Nagy Béla: Fradi futballmúzeum 46. Fradival a Föld körül. Az FTC labdarúgói a világ 359 városában (Budapest, 2004)
KASSEL KATOWICE KINDBERG KIRYAT SHEMONA KISINYOV KLADNO KATOWICE (Lengyelország) A német Kattowitz átvétele. Jelentése Kat emberei. A Katovice változat jelentése az erdőben foglalkoztatott munkások erdei szállása. * 1960. április 17. Ruch Chorzow-FTC 2-1 1960. április 18. FTC-Stal Sosnowiecz 4-1 KINDBERG (Ausztria) 1986. június 15. FTC-Sturm Graz 5-llntertotó Kupa KIRYAT SHEMONA (Izrael) 1996. január 28. Szpartak Moszkva-FTC 2-1 1996. február 2. FTC-Shemona 4-1 KISINYOV (Moldávia) 1999. augusztus 26. Constructorul-FTC 1-1 UEFA Kupa KLADNO (Csehszlovákia) A cseh Kladno átvétele. Ennek töve: tönk, farönk jelentésű, s etimológiailag azonos a kaloda szláv eredetijével. * 1934. július 8. Kladno-FTC 4-1 KK Nemcsak a Fradit, a Sporthírlap tudósítóját is elverték érkezésekor, még nem láttak a pesti fiúk. Magyarok, tótok, csehek mind egyformán üdvözölték a magyar bajnokot, fáklyák lobogtak az éjszakában és éljenzett a kassai nép." Klement Sándor túraleveléhez még annyit, hogy a Fradi ragyogó, látványos játékkal, parádés nyolcassal hálálta meg a fogadtatást... KASSEL (Németország) Etimológiailag a német Kastell (várkastély, erődítmény) főnévvel tartozik össze. * 1932. január 10. FTC-Kassel 03 7-0 1936. április 9. FTC-Kassel 03 7-3 Az 1932-es találkozó végén az öt gólt rúgó Toldit a német nézők a vállukon vitték le a pályáról! Fradival a Föld körül 65