Forrás, 2007 (39. évfolyam, 1-12. szám)

2007 / 4. szám - Gömöri György: Pillanatképek költőkről (Szabó Lőrinc, Füst, Illyés)

„Nem rezzent a halál: ez a gyors élet sokat úgysem ád. De ringat, ingat, ingat a szomorúság." Látom, a költő szemüvege bepárásodik. Leveszi, megtörli, majd így szól: - Ez olyan szép..., hogy akár én is írhattam volna. 2. Füst Milánt már kora ifjúságában „bácsizhatták" a nála csak pár évvel fiatalabbak, volt benne valami időtlenül öreg. Meglehet, arról volt szó, hogy Füst egész életében egyetlen nagy szerepet játszott: ő volt a királyságától megfosztott Lear a pusztában, a sors vihará­ban. Később, már valóban öregen, hatvanon túl megtanult eléggé angolul ahhoz, hogy le tudja fordítani magyarra Shakespeare-nek ezt a nagyszerűen komor, az emberi magányról talán legmegrázóbban valló drámáját. Az ELTE bölcsészkara már a negyvenes években, 1946-tól engedélyezett esztétikai előadá­sokat Füst Milánnak. Ezek az ötvenes évek első felében folytatódtak, szombat délutánonként négy órai kezdettel zajlottak a piarista ház egyik félreeső, első emeleti termében. Közönség mindig volt, mert bár az igényesebb egyetemi hallgatók közül sem mindenki járt rájuk rend­szeresen, Milán bácsinak akadtak már végzett rajongói is, tehát nem kellett attól félnie, hogy üres teremnek beszél. Maguk az előadások (gondolom, kissé átírva) később megjelentek Füst Milán Látomás és indulat a művészetben című 1963-as könyvében; jóllehet a shakespeare-i esztétikáról kellett volna, hogy szóljanak, volt bennük sok minden más is - Tolsztoj, Arany János és Babits, valamint fogcsikorgató kirohanások három német író: Stefan Zweig, Franz Werfel és Thomas Mann ellen. (Rejtély, hogy miért éppen ezekre haragudott annyira Füst Milán). Időnként hangja szenvedélyesen felcsattant: „Aki pedig ezeket az urrrakat szereti, az ne járjon az én előadásaimra!" Őszintén szólva, ezt a tanácsot megmosolyogtuk. Jobban szerettük Füst Milán ifjúkori anekdotáit - sokat kószált Nyugat-Európában és ottani élmé­nyeiről mesélt. Saját verseiből emlékezetem szerint nemigen olvasott; egyik legszebb versét, az Öregséget évekkel később hallottam, hangfelvételről. A vers első sora így hangzik: „Ó hol vagytok szemeim, kik oly áldottnak véltetek egy arcot?" és ezzel az emlékezetes sorral végződik: „S a feje körül tompa derengés". Az én nemzedékem többre tartotta Füst Milánt, mint a legtöbb nagy „nyugatost", mivel benne a magyar vers egyik megújítóját tiszteltük. Kassák szabadversének is volt bizonyos, kissé szónokias ritmusa, de a Füst Milán-i retorikából, illetve metrikus hosszú sorokból görög és shakespeare-i drámák zengzeteit lehetett kihallani. Csodáltuk és kicsit utánoztuk is az Ez mind én voltam egykor szerzőjét. 1954 végén, vagy 55 elején lehetett, hogy elküldtem neki egy metrikus szabadversemet. Visszaküldte a verset, kétsoros válasszal, ami nem volt túl kedvező, de valahogy mégis biztatónak hangzott. Ezután jártam egyszer vagy kétszer belvárosi lakásában. Füst lakása kiérdemelte a „polgári" jelzőt: kényelmes, szépen berendezett, tágas, bár kicsit sötét szobára emlékszem - ha téli délután volt, akkor talán emiatt. Teára szólt a meghívás, és mint kezdő költőt és egyetemistát, a Mester véleménye engem mindenről érdekelt. így arról az irodalmi szenzációnak ható kritikáról is, amit Hatvány Lajos követett el valamelyik lapban: „Ecce poéta!" címmel, - ebben látványos ékesszólással nagy költővé „ütötte" Juhász Ferencet. Akinek A tékozló ország című eposzát akkoriban mi is lelkes izga­lommal olvastuk. Kérdeztem hát róla Milán bácsi véleményét. 52

Next

/
Thumbnails
Contents