Forrás, 2013 (45. évfolyam, 1-12. szám)

2013 / 9. szám - SZÁZ ÉVE SZÜLETETT SCHEIBER SÁNDOR - Barna Gábor: Adatok egy barátság történetéhez: Bálint Sándor és Scheiber Sándor egymáshoz írt levelei, 1948–1978

23. Levél, boríték nélkül, 1962. március 22. Kedves Sanyi, végre küldtem a két fényképmásolatokat. Nem valami sikerültek, de a célnak talán megfelelnek. A késedelmeskedésért baráti elnézésedet kérve, szeretettel üdvözöl Szeged, 1962. március 22. S. V. Gépírásos levél Kedves Barátom! Kérdéseidre az alábbiakban válaszolok. 1. A geszal nem héber szó. 2. Ex. XXV. 2. fordítása: „Vegyenek nekem ajándékot ..." A teruma valóban a hérim igeformából származik, annyit jelent: „emelni". Azért jelent az ajándék és emelés egyet, mert a vagyonukból emelik le azt, amit ajándékoznak. Ez a rész nincs összefüggésben semmi lengetéssel. Ott a pusztai Szentély számára felajánlott aján­dékokról van szó. 3. Buber-fordítás73 lesz majd. Meg fogod kapni. Került-e eléd azóta Mikszáth-levél? A bolygó zsidóról lejegyzett szövegeidet egyszer majd juttasd el hozzám. Régi barátsággal ölel: Sanyi Budapest, 1969. október 23. 24. Levél, boríték nélkül, 1970. febr. 7. Kedves Sanyi, hálásan köszönöm Mikszáth levelének megküldésével tanúsított baráti figyelme­det. Már át is tanulmányoztam, külön is gratulálok a kitűnő jegyzetapparátushoz. Kérlek, add át Jenőnek74 is legmelegebb üdvözletemet. Szeretettel ölel 1970. febr. 7. S. 25. Levél, borítékban, 1972. XII. 12. Dr. Scheiber Sándor főiskolai igazgató Úrnak Budapest, VIII. Kun u. 12. Kedves Sanyi, köszönöm szíves ismertetési szándékodat.75 Arra gondoltam, nem írnál-e egy magyar nyelvű recenzió-változatot az Ethnographia számára, megkérdezvén előtte Földes Lászlót?76 Kérésemet természetesen ne érezd Magadra nézve kötelezőnek. 73 Martin Buber (1878-1965) izraeli-osztrák vallásfilozófus. Itt talán a német nyelvű bibliafordításáról lehet szó, amely a héber eredetihez leginkább igazodó szövegek egyike. 74 Zsoldos Jenő (1896-1972): irodalomtörténész, nyelvész, pedagógus. 75 Valószínű, hogy az 1972-ben megjelent Szegedi példabeszédek és jeles mondások (Budapest, Magyar Nyelvtudományi Társaság, 1972) című kötetről van szó. Az ismertetés nem jelent meg. 76 Földes László (1934-1980) néprajzkutató, az Ethnographia folyóirat szerkesztője. 39

Next

/
Thumbnails
Contents