Mózessy Gergely (szerk.): Inter Arma 1944–1945. Fegyverek közt - Források a Székesfehérvári Egyházmegye Történetéből 2. (Székesfehérvár, 2004)

IV. Plébániák jelentik

a szobák lakható állapotban vannak. Az ablakok 1-2 kivételivel mind betörtek. Az irodát is tönkretették: a hivatalos iratokat begyújtásra használták. A templomban az oltár alá elrejtett anyakönyvekből a legfontosabb: a kereszteltek anyakönyve teljes épségben megvan. 1 lap sem hiányzik - de a többiek nem találhatók. A melléképület-istálló teteje szintén megrongá­lódott, de használható. 111. Iskola - tanítói lak. A jelzett idő alatt az iskola épületet is lefoglalta a katonaság. Az isko­lapadokat, a táblát, a fali képeket és egyéb ingó dolgokat teljesen elpusztították, elégették. Maga az iskolaépület, a terem is épségben van: úgyhogy használható, az iskolaépület tetőzete azonban 2 helyen is megrongálódott, de ezt nem lesz nehéz rendbehozni. A tanítói lak tetőze­te szintén megrongálódott, 3 helyen is; maga az épület épségben van, a szobák is használható állapotban vannak. Híveim tőlük telhetőleg iparkodnak a templomi hiányokat pótolni. így készítettek már albát és vállkendőket, kehelykendőket, szereztek már három szép oltárterítőt. Úgy látom, hogy egyetlen vigaszuk a templom, és úgy látom, hogy e nehéz idők nem távolítják el, hanem közelebb hozzák őket az Istenhez. Kegyelmes Püspök Atyám fölszentelt kezeit alázattal csókolva maradok Xban engedelmes fia: Sukoró, 1945. jún. hó Deym Béla Plébános Szabadbattyán Horváth József esperesplébános beszéde, 1945. június 24. (SzfvPL N0.4563 - 456/1945, kézírásos) Kegyelmes Püspök Atyánk! Kedves Híveim! Őskoronázó városunkkal213 szomszédos Szabadbattyán és e plébániához tartozó Kőszárhegy és Tác egyházközség, Föveny-puszta területével az elmúlt év december elejétől március végéig, tehát négy hónapon keresztül háborús front volt. E nehéz idők, a hónapokon keresztül ide-oda hullámzó front, és az ezzel együttjáró mérhetetlen pusztítás igen-igen meg­viselte úgy plébániánkat, mint filiáit. Valóban az Úristen különös kegyelmének köszönhetjük, hogy teljesen el nem pusztultunk. Isten különös kegyelnie, hogy átéltük ezt a rettenetes, szörnyű vihart: a négyhónapos gyako­ri ágyúzásokat, sűrűn ismétlődő bombázásokat, a velük járó rettenetes pusztulást, félelem és rettegés közt virrasztva a veszedelmekkel telt éjszakákban nap-nap után tovább tűrve214 a ki­ürítéseket és a velük kapcsolatos állandó idegőrlő izgalmakat. Átéltük; legyen ezért forró hála köszönet a jóságos gondviselő Istennek, aki megvédelme­zett bennünket e nagy világégési veszedelmek között. A háborús pusztulások során sajnálattal kell beszámolnunk, hogy gyönyörűen restaurált templomunk is súlyosan megrongálódott. A torony kúpja - lévén az ellenség megfigyelőhe­lye - a gyakori belövések során erősen megrongálódott; a templom tetőzete az ágyútüzek, főképp pedig a légi aknák és a bombázások folytán tökéletesen elpusztult. A bombatalálat az egyik boltívet teljesen átütötte, a belső vakolatot nagyrészt letépte és a boltozati szerkezete­ken veszedelmes repdéseket idézett elő. Építészeti szakvélemény hivatott megállapítani, hogy mi történjék a súlyosan megsérült templomboltozatokkal. - Újonnan beszerzett orgo­nánk első ízben már akkor rongálódott meg erősen, amikor a közel levő kanális kutat felrob-213 Értsd: Székesfehérvárral. 214 Eredetiben: tűrni - ám így a mondat értelmezhetetlen. 246

Next

/
Thumbnails
Contents