Forrás, 2008 (40. évfolyam, 1-12. szám)

2008 / 3. szám - Kovács András Ferenc: K. D. ismét japánokat műfordít; Zen-mester és a tanítványai; 2006 márciusa; 2007 nyara; Teremtmények; Mindenszentek; Thébai változatok (versek)

Kovács András Ferenc K. D. ismét japánokat műfordít Mono no avaré Bánat, halastó... S ha bolygok őszi erdőn, mi roppan, hörg didergőn lábam alatt? Hó, vagy monoton avar-e? 0, mono no avaré! Hosszasabb haiku (Hódolat Sikinek) Ó, Maszaoka Siki, csak kicsi kacatok a haikukl S mi e sok maszat oka? Elrontott haiku (Siki sírjára) Innét, Maszaoka Siki, már se ki, se be - nem mész haza soha.

Next

/
Thumbnails
Contents