Fradi újság (1995)
1995 tavasz / 2. szám
2 ZÖLD SASOK HAWAII vs HUNGARY 'TSUNAMI FTC OLD BOYS FEBRUARY 4, (SAT.) 1995 7:00 PM RADFORD HIGH SCHOOL (4361 SALT LAKE BLVD.) ADMISSION: ADULTS $ 5,00 CHILDREN (UNDER 12) $ 2,00 (CHILDREN IN SOCCER UNIFROMS: FREE) GATES OPEN AT 6:00 PM HAWAII KONZULUNK KOMJÁTHY EMESE a**- Ebben a tiszteletbeli - és nem fizetett-állásban, mit kell csinálni?- Mindig és mindenben a magyaroknak segíteni. Napon• ta 20 fős magyar csoportok érkeznek Kanadából vagy Ausztráliából. Sok szeretettel várjuk a magyarokat, nekünk is boldogság, ha jól érzik magukat.- Mi a legkedvesebb esete?- Harminc éve élek az Egyesült Államokban, ide 11 éve költöztünk. Férjem repülős tiszt - most már nyugdíjas.- Hogyan lehet valaki magyar konzul Havaiiban?- Amikor tavaly és most is hivatalos „delegáció", a Fradi idelátogatott. Otthon kislányként én is jártam Fradi meccsre, így nagyon otthonosan viselkedem a pálya mellett. Belerúgjak a labdába?- Pár ember pályázott, végül engem választottak. Az itt nem hátrány, ha valaki nő. Látja most itt a meccsen is két hölgy partjelző lengeti a zászlót. És belerúgott - majd fényképeket készített a meccskezdetre várókról. Pedig akkor még nem tudta, hogy másnap Pelyvás mester pogácsát süt neki... Emese Németh Ferenc és Dr. Török Lajos társaságában IJüu oh* Duóit ed to a music-filled evening reception in the honor of FTC 'OLD BOYS’ Hungarian Soccer Team Join us at the beautiful setting of the Kuapa Isle Clubhouse in Hawaii Kai, Sunday, February the 5th 1995, from 5 pm to 10 pm. This evening is highlighted by the live guest performance of Mr. János Szaniszló, jazz pianist & keyboardist . Szeretettel meghívjuk az FTC Oregfiúk futballcsapat zenés esti fogadására, amelyet a Hawaii Kai-i Kuapa Isle klubház festői környezetében tartunk vasárnap, Február 5-én este 5 és 10 óra között. Rendezvényünk estéjéi Szaniszló János jazz zongorista és billentyűs hangszeres vendégművész fellépése koronázza meg. Mérkőzés előtti pillanatok Los Angelesben... ... és Hawaiban