Forrás, 2012 (44. évfolyam, 1-12. szám)

2012 / 11. szám - Kántor Lajos: Lászlóffy Aladárral, az ötvenes években

Keskeny kis utcák csendjében harang S ha néha megszólal még benne a hang, Riadtan felkiált, oh, nem, nem ezt Kérik a szerkesztők. Ez volt a kereszt, Mely az ifjú költőt vénné tette már. Rálapozok (2012 márciusában) a Képeskönyv a vonalakról című Lászlóffy-kötet (1967) egyik ars poeticájára (A költő)} keresem, találok-e legalább a rímek szintjén rokonságot a mi padrablásos játékunk és a már vállalható költői vallomás között. A harmadik rész csengő­bongó (borongó?) szakaszainak egyike (zárójelbe téve): (Szegény Walter Vogelweide, Goethe! Kezdő hangunk, gyanútlan napok. Múltunk ágán fiiggnek. Mint a körte. Én is még: a nullapont vagyok.) És tovább, egy ugyancsak „szabályos" szakasz, amelyet mintha kapott rímek (rímeink) határoznának meg: Átellenben természet lesz, tiszta, s — ember nélkül - bamba akkor is. S két irányból elindulnak vissza ezredszer is, mindig. Mint az X. A költő azonban, igazi hangján, az első két részben szól, szabad versben; valójában erre a beszédmódra készült, játékaink idején is. Egy gyufalángnál egy cigarettaparázsnál egy lélegzetnél egy borzongásnál lassan kitűnik hogy virrasztó szemmel vigyáz a virrasztó szemre egy virrasztó szem behunyt szemmel vigyáz a behunyt szemre egy behunyt szempár. Elme az elmére érzés az érzésre gond a gondra A játék persze nem apadt el, sem baráti beszélgetésben, sem szójátékokban - és a kötetei dedikációiban. A Képeskönyv a vonalakról itthon őrzött példányában az Aladárra jellemző ajánlások egyike: „Kántoréknak, azaz Lajos Erzsébetnek (ahogy vala Mária Terézia és Ferenc Ferdinánd -), ősi barátsággal és csendes elnézéssel gyermekgyűjtő szenvedélyük iránt". Negyvenöt év távlatából komolyabban, komorabban szól az örökség; a költő figyel­meztetése: Kiszakadok! De kiszakadjak. Úgysem éltem mások helyett veszélyben. Érezzem hát az elhaltak helyett, hogy - nem is tudtam, és - hegedűhangban éltem 90

Next

/
Thumbnails
Contents