Forrás, 2014 (46. évfolyam, 1-12. szám)

2014 / 7-8. szám - András Sándor: Hölderlin

igazán jól fordítani: „Az igazi igazság csakis az, amelyikben, mivel saját rendszerében, saját idejébe és helyére kerülve, a tévedés is igazsággá válik. Az a fény, amelyik saját magát és az éjszakát is megvilágítja. Ez a legmagasabb költészet, benne a költőietlen is költőivé válik, mivel megfelelő időben és megfelelő helyen a műalkotás egészében mondó- dik." (II: 59) 4. Miért érzem Hölderlin költeményeit olyan sugárzónak, bennük a kijelen­téseknek súlyát és erejét? A bennük kifejeződő meggyőződés miatt? Részben. A meggyőződés ugyanis mindig valamire vonatkozik, arra, ami valaki számára van. Ezért egy kijelentés maga nem sugallhatja és éreztetheti. Amikor Reviczky azt írja: „A nagy Pán halott!'' (a Pán halála című versében), kijelent valamit, amit Hölderlin nem tenne. Szerinte Pán nem lehet halott, ha az Istenek csak eltávoz­tak és nem halottak, hiszen akkor Hölderlin meggyőződése szerint nem lenne élet a földön. A meggyőződés mindig valamire utal, ami van, ezt viszont érezni is kell, és akkor az éreztetés fontos. Éreztetést mondok, nem meggyőzést. Az éreztetésnek a hangból, egy beszélő hangjából kell erednie. Számomra az hang­zik meggyőzően, akiről hiszem, hogy komolyan gondolja és érzi, amit mond. A gondolathoz társulnia kell érzésnek, a meg vagyok győződve róla érzésének, ami a beszélő ember egészére vonatkozik, nem csak egy gondolatra, tehát olvasó magam egészére is, ami érez és gondol, nem csak az énre. Az én és a magam közti különbséget és feszültséget kell a vers szövege révén éreztetni, méghozzá egyen­súlyban tartva a kettőt. Hasonlítanám ezt de Bohr komplementaritás-elvéhez: a fény részecske is, hullám is, anélkül, hogy szintézisük lenne. Mi láthatjuk szin­tézisnek, egyetlen fénylésnek, de csak azért, mert nem az (mi, emberek viszont olyanok vagyunk, amilyenek). Ez a feszültség érződik a beszédben, ami nemcsak egy emberből ugrik elő, hanem más emberek számára is, egyébként nem lenne se beszéd, se beszélgetés. Talán az a meggyőződés erejének rejtélye a költészetben, hogy az, amit a szó grammatikai értelmében kijelentésnek lehet mondani, egy egész világba ágya­zódva, azt implikálva, magába hajtogatva, sugárzódva jelentkezik, és úgy, hogy a megszólaló hanghoz - ha tetszik, hallucinációhoz - tartozik. Reviczky verse egy fiktív történet, amely során egy Thamus nevű hajós egyszerre azt hallja, hogy valaki megszólítja: ,,»A földi hang embertől jő; ez égi. / Ki vagy? Mi kell?« - Thamus szepegve kérdi." A hang nincsen azonosítva, úgy mondja a vers summájaként: „A kicsapongó istenek halottak, / Kora lejárt a dölyfós boldogoknak, / A szenvedők bír­ják eztán a földet. / Édes gyönyör leszen hullatni könnyet." És az azonosítatlan hang beszéde után, a vers végén a vers - a költő? - mondja: „Az ég alján a földdel össze­folyva / Feltűnik a kereszt." A vers szerintem nem elég jó, de én csak azt akarom jelezni, hogy nem meggyőző, nyelvileg nem is lehet, de gondolatilag sem: a kije­lentések egy fiktív történetben hangzanak el, a hozzájuk tartozó világ klisészerű, és nem Reviczky szólal meg költőként, nem a maga meggyőződését fejezi ki. Lehet, hogy karikatúraként aránytalan a két költőt összehasonlítani, József Attila arányos lenne, a példa azonban csak arra szolgál, hogy jelezzem: költeményben 14

Next

/
Thumbnails
Contents