Ban dages for menstrual flux — Havikötők................................................................... Band-iron — Pántvasak........................................................................................................... Bank furniture —■ Bankberendezések................................................................................ B inking and exchange offices — Bankok és váltóüzletek.......................................... Bar bers — Borbélyok ............................................................................................................. Bar iron — Rudvasak .. .. ............................................................................................... Bar ley peeling mills (v. mills) —- Daramalmok............................................................ B í rrel Making Machines — Hordógyári gépek............................................................... Barrel staves and barrel wood — Hordódongák és hordófák........................... Birréls — Hordók.................................................................................................................... Basalt works (quarries) — Bazaltművek (bányák)..................................................... Bas ket makers — Kosárfonók............................................................................................ Bas ket maker’s materials — Kosárfonókellékek............................................................ Bat h tubs — Fürdőkádak..................................................................................................... Bathing apparatus and installations — Fürdőkészülékek és berendezések .. Bathing articies — Fürdőcikkek......................................................................................... Bathing establishments see also sanatory establishments — Fürdőintézetek és fürdők ......................................................................................................................................... B ithing stoves — Fürdőkályhák................................................................................... Baths, public — Népfürdők (lásd: Munkásfürdök) .................................................. Bazaars — Bazárok.................................................................................................................... Bazaar articles —- Bazárcikkek............................................................................................... Bed-clothes — Ágynemű........................................................................................................ Bed ding and bed feathers — Ágytollak és ágyak........................................................ Bed-feathers cleaning works — Ágytolltisztítók............................................................... Bed-steads — Ágyak ............................................................................................................... Bedsteads (metal-) — Fémágyak........................................................................................ Beekeepers — Méhészetek........................................................................................................ Beekeeper’s implements — Méhészeti eszközök ................................................................ Bee r mugs and glasses — Söröskorsók és poharak...................................................... Bee r pressure apparatus — Sörlégszivattyúgyárak........................................................ Bee r syphons, manufacturers of —- Sörszifongyárak.................................................. Beer wholesale merchants — Sörnagykereskedök ......................................................... Beetroot-seed merchants — Cukorrépamagkereskedések................................................ Bell foundries — Harangöntödék........................................................................................ Bellows manufacturers — Fujtatógyárak.......................................................................... Belly-bands — Haskötők ....................................................................................................... Belt manufacturers — Szíjgyárak........................................................................................ Bent wood — Fahajlítók........................................................................................................ Benzine, manufacturers of — Benzingyárak.................................................................... Benzoline — Benzol................................................................................................................... Berry and fruit wines — Gyümölcsborok........................................................................... Billiard-table manufacturers — Billiárdgyárak............................................................... Billiard-table requisites — Billiárdcikkek.......................................................................... Bill-posters and printers — Plakátgyárak ............... %................................................ Bir d dealers and breeders — Madárkereskedés és tenyésztés .. . ........................... Bir ds-food —- Madáreledel..................................................-............................................... Bis cuit making machines and plants — Kétszersült- és kekszgyári gépek és berende­zések ......................................................................... .. .. .. -...................... i. .. Biscuits and cakes manufacturers — Kétszersiilt- és kekszgyárak ....................... Black plates — Vastagbádogok.............................................................................................. Blanket manufacturers — Gyapjútakarógyárak............................................................. Blasts — Fujtatók..................................................................................................................... Bleaching soda -— Fehérltőszoda.................................................................................... Bleaching works — Fehérítők................................................................................................. Blind makers — Redőnygyárak.............................................................................................. Blouse manufacturers — Bluzgyárak................................................................................. Blue colour works •— Kékfestőgyárak ................................................................................. Boa rding-houses — Penziók ................................................................................................. Boas and tails — Boák és bojtok........................................................................................ Boat builders — Csónaképítés............................................................................................... Bobbin manufactures (of compressed paper) —r Orsógyárak.................................... Bod y and bed linen — Fehérnemű.................................................................................... Boiler works — Kazánkovácsok.......................................................................................... Bolt manufacturers — Tolózárgyárak................................................................................. Bonbon manufactories, machines and implements for — Bonbongyári berendezések és gépek.................................................................................................................................. Bon bons — Bonbongyárak...................................................................................................... Bone glue — Csontenyv............................................................................................................. Bone meai — Csontliszt............................................................................................................ Bone preparations — Csontpreparatumok ...................................................................... Bookbinders — Könyvkötők..................................................................................................... Bookbinding-machinery manufactories — Könyvkötészeti gépek............................. Boo kbinding materials — Könyvkötészeti cikkek ........................................................ Boo ksellers — Könyvkereskedések........................................................................................ Booksellers, publishing — Könyvkiadók........................................................................... Boot blacking manufacturers —■ Fénymázgyárak......................................................... Boot-heel makers — Cipősarokkészítés................................................................................. Boot laces and straps, manuf. of — Cipöfüzökészítés............................................... Boo t making machinery — Cipőgyári gépek....................................................... . . Boo t and shoe dealers — Cipökereskedők ...................................................................... Boot and shoe manufactories — Cipőgyárak ............................................................... Boo t and shoe manufacturers, materials and requisites — Cipőgyártási anyagok és kellékek...................................................................................................................................... Boo t and shoe materials, manufacturers and wholesale dealers —- Cipöanyaggyárak és nagykereskedések................................................................................................................... Borer manufacturers — Furógyárak................................................................................. Boric acid — Bórsav.................................................................................................... .Bo ring (coals etc.) — Mély- és földfurás ...................................................................... Boring implements — Mély fur ószer számok...................................................................... Bottle case makers — Palackszekrény-gyárak ............................................................... Bottle factories and wholesale dealers — Palackgyárak és nagykereskedések . . Bottle filling and wash, machines — Palacktöltö- és tisztítógépek ...................... Bot tle makers, preserve — Konzervüveggyárak............................................................. Bottles capsules manufacturers — Kupakológyárak...................................................... Box protectors — Ládavédők................................................................................................. Braces manufacturers — Nadrágtartógyárak.................................................................... Braid, trimming and fringe dealers — Szalag- és rojtkereskedések................ Bra ndy distilleries — Pálinkafőzők.................................................................................... Brandy distilleries — Konyakgyárak.................................................................................... Brass and .copper foundries (s. a. coppersmiths) — Rézöntödék........................... Bra ss foundries — Sárgarézöntödék.................................................................................... Brass goods manufacturers — Sárgarézárúgyárak......................................................... Brass plate — Sárgarézlemezek................................................................................................ Brass rolling mills — Sárgarézhengerlöművek ............................................................... Bra ss rules manufacturers — Sárgarézvonalzók............................................................... Bra ss tube manufacturers — Sárgarézcsövek..................................................................... Brass wire factories — Rézdrótgyárak (sárgaréz) ......................................................... Brass works — Sárgarézmüvek................................................................................................ Bread manufacturers — Kenyérgyárak............................................................................ Bre weries — Sörfőzdék...................................................................................................... Brewer’s barley — Sör árpa ................................................................................................. Bre wers machinery and apparatus — Sörfőzdeberendezések és gépek..................... Brick-kilns fittings — Téglaégető felszerelések ................................................................ Brick-works — Téglagyárak...................................................................................................... Brick-works apparatus and machines — Téglagyári berendezések és gépek . . . Bridge building — Hídépítés............................................................... . t . . ................ Bri quettes manufacturers — Brikettgyárak....................................................................... Briquettes manufacturers, Implements — Brikettgyári berendezések ..................... Bri stles :— Sörték ..................................................................................................................... Bro kers — Ügynökök............................................................................................................... C

Next

/
Thumbnails
Contents